diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..c2704cfdb55 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of tdesu to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the tdesu package. +# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. +# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. +# Carole Karema <[email protected]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:01-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Igaragaza ibwiriza ryo gukoresha" + +#: tdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" +msgstr "" +"Gukoresha ibwiriza riri munsi ya uid yerekezwaho niba <dosiye> itandikwamo" + +#: tdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Igaragaza uid yerekezwaho" + +#: tdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Nta kugumana ijambobanga" + +#: tdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Guhagarika dayimoni (yibagirwa amagambobanga)" + +#: tdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Gukoresha ibisohoka bihera (nta kugumana ijambobanga)" + +#: tdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "Kugena agaciro kitabwaho 0 <= prio <= 100, 0 niyo yo hasi kurushaho" + +#: tdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "Gukoresha ingengabihe y'igihe nyacyo" + +#: tdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Reka ibwiriza rikoreshe dcopserver iriho" + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "" +"Kugaragaza agashushondanga ko gukoresha mu gasanduku kiganiro k'ijambobanga" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "Nta kwerekana ibwiriza ryo gukoreshwa mu gasanduku kiganiro" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "Ikoresha porogaramu ifite uburenganzira nyongera buhanitse." + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ukurikirana" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "Ibwirizwa '%1' ntiryabonetse." + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Icyihutirwa kitemewe: %1 " + +#: tdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "Nta bwiriza ryagaragajwe." + +#: tdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su yagaruwe harimo ikosa.\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "Igihe nyacyo:" + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "By'ibanze:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Gutangiza nka %1 " + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga " +"ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " +"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira bundi bw'inyongera. Injiza ijambobanga " +"rigenewe \"%1\" bikurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " +"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Kureka" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Kuganira ukoresheje su ntibyashobotse." + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Porogaramu 'su' ntiyabonetse;\n" +"reba neza ko INZIRA yawe yagenywe neza." + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" +"Ntabwo wemerewe gukoresha 'su';\n" +"kuri sisitemu zimwe na zimwe, ugomba kuba uri mu itsinda ryihariye " +"(akenshi:ikiziga) kugira ngo ukoreshe iyi porogaramu." + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze." + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Ikosa mo imbere: ibyagaruwe bitemewe bivuye muri SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " +#~ msgstr "Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." |