summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po
new file mode 100644
index 00000000000..ecd045cd8ef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of knetwalk to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the knetwalk package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knetwalk 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default user name"
+msgstr "Izina ry'ukoresha mburabuzi:"
+
+#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Default difficulty level"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: highscores.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#: main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
+msgstr ", A &Game ya: Sisitemu . "
+
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Start in novice mode"
+msgstr "Gutangira in Ubwoko "
+
+#: main.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Start in normal mode"
+msgstr "Gutangira in Bisanzwe Ubwoko "
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Start in expert mode"
+msgstr "Gutangira in Ubwoko "
+
+#: main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Start in master mode"
+msgstr "Gutangira in Mugenga Ubwoko "
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "knetwalk"
+msgstr "Icyuma"
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
+msgstr "( ) , , Kuri MukusanyaKDE ku "
+
+#: mainwindow.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Novice"
+msgstr "Biboneye"
+
+#: mainwindow.cpp:76
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: mainwindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Expert"
+msgstr "Inzobere"
+
+#: mainwindow.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Master"
+msgstr "Mugenga"
+
+#: mainwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Rules of the Game</h3>"
+"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
+"to the central server."
+"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
+"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
+"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
+msgstr ""
+"<h3> Bya </h3> "
+"<p> i Sisitemu umuyobozi/uyobora na ni Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: . "
+"<p> i Iburyo: Akabuto ya: i in A Mu cyerekezo cy'isaha Icyerekezo , na "
+"Ibumoso: Akabuto ya: i in A - Mu cyerekezo cy'isaha Icyerekezo . "
+"<p> Gutangira i Na: Nka Nka ! "
+
+#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click: %1"
+msgstr "Kanda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default author name"
+#~ msgstr "Umwanditsi: Izina: "