diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 220 |
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po new file mode 100644 index 00000000000..87aaef2cd85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# translation of kcmkamera to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmkamera package. +# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. +# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. +# Carole Karema <[email protected]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkamera 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kamera.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." +msgstr "Kuri gutangiza i Amasomero . " + +#: kamera.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Click this button to add a new camera." +msgstr "iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Kamera . " + +#: kamera.cpp:125 +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" + +#: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Byahiswemo Kamera Kuva: i Urutonde . " + +#: kamera.cpp:131 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." + +#: kamera.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"Click this button to change the configuration of the selected camera." +"<br>" +"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " +"dialog depend on the camera model." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Iboneza Bya i Byahiswemo Kamera . " +"<br> " +"<br> Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro ku i Kamera " +"Urugero . " + +#: kamera.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Click this button to view a summary of the current status of the selected " +"camera." +"<br>" +"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " +"dialog depend on the camera model." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Reba A Incamake Bya i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo " +"Kamera . " +"<br> " +"<br> Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro ku i Kamera " +"Urugero . " + +#: kamera.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Click this button to cancel the current camera operation." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i KIGEZWEHO Kamera Igikorwa . " + +#: kamera.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Camera test was successful." +msgstr "Igerageza Byakunze . " + +#: kamera.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Digital Camera</h1>\n" +"This module allows you to configure support for your digital camera.\n" +"You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" +"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" +"appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n" +"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update." +"<br>" +"<br>\n" +"To view and download images from the digital camera, go to address\n" +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +msgstr "<h1>G." + +#: kameradevice.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate memory for abilities list." +msgstr "OYA Ububiko ya: Urutonde . " + +#: kameradevice.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Could not load ability list." +msgstr "OYA Ibirimo Urutonde . " + +#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " +"may be incorrect." +msgstr "Bya ya: Kamera %1 ni OYA Bihari . Amahitamo Gicurasi . " + +#: kameradevice.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." +msgstr "OYA Musomyi: . iyinjizaporogaramu . " + +#: kameradevice.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " +"and try again." +msgstr "" +"Kuri gutangiza Kamera . Umuyoboro: Igenamiterere na Kamera na Kugerageza Nanone " +". " + +#: kameradevice.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"No camera summary information is available.\n" +msgstr "" +"Kamera Incamake Ibisobanuro: ni Bihari . \n" + +#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Camera configuration failed." +msgstr "Iboneza Byanze . " + +#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +msgid "Serial" +msgstr "Urujyano" + +#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: kameradevice.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Unknown port" +msgstr "Umuyoboro: " + +#: kameradevice.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Select Camera Device" +msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe" + +#: kameradevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Supported Cameras" +msgstr "Uburyo bwemewe" + +#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +msgid "Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#: kameradevice.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Port Settings" +msgstr "Kuzana amagenamiterere" + +#: kameradevice.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " +"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Kamera Kuri Rimwe Bya i Urujyano ( Nka in ) in . " + +#: kameradevice.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " +"USB slots in your computer or USB hub." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Kamera Kuri Kuri Rimwe Bya i Siloti in Cyangwa Hub . " + +#: kameradevice.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "No port type selected." +msgstr "Umuyoboro: Ubwoko: Byahiswemo . " + +#: kameradevice.cpp:326 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +#: kameradevice.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." +msgstr "Hitamo... i Urujyano Umuyoboro: Kwihuza i Kamera Kuri . " + +#: kameradevice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No further configuration is required for USB." +msgstr "Iboneza ni Bya ngombwa ya: . " + +#: kameraconfigdialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Button (not supported by KControl)" +msgstr "( OYA ku ) " + +#: kameraconfigdialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Date (not supported by KControl)" +msgstr "( OYA ku ) " |