summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po367
1 files changed, 367 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
new file mode 100644
index 00000000000..452da44e153
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# translation of kwifimanager to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kwifimanager package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwifimanager 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: interface_wireless.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid "Network Name"
+msgstr "izina rishya"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525
+msgid "Mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526
+msgid "Quality"
+msgstr "Ubwiza"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "WEP"
+msgstr "EXP"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541
+msgid ""
+"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in "
+"your $PATH."
+msgstr ""
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567
+msgid "Scanning not possible"
+msgstr ""
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566
+msgid ""
+"Your card does not support scanning. The results window will not contain any "
+"results."
+msgstr ""
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Managed"
+msgstr "kuyobora"
+
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr ""
+
+#: kwifimanager.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "No Interface"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: kwifimanager.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %1"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: kwifimanager.cpp:207 strength.cpp:89 strength.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "N/A"
+msgstr "n/ a"
+
+#: kwifimanager.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "&Disable Radio"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: kwifimanager.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "&Use Alternate Strength Calculation"
+msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza"
+
+#: kwifimanager.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Show &Noise Graph in Statistics Window"
+msgstr "in "
+
+#: kwifimanager.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "&Show Strength Number in System Tray"
+msgstr "in "
+
+#: kwifimanager.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Configuration &Editor..."
+msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
+
+#: kwifimanager.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Connection &Statistics"
+msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
+
+#: kwifimanager.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "&Acoustic Scanning"
+msgstr "Irinya-ositariya Schilling"
+
+#: kwifimanager.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Stay in System &Tray on Close"
+msgstr "in ku Funga "
+
+#: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Scan for &Networks..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: kwifimanager.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "The current signal strength"
+msgstr "KIGEZWEHO "
+
+#: kwifimanager.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "The speed at which the wireless LAN card is operating"
+msgstr "Umuvuduko Ku i ni "
+
+#: kwifimanager.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Detailed connection status"
+msgstr "Ukwihuza Imimerere "
+
+#: kwifimanager.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Performs a scan to discover the networks you can log into"
+msgstr "A Gusikana Kuri i LOG "
+
+#: kwifimanager.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Scan in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: locator.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "AccessPoint: "
+msgstr "Agatsindagizo"
+
+#: main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
+msgstr "- ya: MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "KWiFiManager"
+msgstr "Umuyobozi"
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Original Author and Maintainer"
+msgstr "na "
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Lots of Fixes and Optimizations, added Session Management"
+msgstr "Bya na , Kyongewe "
+
+#: networkscanning.cpp:52 networkscanning.cpp:96 status.cpp:359
+msgid "off"
+msgstr "bidakora"
+
+#: networkscanning.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Scan Results"
+msgstr "Ibisubizo by'ishakisha"
+
+#: networkscanning.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Network..."
+msgstr "Kuri ... "
+
+#: networkscanning.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "The scan is complete, but no networks have been found."
+msgstr "Gusikana ni Byuzuye , Oya Byabonetse . "
+
+#: networkscanning.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Network Available"
+msgstr "Ntibonetse"
+
+#: networkscanning.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "(hidden cell)"
+msgstr "( Birahishe Akazu ) "
+
+#: networkscanning.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification."
+msgstr "urusobe Kuri Bitemewe Urufunguzo . "
+
+#: networkscanning.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Invalid WEP Key"
+msgstr "Icyinjira Kitaricyo"
+
+#: speed.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed [MBit/s]:"
+msgstr "Umuvuduko [ /S ] : "
+
+#: statistics.cpp:27
+msgid "Statistics - KWiFiManager"
+msgstr ""
+
+#: statistics.cpp:37
+msgid "Noise/Signal Level Statistics"
+msgstr ""
+
+#: statistics.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "BLUE = signal level, RED = noise level"
+msgstr "= urwego , = urwego "
+
+#: statistics.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "-240 s"
+msgstr "- S "
+
+#: statistics.cpp:43
+msgid "now"
+msgstr "Ubu"
+
+#: status.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Status of Active Connection"
+msgstr "Bya "
+
+#: status.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Searching for network: "
+msgstr "ya: urusobe : "
+
+#: status.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Connected to network: "
+msgstr "Kuri urusobe : "
+
+#: status.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Access point: "
+msgstr "Akadomo : "
+
+#: status.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "- no access point -"
+msgstr "- Oya Akadomo - "
+
+#: status.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Local IP: "
+msgstr "&Bya hafi:"
+
+#: status.cpp:63
+msgid "Frequency [channel]: "
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Encryption: "
+msgstr "Bishunzwe:"
+
+#: status.cpp:362
+msgid "active"
+msgstr "gikora"
+
+#: strength.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "DISABLED"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: strength.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "NOT CONNECTED"
+msgstr "Nti bihujwe"
+
+#: strength.cpp:110
+msgid "AD-HOC MODE"
+msgstr ""
+
+#: strength.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "ULTIMATE"
+msgstr "IGIHE"
+
+#: strength.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "TOP"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: strength.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "EXCELLENT"
+msgstr "AKAZU"
+
+#: strength.cpp:133
+msgid "GOOD"
+msgstr ""
+
+#: strength.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "WEAK"
+msgstr "IBYUMWERU"
+
+#: strength.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "MINIMUM"
+msgstr "Gito"
+
+#: strength.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "OUT OF RANGE"
+msgstr "IBICEBYINSHI"
+
+#: strength.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Signal strength: "
+msgstr "Imbaraga z'ibara:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Kitazwi"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "ku"