diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po | 450 |
1 files changed, 0 insertions, 450 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po deleted file mode 100644 index 8a6086b8a13..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmstyle.po +++ /dev/null @@ -1,450 +0,0 @@ -# translation of kcmstyle.po to Northern Sami -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Nils Johan Utsi <[email protected]>, 2003. -# Børre Gaup <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:21+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" -"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nils Johan Utsi, Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: kcmstyle.cpp:121 -msgid "" -"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user " -"interface elements, such as the widget style and effects." -msgstr "" -"<h1>Stiila</h1>Dát moduvla diktá du heivehit geavaheaddjelavtta áđaid fárdda, " -"nugo áđa-stiilla ja -effeavttaid." - -#: kcmstyle.cpp:134 -msgid "kcmstyle" -msgstr "kcmstyle" - -#: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE stiilamoduvla" - -#: kcmstyle.cpp:137 -msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" - -#: kcmstyle.cpp:158 -msgid "Widget Style" -msgstr "Áhtastiila" - -#: kcmstyle.cpp:171 -msgid "Con&figure..." -msgstr "&Heivet …" - -#: kcmstyle.cpp:182 -msgid "Sho&w icons on buttons" -msgstr "Čájet &boallogovažiid" - -#: kcmstyle.cpp:184 -msgid "E&nable tooltips" -msgstr "&Geavat reaidorávvagiid" - -#: kcmstyle.cpp:186 -msgid "Show tear-off handles in &popup menus" -msgstr "Čájet &luvven-nađaid leabbofáluin" - -#: kcmstyle.cpp:190 -msgid "Preview" -msgstr "Ovdačájeheapmi" - -#: kcmstyle.cpp:208 -msgid "&Enable GUI effects" -msgstr "&Bija johtui GUI doaimmaid" - -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 -msgid "Disable" -msgstr "Váldde eret" - -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 -msgid "Animate" -msgstr "Bija eallit" - -#: kcmstyle.cpp:218 -msgid "Combobo&x effect:" -msgstr "L&otnolasbovssa doaimma:" - -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 -msgid "Fade" -msgstr "Rievdat šearratvuođa" - -#: kcmstyle.cpp:227 -msgid "&Tool tip effect:" -msgstr "&Neavvoráva doaimma" - -#: kcmstyle.cpp:236 -msgid "Make Translucent" -msgstr "Daga silisin" - -#: kcmstyle.cpp:237 -msgid "&Menu effect:" -msgstr "&Fálu doaimma:" - -#: kcmstyle.cpp:244 -msgid "Application Level" -msgstr "Prográmma dássi" - -#: kcmstyle.cpp:246 -msgid "Me&nu tear-off handles:" -msgstr "Fálu &luvven-nađat" - -#: kcmstyle.cpp:251 -msgid "Menu &drop shadow" -msgstr "Fálu &suoivvan" - -#: kcmstyle.cpp:272 -msgid "Software Tint" -msgstr "Prográmmerejuvvon ivdnenuppastus" - -#: kcmstyle.cpp:273 -msgid "Software Blend" -msgstr "Prográmmerejuvvon ivnnit" - -#: kcmstyle.cpp:275 -msgid "XRender Blend" -msgstr "XRender-ivnnit" - -#: kcmstyle.cpp:288 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: kcmstyle.cpp:290 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kcmstyle.cpp:292 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kcmstyle.cpp:295 -msgid "Menu trans&lucency type:" -msgstr "Fá&lu čađačuovgi šládja:" - -#: kcmstyle.cpp:297 -msgid "Menu &opacity:" -msgstr "Fálu &njoađvvasvuohta" - -#: kcmstyle.cpp:326 -msgid "High&light buttons under mouse" -msgstr "Čuvget &boaluid seavána vuolde" - -#: kcmstyle.cpp:327 -msgid "Transparent tool&bars when moving" -msgstr "&Silles reaidoholggaid sirddidettiin" - -#: kcmstyle.cpp:332 -msgid "Text pos&ition:" -msgstr "Teavstta sa&jádat:" - -#: kcmstyle.cpp:334 -msgid "Icons Only" -msgstr "Dušše govažat" - -#: kcmstyle.cpp:335 -msgid "Text Only" -msgstr "Dušše teaksta" - -#: kcmstyle.cpp:336 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teaksta govažiid bálddas" - -#: kcmstyle.cpp:337 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teaksta govažiid vuolábealde" - -#: kcmstyle.cpp:379 -msgid "&Style" -msgstr "&Stiila" - -#: kcmstyle.cpp:380 -msgid "&Effects" -msgstr "&Effeavttat" - -#: kcmstyle.cpp:381 -msgid "&Toolbar" -msgstr "&Reaidoholga" - -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 -msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." -msgstr "Šattai meattáhus vieččadettiin dán stiila heivehusláseža." - -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 -msgid "Unable to Load Dialog" -msgstr "Ii sáhttán viežžat láseža." - -#: kcmstyle.cpp:520 -msgid "" -"<qt>Selected style: <b>%1</b>" -"<br>" -"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the " -"selected style does not support them; they have therefore been disabled." -"<br>" -"<br>" -msgstr "" -"<qt>Válljejuvvon stiila: <b>%1</b>" -"<br>" -"<br> Ii sáhttán geavahit effeavttaid maid don leat válljen danin go " -"válljejuvvon hápmi ii doarjjo daid; leat danin váldon eret." -"<br>" -"<br>" - -#: kcmstyle.cpp:532 -msgid "Menu translucency is not available.<br>" -msgstr "i leat vejolaš dahkat fálu čađačuovgin.<br>" - -#: kcmstyle.cpp:539 -msgid "Menu drop-shadows are not available." -msgstr "Ii leat vejolaš bidjat suoivvana fáluide." - -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 -msgid "No description available." -msgstr "Ii gávdno válddahus" - -#: kcmstyle.cpp:834 -#, c-format -msgid "Description: %1" -msgstr "Válddahus: %1" - -#: kcmstyle.cpp:1013 -msgid "" -"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " -"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " -"information like a marble texture or a gradient)." -msgstr "" -"Dás sáhtát válljet ovdagihtii čilgejuvvon ahtahámi listtus (omd. mainna lágiin " -"boalut sárgojuvvojit), maid de sáhtát geavahit oktan fáttain (lássi dieđut nugo " -"márbmorhámis dahje ivdnerievdadeamis)." - -#: kcmstyle.cpp:1017 -msgid "" -"This area shows a preview of the currently selected style without having to " -"apply it to the whole desktop." -msgstr "" -"Dás oažžut ovdačájeheami aitto válljejuvvon hámis dárbbaškeahtta dan váldit " -"atnui olles čállinbeavdái." - -#: kcmstyle.cpp:1021 -msgid "" -"This page allows you to enable various widget style effects. For best " -"performance, it is advisable to disable all effects." -msgstr "" -"Dát siidu addá vejolašvuođa váljet iešguđetlágan áhtastiilaid effeavttaid. " -"Jođaneamos prográmmajođu dáfus rávvet váldit eret buot effeavttaid." - -#: kcmstyle.cpp:1023 -msgid "" -"If you check this box, you can select several effects for different widgets " -"like combo boxes, menus or tooltips." -msgstr "" -"Juos merket dán bovssa, sáhtát válljet iešguđetlágan effeavttaid iešguđetlágan " -"šearbma-áđaide nugo lotnolasbovssaide, fáluide ja reaidorávvagiidda." - -#: kcmstyle.cpp:1025 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n" -"<b>Animate: </b>Do some animation." -msgstr "" -"<p><b>Ii maidege: </b>Ale geavat ovttage lotnolasbovssa doaimmain.</p>\n" -"<b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat." - -#: kcmstyle.cpp:1027 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n" -"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" -"<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending." -msgstr "" -"<p><b>Ii maidege: </b>Ale geavat reaidoráva effeavttaid.</p>\n" -" " -"<p><b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat</p>\n" -" <b>Rievdat šearratvuođa: </b>Šearasmahtte reaidorávvagiid." - -#: kcmstyle.cpp:1030 -msgid "" -"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" -"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" -"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " -"styles only)" -msgstr "" -"<p><b>Ii maidege: </b>Ale geavat fálu effeavttaid.</p>\n" -"<p><b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat.</p>\n" -" " -"<p><b>Rievdat šearratvuođa: </b>Šearasmahtte fáluid alpha-kánálain.</p>\n" -"<b>Daga silisin: </b>Geavat alpha-kánála vái fálut šaddet čađačuovgi. (Gustto " -"dušše KDE-hámiid)" - -#: kcmstyle.cpp:1034 -msgid "" -"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " -"enabled." -msgstr "" -"Go lea alde, lea buot lebbonfáluin suoivvan, muđuid eai leat suoivvanat.Dálá " -"áigge sáhttá dušše KDE-hámiide bidjat dán doaimma." - -#: kcmstyle.cpp:1037 -msgid "" -"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n" -"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n" -"<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if " -"available). This method may be slower than the Software routines on " -"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote " -"displays.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Prográmmerenjuvvon ivnnit: </b>Bija ráinnas ivnni vuođđun go geavahat " -"Alpha-seaguhusivnniid.</p>\n" -"<p><b>Prográmmerejuvvon seaguhusinvnnit: </b>Bija gova vuođđun go geavahat " -"alpha-seaguhusivnniid.</p>\n" -"<b>XRender-seaguhusivnnit: </b>Geavat XFree RENDER prográmmaža ivdnet govaid " -"(juosgavdno). Dát vuohki suoitá leat njoazibut go prográmmerejuvvon doaimmat " -"šearpmain main ii leat leaktolásideapmi, muhto soaitá goitge buoridit leahtu " -"olggobeal šearpmain. </p>\n" - -#: kcmstyle.cpp:1042 -msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." -msgstr "Sáhtát mearridit fálu njoađvvasvuođa go sirddašat dán boalu." - -#: kcmstyle.cpp:1045 -msgid "" -"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " -"applications." -msgstr "" -"<b>Fuomáš:</b> ahte buot šearpmaáđat dán lotnolasbovssat eai heive progámmaide " -"main lea dušše Qt." - -#: kcmstyle.cpp:1047 -msgid "" -"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " -"mouse cursor is moved over them." -msgstr "" -"Juos dat vejolašvuohta lea válljejuvvon, rivdet veahkkeholgga boaluin ivnnit go " -"sáhpán sirdojuvvo boaluid ala." - -#: kcmstyle.cpp:1049 -msgid "" -"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " -"around." -msgstr "" -"Juos merket dán vejolašvuođa, šaddet reaidoholggat sillasat dán bále go " -"sirdašat deid šearpmas." - -#: kcmstyle.cpp:1051 -msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " -"cursor remains over items in the toolbar." -msgstr "" -"Juos merket dán vejolašvuođa, boahtá KDE fállat dunnje reaidorávvagiid juos " -"sáhpán orru jaskka ovtta reaidoholgaáđa alde." - -#: kcmstyle.cpp:1053 -msgid "" -"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " -"resolutions.</p>" -"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>" -"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text " -"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> " -"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." -msgstr "" -"<p><b>Govažat dušše:</b> Čájeha dušše govaža reaidoholgga boaluin.Buoremus " -"válljen šearpmaide main ii leat nu stuora pikselčoahkku.</p>" -"<p><b> Dušše teaksta: </b>Čájeha dušše teavstta reaidoholgga boaluin.</p>" -"<p><b> Teaksta govažiid bálddas: </b>Čájeha govažiid ja teavstta reaidoholgga " -"boaluin. Teaksta bidjo govaža báldii.</p><b> Teaksta vuolábeal govažiid: </b> " -"Čájeha govažiid ja teavstta reaidoholgga boluin. Teaksta bidjo vuolábeal " -"govaža." - -#: kcmstyle.cpp:1060 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"some important buttons." -msgstr "" -"Juos válljet dán vejolašvuođa, bohtet KDE-prográmmat čájehit smávva govažiid " -"muhtin dehalaš boaluid bálddas." - -#: kcmstyle.cpp:1062 -msgid "" -"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " -"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " -"helpful when performing the same action multiple times." -msgstr "" -"Juos válljet dán vejolašvuođa ožžot muhtin lebbonfálut nu namuhuvvon " -"luvven-nađa. Juos deaddilat nađa, bidjo fállu siskobeallái sierra šearpmaáđa. " -"Dát sáhttá leat hui ávkkalaš go dagat dan seamma máŋgga geardde" - -#: menupreview.cpp:160 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 59 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 70 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Button Group" -msgstr "Boallojoavku" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 81 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Radio button" -msgstr "Radioboallu" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 114 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Checkbox" -msgstr "Merkenboksa" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 139 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Combobox" -msgstr "Lotnolasboksa" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 240 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Boallu" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 269 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: styleconfdialog.cpp:27 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Heivet %1" |