diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sk/docs/tdeaddons | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdeaddons')
24 files changed, 534 insertions, 1999 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook index 5435f9f9bd3..a5da56be55e 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook @@ -1,30 +1,20 @@ <chapter id="htmltools"> <chapterinfo> -<title ->Nástroje <acronym ->HTML</acronym -> </title> +<title>Nástroje <acronym>HTML</acronym> </title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2002-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about html-tools @@ -32,24 +22,15 @@ Note about html-tools </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->html</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>html</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> &kate; modul <quote ->Nástroje HTML</quote -> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> +<para> &kate; modul <quote>Nástroje HTML</quote> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email>[email protected]</email>, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook index 1a2fde9778e..e9b977678b3 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook @@ -9,130 +9,49 @@ <!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook"> <!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook"> <!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook"> - <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuál pre moduly &kate;</title> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> - -<date ->2002-07-20</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo -> <!-- Used Kicker version here --> +<title>Manuál pre moduly &kate;</title> + +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> + +<date>2002-07-20</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <!-- Used Kicker version here --> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<holder -> </holder> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<holder> </holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para -> Toto je manuál pre moduly &kate;, pokročilý textový editor &kde;. </para> +<para> Toto je manuál pre moduly &kate;, pokročilý textový editor &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->Moduly</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>Moduly</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Moduly &kate;</title> - -<para -> Moduly &kate; sú prídavné funkcie pre editor &kate;. Pridávajú extra položky menu, klávesové skratky a rozširujú možnosti &kate;. Môžete si ich nainštalovať koľko chcete priamo z &kate;. </para> - -<para -> Viac informácií o použití &kate; a o povolení modulov nájdete v manuáli pre &kate;. </para> - -<para -> Moduly popísané v tomto manuáli sú: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para -><link linkend="xmltools" ->Dopĺňanie <acronym ->XML</acronym -></link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="xmlcheck" ->Overenie <acronym ->XML</acronym -></link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="insertcommand" ->Vložiť príkaz</link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="htmltools" ->Nástroje <acronym ->HTML</acronym -></link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="openheader" ->Otvoriť hlavičku</link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="projectmanager" ->Správca projektov</link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="textfilter" ->Textový filter</link -></para -> </listitem -> </itemizedlist> +<title>Moduly &kate;</title> + +<para> Moduly &kate; sú prídavné funkcie pre editor &kate;. Pridávajú extra položky menu, klávesové skratky a rozširujú možnosti &kate;. Môžete si ich nainštalovať koľko chcete priamo z &kate;. </para> + +<para> Viac informácií o použití &kate; a o povolení modulov nájdete v manuáli pre &kate;. </para> + +<para> Moduly popísané v tomto manuáli sú: </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para><link linkend="xmltools">Dopĺňanie <acronym>XML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="xmlcheck">Overenie <acronym>XML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="insertcommand">Vložiť príkaz</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="htmltools">Nástroje <acronym>HTML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="openheader">Otvoriť hlavičku</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="projectmanager">Správca projektov</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="textfilter">Textový filter</link></para> </listitem> </itemizedlist> </chapter> @@ -145,11 +64,9 @@ &doc-textfilter; <chapter id="credits"> -<title ->Autori a licencia</title> +<title>Autori a licencia</title> -<para -> Copyright pre každý applet je uvedený v jednotlivých kapitolách. </para> +<para> Copyright pre každý applet je uvedený v jednotlivých kapitolách. </para> &underFDL; &underGPL; @@ -158,8 +75,7 @@ <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <para> </para> </appendix> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook index f6f438758f8..6057a22c45a 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook @@ -1,126 +1,65 @@ <chapter id="insertcommand"> <chapterinfo> -<title ->Vložiť príkaz</title> +<title>Vložiť príkaz</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Anders</firstname -> <surname ->Lund</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->vložiť</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>vložiť</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> Modul <quote ->Vložiť príkaz</quote -> umožňuje vložiť výstup príkazu do dokumentu otvoreného v &kate;. </para> +<para> Modul <quote>Vložiť príkaz</quote> umožňuje vložiť výstup príkazu do dokumentu otvoreného v &kate;. </para> <sect1 id="insertcommand-fund"> -<title ->Základy obrazovky</title> - -<para -> Modul použijete pomocou menu <guimenu ->Vložiť príkaz</guimenu -> z <guimenu ->Upraviť</guimenu ->, čím sa zobrazí jednoduchý dialóg pre zadanie príkazu, výberu pracovného priečinku a výber, či sa má vložiť aj výstup STDERR (chyby). Môžete aj určiť reťazec vytlačený nad výstupom. </para> - -<mediaobject -> <imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject -> <textobject -> <phrase ->Dialóg pre vloženie príkazu</phrase -> </textobject -> </mediaobject> - -<para -> Modul si zapamätá niekoľko naposledy použitých príkazov. Používajú sa pre automatické dopĺňanie a dajú sa vybrať z rozbaľovacieho zoznamu poľa príkazu. </para> -<para -> Štandardne sa príkaz spúšťa v pracovnom priečinku procesu kate, obvykle vašom domovskom priečinku. Je ho ale možné upraviť v nastavení modulu. </para> -<para -> Uvedomte si, že ak príkaz potrebuje spoluprácu s používateľom (napríklad heslo) alebo používa rozhranie ncurses a podobné (napríklad top), nepodarí sa vytvoriť očakávaný výstup. </para> +<title>Základy obrazovky</title> + +<para> Modul použijete pomocou menu <guimenu>Vložiť príkaz</guimenu> z <guimenu>Upraviť</guimenu>, čím sa zobrazí jednoduchý dialóg pre zadanie príkazu, výberu pracovného priečinku a výber, či sa má vložiť aj výstup STDERR (chyby). Môžete aj určiť reťazec vytlačený nad výstupom. </para> + +<mediaobject> <imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> <phrase>Dialóg pre vloženie príkazu</phrase> </textobject> </mediaobject> + +<para> Modul si zapamätá niekoľko naposledy použitých príkazov. Používajú sa pre automatické dopĺňanie a dajú sa vybrať z rozbaľovacieho zoznamu poľa príkazu. </para> +<para> Štandardne sa príkaz spúšťa v pracovnom priečinku procesu kate, obvykle vašom domovskom priečinku. Je ho ale možné upraviť v nastavení modulu. </para> +<para> Uvedomte si, že ak príkaz potrebuje spoluprácu s používateľom (napríklad heslo) alebo používa rozhranie ncurses a podobné (napríklad top), nepodarí sa vytvoriť očakávaný výstup. </para> </sect1> <sect1 id="insertcommand-config"> -<title ->Nastavenie</title> +<title>Nastavenie</title> -<para -> Modul <quote ->Vložiť príkaz</quote -> nastavíte otvorením dialógu pre nastavenie Kate z menu <guimenu ->Nastavenia</guimenu -> a vyberiete záložku Moduly/Vložiť príkaz. </para> -<para -> Dostupné sú tieto možnosti nastavenia: </para> +<para> Modul <quote>Vložiť príkaz</quote> nastavíte otvorením dialógu pre nastavenie Kate z menu <guimenu>Nastavenia</guimenu> a vyberiete záložku Moduly/Vložiť príkaz. </para> +<para> Dostupné sú tieto možnosti nastavenia: </para> <sect2 id="insertcommand-config-number"> -<title ->Počet pamätaných príkazov</title> -<para -> Toto určuje koľko príkazov sa bude pamätať. Môžete použiť hodnotu od 0 do 99. </para> +<title>Počet pamätaných príkazov</title> +<para> Toto určuje koľko príkazov sa bude pamätať. Môžete použiť hodnotu od 0 do 99. </para> </sect2> <sect2 id="insertcommand-config-wd"> -<title ->Štandardný pracovný priečinok</title> -<para -> Toto nastavenie určuje možnosti ako určiť pracovný priečinok príkazu. Máte na výber pracovný priečinok procesu kate (obvykle váš domovský priečinok v prípade, že ste kate spustili z menu K), priečinku dokumentu (ak existuje, inak sa použije predchádzajúca možnosť) alebo pracovný priečinok posledného spusteného príkazu. </para> +<title>Štandardný pracovný priečinok</title> +<para> Toto nastavenie určuje možnosti ako určiť pracovný priečinok príkazu. Máte na výber pracovný priečinok procesu kate (obvykle váš domovský priečinok v prípade, že ste kate spustili z menu K), priečinku dokumentu (ak existuje, inak sa použije predchádzajúca možnosť) alebo pracovný priečinok posledného spusteného príkazu. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Poďakovanie</title> - -<para -> Modul &kate; <quote ->Vložiť príkaz</quote -> copyright 2001 Anders Lund <email ->[email protected]</email ->. </para> - -<para -> Copyright dokumentácie 2001 Anders Lund <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Poďakovanie</title> + +<para> Modul &kate; <quote>Vložiť príkaz</quote> copyright 2001 Anders Lund <email>[email protected]</email>. </para> + +<para> Copyright dokumentácie 2001 Anders Lund <email>[email protected]</email> </para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> <!-- &underFDL; --> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook index 95a1f874652..56b2ccccb59 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="openheader"> <chapterinfo> -<title ->Otvoriť hlavičku</title> +<title>Otvoriť hlavičku</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about open header @@ -30,24 +22,15 @@ Note about open header </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->hlavička</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>hlavička</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> &kate; modul <quote ->Otvoriť hlavičku</quote -> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> +<para> &kate; modul <quote>Otvoriť hlavičku</quote> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email>[email protected]</email>, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook index b06edd2d465..ec0d1feacdd 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="projectmanager"> <chapterinfo> -<title ->Správca projektov</title> +<title>Správca projektov</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about project manager plugin @@ -30,26 +22,16 @@ Note about project manager plugin </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->projekt</keyword> -<keyword ->správca</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>projekt</keyword> +<keyword>správca</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> &kate; modul pre <quote ->Správca projektov</quote -> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> +<para> &kate; modul pre <quote>Správca projektov</quote> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email>[email protected]</email>, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook index c0bd3769543..44b519bcb64 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="textfilter"> <chapterinfo> -<title ->Textový filter</title> +<title>Textový filter</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about text filter plugin @@ -30,26 +22,16 @@ Note about text filter plugin </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->text</keyword> -<keyword ->filter</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>text</keyword> +<keyword>filter</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> &kate; modul pre <quote ->Textový filter</quote -> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> +<para> &kate; modul pre <quote>Textový filter</quote> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte Lauri Watts <email>[email protected]</email>, koordinátorku dokumentačného tímu &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook index 18ce1bf332a..84f886338f7 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -1,120 +1,53 @@ <chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> -<title ->Overenie <acronym ->XML</acronym -></title> +<title>Overenie <acronym>XML</acronym></title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-20</date> -<releaseinfo ->0.90.00</releaseinfo> +<date>2002-07-20</date> +<releaseinfo>0.90.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Tento modul overuje súbory XML, či sú platné.</para> +<para>Tento modul overuje súbory XML, či sú platné.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -<keyword ->DTD</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> +<keyword>DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> - -<para ->Tento modul skontroluje aktuálny súbor. V spodnej časti hlavného okna &kate; sa uobrazí zoznam chýb a varovaní. Kliknutím na chybovú správu sa presuniete na správne miesto v súbore. Ak súbor má zadaný <quote ->DOCTYPE</quote ->, DTD pre tento typ dokumentu sa použije pre kontrolu. DTD sa očakáva na pozícii relatívnej k aktuálnemu súboru, takže ak typ dokumentu je <quote ->DTD/xhml1-transitional.dtd</quote -> a súbor je <filename ->/home/peter/test.xml</filename ->, DTD sa očakáva na <filename ->/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename ->. Vzdialené DTD sú ale podporované.</para> - -<para ->Ak súbor nemá uvedený typ dokumentu, overí sa, či je správne formovaný.</para> - -<para ->Aby ste sa dozvedeli o XML viac, prečítajte si <ulink url="http://www.w3.org/XML/" ->oficiálne stránky W3C XML</ulink ->.</para> - -<para ->Interne tento modul volá príkaz <command ->xmllint</command ->, ktorý je súčasťou libxml2. Ak ho nemáte správne nainštalovaný, modul nebude fungovať.</para> - -<note -><para ->Pre kontrolu je nutné vytvoriť dočasný súbor v priečinku, kde je uložený kontrolovaný dokument. Takže tam musíte mať práva pre zápis.</para -></note> +<title>Úvod</title> + +<para>Tento modul skontroluje aktuálny súbor. V spodnej časti hlavného okna &kate; sa uobrazí zoznam chýb a varovaní. Kliknutím na chybovú správu sa presuniete na správne miesto v súbore. Ak súbor má zadaný <quote>DOCTYPE</quote>, DTD pre tento typ dokumentu sa použije pre kontrolu. DTD sa očakáva na pozícii relatívnej k aktuálnemu súboru, takže ak typ dokumentu je <quote>DTD/xhml1-transitional.dtd</quote> a súbor je <filename>/home/peter/test.xml</filename>, DTD sa očakáva na <filename>/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. Vzdialené DTD sú ale podporované.</para> + +<para>Ak súbor nemá uvedený typ dokumentu, overí sa, či je správne formovaný.</para> + +<para>Aby ste sa dozvedeli o XML viac, prečítajte si <ulink url="http://www.w3.org/XML/">oficiálne stránky W3C XML</ulink>.</para> + +<para>Interne tento modul volá príkaz <command>xmllint</command>, ktorý je súčasťou libxml2. Ak ho nemáte správne nainštalovaný, modul nebude fungovať.</para> + +<note><para>Pre kontrolu je nutné vytvoriť dočasný súbor v priečinku, kde je uložený kontrolovaný dokument. Takže tam musíte mať práva pre zápis.</para></note> <sect1 id="xmlcheck-menu"> -<title ->Štruktúra menu</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -> <menuchoice -> <guimenu ->Nástroje</guimenu -> <guimenuitem ->Overiť XML</guimenuitem -> </menuchoice -> </term -> <listitem -><para ->Týmto sa spustí kontrola.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Štruktúra menu</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Nástroje</guimenu> <guimenuitem>Overiť XML</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem><para>Týmto sa spustí kontrola.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Poďakovanie</title> - -<para -> Modul &kate; <quote ->Overenie XML</quote -> copyright 2002 Daniel Naber <email ->[email protected]</email ->. </para> - -<para -> Copyright dokumentácie 2002 Daniel Naber </para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Poďakovanie</title> + +<para> Modul &kate; <quote>Overenie XML</quote> copyright 2002 Daniel Naber <email>[email protected]</email>. </para> + +<para> Copyright dokumentácie 2002 Daniel Naber </para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> <!-- &underFDL; --> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook index b4133a575eb..dbbbd66a825 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook @@ -1,220 +1,65 @@ <chapter id="xmltools"> <chapterinfo> -<title ->Dopĺňanie <acronym ->XML</acronym -></title> +<title>Dopĺňanie <acronym>XML</acronym></title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-20</date> -<releaseinfo ->0.90.00</releaseinfo> +<date>2002-07-20</date> +<releaseinfo>0.90.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Tento modul podporuje tvorbu súborov XML zobrazovaním zoznamu značiek apod.</para> +<para>Tento modul podporuje tvorbu súborov XML zobrazovaním zoznamu značiek apod.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> - -<para ->Tento modul navrhuje značky, ktoré je možné použiť v danom kontexte súboru XML podľa definovaného DTD. Je možné vypísať zoznam elementov, atribútov, ich hodnôt alebo entít v závislosti na pozícii kurzoru (všetky entity sa vypíšu v prípade, že znak naľavo od kurzoru je <quote ->&</quote ->). Je možné aj uzavrieť najvnútornejšiu otvorenú značku vľavo.</para> - -<para -><acronym ->DTD</acronym -> musí byť vo formáte XML vytvorenom Perl programom <command ->dtdparse</command -> (uvedomte si, že tento formát DTD nie je XML schéma). Ja osobne takéto DTD označujem ako <quote ->meta DTD</quote ->. Niektoré meta DTD sú dodávané. Sú nainštalované v <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools</filename ->, čo je štandardný priečinok, ktorý sa použije pre <guimenuitem ->Priradiť meta DTD...</guimenuitem ->. Pre vytvorenie vlastných meta DTD získajte dtdparse z <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" ->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink ->.</para> +<title>Úvod</title> + +<para>Tento modul navrhuje značky, ktoré je možné použiť v danom kontexte súboru XML podľa definovaného DTD. Je možné vypísať zoznam elementov, atribútov, ich hodnôt alebo entít v závislosti na pozícii kurzoru (všetky entity sa vypíšu v prípade, že znak naľavo od kurzoru je <quote>&</quote>). Je možné aj uzavrieť najvnútornejšiu otvorenú značku vľavo.</para> + +<para><acronym>DTD</acronym> musí byť vo formáte XML vytvorenom Perl programom <command>dtdparse</command> (uvedomte si, že tento formát DTD nie je XML schéma). Ja osobne takéto DTD označujem ako <quote>meta DTD</quote>. Niektoré meta DTD sú dodávané. Sú nainštalované v <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools</filename>, čo je štandardný priečinok, ktorý sa použije pre <guimenuitem>Priradiť meta DTD...</guimenuitem>. Pre vytvorenie vlastných meta DTD získajte dtdparse z <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para> <sect1 id="xmltools-how-to-use"> -<title ->Použitie</title> - -<para ->Spustite Kate a vyberte <guilabel ->Kate Dopĺňanie XML</guilabel ->, ktorý je v časti <guilabel ->Aplikácia</guilabel ->/<guilabel ->Moduly</guilabel -> v <menuchoice -><guimenu ->Nastavenia</guimenu -> <guimenuitem ->Nastaviť Kate...</guimenuitem -></menuchoice ->. Potom vyberte <menuchoice -><guimenu ->Modul XML</guimenu -> <guimenuitem ->Priradiť Meta DTD</guimenuitem -></menuchoice ->. Ak váš dokument neobsahuje <quote ->DOCTYPE</quote -> alebo ho nepoznáte, musíte vybrať DTD z vášho systému. Inak sa automaticky načíta DTD, ktoré odpovedá DOCTYPE aktuálneho dokumentu.</para> - -<para ->Teraz môžete použiť modul pri písaní textu:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><</term -> <listitem -><para ->Týmto sa zobrazí zoznam možných elementov v prípade, že kurzor nie je vnútri značky. Uvedomte si, že momentálne nie je možné použiť vkladanie elementu najvyššej úrovne (napr. <quote -><html></quote ->).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->" (úvodzovky)</term -> <listitem -><para ->Týmto sa zobrazí zoznam možných hodnôt atribútov (ak sú nejaké možné) v prípade, že je kurzor vnútri značky.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->(medzera)</term -> <listitem -><para ->Tento kláves zobrazí zoznam možných atríbútov pre aktuálny element, ak ste vnútri značky.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->& (ampersand)</term -> <listitem -><para ->Tento kláves zobrazí zoznam pomenovaných entít.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Použitie</title> + +<para>Spustite Kate a vyberte <guilabel>Kate Dopĺňanie XML</guilabel>, ktorý je v časti <guilabel>Aplikácia</guilabel>/<guilabel>Moduly</guilabel> v <menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Nastaviť Kate...</guimenuitem></menuchoice>. Potom vyberte <menuchoice><guimenu>Modul XML</guimenu> <guimenuitem>Priradiť Meta DTD</guimenuitem></menuchoice>. Ak váš dokument neobsahuje <quote>DOCTYPE</quote> alebo ho nepoznáte, musíte vybrať DTD z vášho systému. Inak sa automaticky načíta DTD, ktoré odpovedá DOCTYPE aktuálneho dokumentu.</para> + +<para>Teraz môžete použiť modul pri písaní textu:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><</term> <listitem><para>Týmto sa zobrazí zoznam možných elementov v prípade, že kurzor nie je vnútri značky. Uvedomte si, že momentálne nie je možné použiť vkladanie elementu najvyššej úrovne (napr. <quote><html></quote>).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>" (úvodzovky)</term> <listitem><para>Týmto sa zobrazí zoznam možných hodnôt atribútov (ak sú nejaké možné) v prípade, že je kurzor vnútri značky.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>(medzera)</term> <listitem><para>Tento kláves zobrazí zoznam možných atríbútov pre aktuálny element, ak ste vnútri značky.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>& (ampersand)</term> <listitem><para>Tento kláves zobrazí zoznam pomenovaných entít.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-features-and-limitations"> -<title ->Funkcie a obmedzenia</title> +<title>Funkcie a obmedzenia</title> -<para ->Všetky funkcie a obmedzenia môžete vyskúšať načítaním <filename ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename -> do &kate; a sledovaním návodu. Uvedomte si, že momentálne nie je správne podporovaná úprava viacerých dokumentov naraz.</para> +<para>Všetky funkcie a obmedzenia môžete vyskúšať načítaním <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> do &kate; a sledovaním návodu. Uvedomte si, že momentálne nie je správne podporovaná úprava viacerých dokumentov naraz.</para> </sect1> <sect1 id="xmltools-menu"> -<title ->Štruktúra menu</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -> <menuchoice -> <guimenu ->Modul XML</guimenu -> <guimenuitem ->Vložiť element...</guimenuitem -> </menuchoice -> </term -> <listitem -><para ->Tým sa otvorí dialóg, kde môžete vložiť element XML. Znaky < a > a uzatváracia značka sa vložia automaticky. Ak máte označený text, vložia sa značky okolo neho. Dialóg poskytuje aj doplnenie všetkých elementov, ktoré je možné vložiť na aktuálnu pozíciu kurzoru v prípade, že ste priradili meta DTD pomocou <guimenuitem ->Priradiť Meta DTD...</guimenuitem ->. </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -> <menuchoice -> <guimenu ->Modul XML</guimenu -> <guimenuitem ->Zavrieť element</guimenuitem -> </menuchoice -> </term -> <listitem -><para ->Týmto sa prehľadá váš text na značku, ktorá nie je ešte uzavretá a zatvorí ju vložením odpovedajúcej zatváracej značky. Hľadanie začne na pozícii kurzoru a postupuje doľava. Ak sa nepodarí nájsť otváraciu značku, nestane sa nič.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -> <menuchoice -> <guimenu ->Modul XML</guimenu -> <guimenuitem ->Priradiť meta DTD...</guimenuitem -> </menuchoice -> </term -> <listitem -><para ->Týmto poviete modulu, ktoré meta DTD sa má použiť pre všetky aktuálne otvorené dokumenty. Uvedomte si, že toto priradenie nie je možné uložiť, takže ho musíte pri každom štarte &kate; zopakovať.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Štruktúra menu</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Modul XML</guimenu> <guimenuitem>Vložiť element...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem><para>Tým sa otvorí dialóg, kde môžete vložiť element XML. Znaky < a > a uzatváracia značka sa vložia automaticky. Ak máte označený text, vložia sa značky okolo neho. Dialóg poskytuje aj doplnenie všetkých elementov, ktoré je možné vložiť na aktuálnu pozíciu kurzoru v prípade, že ste priradili meta DTD pomocou <guimenuitem>Priradiť Meta DTD...</guimenuitem>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Modul XML</guimenu> <guimenuitem>Zavrieť element</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem><para>Týmto sa prehľadá váš text na značku, ktorá nie je ešte uzavretá a zatvorí ju vložením odpovedajúcej zatváracej značky. Hľadanie začne na pozícii kurzoru a postupuje doľava. Ak sa nepodarí nájsť otváraciu značku, nestane sa nič.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Modul XML</guimenu> <guimenuitem>Priradiť meta DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem><para>Týmto poviete modulu, ktoré meta DTD sa má použiť pre všetky aktuálne otvorené dokumenty. Uvedomte si, že toto priradenie nie je možné uložiť, takže ho musíte pri každom štarte &kate; zopakovať.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Poďakovanie</title> - -<para -> Modul &kate; <quote ->Dopĺňanie XML</quote -> copyright 2001,2002 Daniel Naber <email ->[email protected]</email ->. </para> - -<para -> Copyright dokumentácie 2001, 2002 Daniel Naber </para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Poďakovanie</title> + +<para> Modul &kate; <quote>Dopĺňanie XML</quote> copyright 2001,2002 Daniel Naber <email>[email protected]</email>. </para> + +<para> Copyright dokumentácie 2001, 2002 Daniel Naber </para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> <!-- &underFDL; --> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/index.docbook index 3407774c269..4943358799e 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/index.docbook @@ -3,121 +3,54 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY doc-ktimemon SYSTEM "ktimemon.docbook"> <!ENTITY doc-kolourpicker SYSTEM "kolourpicker.docbook"> - <!ENTITY ktimemon "<application ->KTimemon</application ->"> - <!ENTITY kolourpicker "<application ->KolourPicker</application ->"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY ktimemon "<application>KTimemon</application>"> + <!ENTITY kolourpicker "<application>KolourPicker</application>"> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuál pre applety &kicker;</title> +<title>Manuál pre applety &kicker;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname -> </firstname -> <surname -> </surname -> <affiliation -><address -><email -> </email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname> </firstname> <surname> </surname> <affiliation><address><email> </email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> - -<date ->2001-05-12</date> -<releaseinfo ->2.20.00</releaseinfo -> <!-- Used Kicker version here --> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> + +<date>2001-05-12</date> +<releaseinfo>2.20.00</releaseinfo> <!-- Used Kicker version here --> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder -> </holder> +<year>2001</year> +<holder> </holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para -> Toto je manuál pre prídavné applety pre &kicker;, panel &kde;. </para> +<para> Toto je manuál pre prídavné applety pre &kicker;, panel &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Kicker</keyword> -<keyword ->Applety</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Kicker</keyword> +<keyword>Applety</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->applety &kicker;</title> - -<para -> Applety sú malé aplikácie bežiace v &kicker;. Skoro všetko okrem spúšťacích tlačidiel pre aplikácie sú applety. Dajú sa pridať <guimenu ->kontextovým</guimenu -> menu alebo pomocou podmenu <guisubmenu ->Nastaviť Panel</guisubmenu -> výberom <guisubmenu ->Pridať</guisubmenu -> a <guimenuitem ->Applet</guimenuitem ->. </para> - -<para -> Dalšie informácie o použití &kicker; a základnej sade appletov nájdete v manuáli pre &kicker;. </para> - -<para -> Applety popísané v tomto manuáli sú: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para -><link linkend="kolourpicker" ->&kolourpicker;</link -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><link linkend="ktimemon" ->&ktimemon;</link -></para -> </listitem -> </itemizedlist> +<title>applety &kicker;</title> + +<para> Applety sú malé aplikácie bežiace v &kicker;. Skoro všetko okrem spúšťacích tlačidiel pre aplikácie sú applety. Dajú sa pridať <guimenu>kontextovým</guimenu> menu alebo pomocou podmenu <guisubmenu>Nastaviť Panel</guisubmenu> výberom <guisubmenu>Pridať</guisubmenu> a <guimenuitem>Applet</guimenuitem>. </para> + +<para> Dalšie informácie o použití &kicker; a základnej sade appletov nájdete v manuáli pre &kicker;. </para> + +<para> Applety popísané v tomto manuáli sú: </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para><link linkend="kolourpicker">&kolourpicker;</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend="ktimemon">&ktimemon;</link></para> </listitem> </itemizedlist> </chapter> @@ -125,11 +58,9 @@ &doc-ktimemon; <chapter id="credits"> -<title ->Autori a licencia</title> +<title>Autori a licencia</title> -<para -> Copyright pre každý applet je uvedený v jednotlivých kapitolách. </para> +<para> Copyright pre každý applet je uvedený v jednotlivých kapitolách. </para> &underFDL; &underGPL; @@ -137,11 +68,9 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Inštalácia</title> +<title>Inštalácia</title> -<para -> </para> +<para> </para> </appendix> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook index aaa8c2e2a9a..d7c11303db7 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook @@ -1,60 +1,32 @@ <chapter id="kolourpicker"> <chapterinfo> -<title ->&kolourpicker;</title> +<title>&kolourpicker;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname -> </firstname -> <surname -> </surname -> <affiliation -> <address -><email -> </email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname> </firstname> <surname> </surname> <affiliation> <address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date -> </date> -<releaseinfo -> </releaseinfo> +<date> </date> +<releaseinfo> </releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->farba</keyword> -<keyword ->výber</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>farba</keyword> +<keyword>výber</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> &kicker; modul pre <quote ->Kolourpicker</quote -> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte konferenciu kde-doc-english, ktorú nájdete na <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ->http://master.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english</ulink ->. </para> +<para> &kicker; modul pre <quote>Kolourpicker</quote> momentálne neobsahuje dokumentáciu. Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť, kontaktujte konferenciu kde-doc-english, ktorú nájdete na <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">http://master.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english</ulink>. </para> <sect1 id="thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Poďakovanie</title> +<title>Poďakovanie</title> -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook index 5846d307a3a..106b50da06f 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook @@ -1,429 +1,152 @@ <chapter id="ktimemon"> <chapterinfo> -<title ->&ktimemon;</title> +<title>&ktimemon;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Martin</firstname -> <surname ->Maierhofer</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> +<author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Maierhofer</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2001-11-29</date> -<releaseinfo ->0.03.01</releaseinfo> +<date>2001-11-29</date> +<releaseinfo>0.03.01</releaseinfo> <abstract> -<para ->&ktimemon; je monitor systému pre K Desktop Environment</para> +<para>&ktimemon; je monitor systému pre K Desktop Environment</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->ktimemon</keyword> -<keyword ->monitor systému</keyword> -<keyword ->timemon</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>ktimemon</keyword> +<keyword>monitor systému</keyword> +<keyword>timemon</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Úvod</title> - -<para ->&ktimemon; je malý program používaný pre sledovanie využitia vášho systému. Dokáže zobraziť grafy s informáciami o <acronym ->CPU</acronym ->, pamäti a využití odkladacieho priestoru, prípadne o využití a prepínaní kontextu. Podobne ako v celom <ulink url="http://www.kde.org/" ->KDE </ulink ->, podporuje nastavenie pomocou grafického rozhrania. Podporuje aj <emphasis ->dokovanie</emphasis ->, čiže zobrazovanie informácie v systémovej lište.</para> - -<note -> <para ->Momentálne &ktimemon; podporuje obmedzený počet systémov: inštalácie &Linux; so systémom súborov <filename ->/proc</filename ->, inštalácie &Solaris; s knižnicou <filename ->kstat</filename -> a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním <command ->table</command -> (2). Pomoc s podporou ostatných platforiem uvítame. </para -> </note> - -<para -> &ktimemon; sa dá spustiť z príkazového riadku alebo z menu &kde; <guimenu ->start</guimenu -> (v podmenu <guisubmenu ->Nástroje</guisubmenu ->). Ak ho spustíte z príkazového riadku, &ktimemon; akceptuje všetky obvyklé možnosti programov &X-Window; ako je <option ->-geometry</option ->. &ktimemon; podporuje <emphasis ->sedenia</emphasis ->, čiže sleduje svoj aktuálny stav (farby, apod) a obnoví ho pri nasledujúcom sedení. </para> +<title>Úvod</title> + +<para>&ktimemon; je malý program používaný pre sledovanie využitia vášho systému. Dokáže zobraziť grafy s informáciami o <acronym>CPU</acronym>, pamäti a využití odkladacieho priestoru, prípadne o využití a prepínaní kontextu. Podobne ako v celom <ulink url="http://www.kde.org/">KDE </ulink>, podporuje nastavenie pomocou grafického rozhrania. Podporuje aj <emphasis>dokovanie</emphasis>, čiže zobrazovanie informácie v systémovej lište.</para> + +<note> <para>Momentálne &ktimemon; podporuje obmedzený počet systémov: inštalácie &Linux; so systémom súborov <filename>/proc</filename>, inštalácie &Solaris; s knižnicou <filename>kstat</filename> a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním <command>table</command> (2). Pomoc s podporou ostatných platforiem uvítame. </para> </note> + +<para> &ktimemon; sa dá spustiť z príkazového riadku alebo z menu &kde; <guimenu>start</guimenu> (v podmenu <guisubmenu>Nástroje</guisubmenu>). Ak ho spustíte z príkazového riadku, &ktimemon; akceptuje všetky obvyklé možnosti programov &X-Window; ako je <option>-geometry</option>. &ktimemon; podporuje <emphasis>sedenia</emphasis>, čiže sleduje svoj aktuálny stav (farby, apod) a obnoví ho pri nasledujúcom sedení. </para> <sect1 id="fund"> -<title ->Základy obrazovky</title> +<title>Základy obrazovky</title> -<para -> Po spustení &ktimemon; sa objaví malé okno zobrazujúce informácie získané z operačného systému. Ak presuniete kurzor myši nad toto okno a necháte ho tam, zobrazí sa <emphasis ->rada</emphasis -> (malé dočasné okno). Obsahuje číselné informácie o systémových parametroch zobrazených pomocou grafov. Rady je možné vypnúť (návod nájdete v <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->). </para -> +<para> Po spustení &ktimemon; sa objaví malé okno zobrazujúce informácie získané z operačného systému. Ak presuniete kurzor myši nad toto okno a necháte ho tam, zobrazí sa <emphasis>rada</emphasis> (malé dočasné okno). Obsahuje číselné informácie o systémových parametroch zobrazených pomocou grafov. Rady je možné vypnúť (návod nájdete v <link linkend="config">Nastavenie</link>). </para> <sect2 id="modes"> -<title ->Režimy zobrazenia</title> - -<para -> &ktimemon; môže zobrazovať dve skupiny systémových informácií. Ako je vysvetlené v kapitole <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->, tlačidlá myši odpovedajú rôznym akciám. Štandardne sa ľavé tlačidlo používa pre prepnutie režimu, takže kliknutím nikde v okne &ktimemon; sa zobrazená informácia prepne z <guilabel ->Normálneho módu</guilabel -> do <guilabel ->Rozšíreného módu</guilabel -> a naopak. </para> +<title>Režimy zobrazenia</title> + +<para> &ktimemon; môže zobrazovať dve skupiny systémových informácií. Ako je vysvetlené v kapitole <link linkend="config">Nastavenie</link>, tlačidlá myši odpovedajú rôznym akciám. Štandardne sa ľavé tlačidlo používa pre prepnutie režimu, takže kliknutím nikde v okne &ktimemon; sa zobrazená informácia prepne z <guilabel>Normálneho módu</guilabel> do <guilabel>Rozšíreného módu</guilabel> a naopak. </para> <sect3 id="normalmode"> -<title ->Normálny mód</title> - -<para ->Po prvom spustení &ktimemon; sa zobrazí informácia o aktuálnej aktivite procesora a využití pamäti a odkladacieho priestoru. Na to sa používajú tri grafy, ktoré sa pravidelne aktualizujú (štandardný interval je 0.5 sekundy, ale je možné ho zmeniť.). Grafy reprezentujú (zľava doprava): <variablelist -> <varlistentry -> <term ->Využitie <acronym ->CPU</acronym ->.</term -> <listitem -> <para ->&ktimemon; zobrazuje stĺpce v troch farbách reprezentujúcich využitie procesora v rôznych častiach systému. Zdola hore to sú: v jadre, v používateľskom procese a v používateľskom procese so zníženou prioritou (<emphasis ->nice</emphasis ->). Pretože &Solaris; nepodporuje štatistiku pre nice, najvyššia časť stĺpca reprezentuje čas strávený v stave <emphasis ->wait</emphasis ->. Medzera od vrchu okna po vrchol stĺpca je percentuálna časť, ked sa procesor nevyužíva vôbec.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Využitie pamäti.</term -> <listitem -> <para ->Podobne ako pri využití procesoru, je tento stĺpec rozdelený na tri časti reprezentujúce (zdola hore): pamäť alokovanú procesmi, pamäť používanú pre I/O buffery a pamäť používaná pre vyrovnávaciu pamäť súborov. Pre systémy Diginal &UNIX; stredná časť reprezentuje <quote ->neaktívnu</quote -> pamäť (alokovanú ale nejakú dobu nepoužívanú) a pre systémy &Solaris; sa stredná časť nepoužíva vôbec a horná časť reprezentuje množstvo pamäti využívanej jadrom. Medzera od vrchnej časti okna po vrch stĺpca reprezentuje voľnú pamäť.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Využitie odkladacieho priestoru.</term -> <listitem -> <para ->Tento graf obsahuje jediné pole reprezentujúce aktuálne využitie odkladacieho priestoru relatívne k celkovému množstvu odkladacieho priestoru systému. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </para> - -<para ->Kliknutím tlačidlom myši používaným pre <quote ->prepnutie režimu</quote -> v okne &ktimemon; prepnete do <quote ->Rozšíreného režimu</quote ->.</para> +<title>Normálny mód</title> + +<para>Po prvom spustení &ktimemon; sa zobrazí informácia o aktuálnej aktivite procesora a využití pamäti a odkladacieho priestoru. Na to sa používajú tri grafy, ktoré sa pravidelne aktualizujú (štandardný interval je 0.5 sekundy, ale je možné ho zmeniť.). Grafy reprezentujú (zľava doprava): <variablelist> <varlistentry> <term>Využitie <acronym>CPU</acronym>.</term> <listitem> <para>&ktimemon; zobrazuje stĺpce v troch farbách reprezentujúcich využitie procesora v rôznych častiach systému. Zdola hore to sú: v jadre, v používateľskom procese a v používateľskom procese so zníženou prioritou (<emphasis>nice</emphasis>). Pretože &Solaris; nepodporuje štatistiku pre nice, najvyššia časť stĺpca reprezentuje čas strávený v stave <emphasis>wait</emphasis>. Medzera od vrchu okna po vrchol stĺpca je percentuálna časť, ked sa procesor nevyužíva vôbec.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Využitie pamäti.</term> <listitem> <para>Podobne ako pri využití procesoru, je tento stĺpec rozdelený na tri časti reprezentujúce (zdola hore): pamäť alokovanú procesmi, pamäť používanú pre I/O buffery a pamäť používaná pre vyrovnávaciu pamäť súborov. Pre systémy Diginal &UNIX; stredná časť reprezentuje <quote>neaktívnu</quote> pamäť (alokovanú ale nejakú dobu nepoužívanú) a pre systémy &Solaris; sa stredná časť nepoužíva vôbec a horná časť reprezentuje množstvo pamäti využívanej jadrom. Medzera od vrchnej časti okna po vrch stĺpca reprezentuje voľnú pamäť.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Využitie odkladacieho priestoru.</term> <listitem> <para>Tento graf obsahuje jediné pole reprezentujúce aktuálne využitie odkladacieho priestoru relatívne k celkovému množstvu odkladacieho priestoru systému. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> + +<para>Kliknutím tlačidlom myši používaným pre <quote>prepnutie režimu</quote> v okne &ktimemon; prepnete do <quote>Rozšíreného režimu</quote>.</para> </sect3> <sect3 id="xtndmode"> -<title ->Rozšírený mód. </title> - -<para ->V tomto režime sa tri grafy používajú pre zobrazenie iných systémových informácií. Znovu zľava doprava to sú:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->Stránkovacia aktivita.</term -> <listitem -> <para ->Tento stĺpec má dve čast. Spodná ukazuje počet stránok pamäti zapísaných do sekundárnej pamäti za posledný časový interval. Horná časť je počet stránok načítaných z tejto sekundárnej pamäte.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Aktivita pri swapovaní.</term -> <listitem -> <para ->Druhý stĺpec zobrazuje analogickú informáciu pre aktivitu odkladacieho priestoru (swap).</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Prepnutia kontextu</term -> <listitem -> <para ->Tento stĺpec znovu obsahuje jednu časť, ktorá určuje počet prepnutí kontextu za posledný časový interval.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->Pretože neexistuje žiadny <quote ->prirodzený</quote -> spôsob určenia mierky pre informácie v <quote ->Rozšírenom móde</quote ->, štandardne &ktimemon; používa <emphasis ->automatickú mierku</emphasis -> (vysvetlenú v kapitole <link linkend="autoscaling" ->Časté otázky</link ->). Máte ale aj možnosť zadať mierku ručne, ako je popísané v kapitole <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->.</para> - -<para ->Uvedomte si, že oba módy používajú rovnaké farby, takže nastavenie pre <quote ->Normálny mód</quote -> sa používa aj pre zobrazenie v <quote ->Rozšírenom móde</quote -> (o nastavení farieb sa dozviete v kapitole <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->).</para> +<title>Rozšírený mód. </title> + +<para>V tomto režime sa tri grafy používajú pre zobrazenie iných systémových informácií. Znovu zľava doprava to sú:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term>Stránkovacia aktivita.</term> <listitem> <para>Tento stĺpec má dve čast. Spodná ukazuje počet stránok pamäti zapísaných do sekundárnej pamäti za posledný časový interval. Horná časť je počet stránok načítaných z tejto sekundárnej pamäte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Aktivita pri swapovaní.</term> <listitem> <para>Druhý stĺpec zobrazuje analogickú informáciu pre aktivitu odkladacieho priestoru (swap).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Prepnutia kontextu</term> <listitem> <para>Tento stĺpec znovu obsahuje jednu časť, ktorá určuje počet prepnutí kontextu za posledný časový interval.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>Pretože neexistuje žiadny <quote>prirodzený</quote> spôsob určenia mierky pre informácie v <quote>Rozšírenom móde</quote>, štandardne &ktimemon; používa <emphasis>automatickú mierku</emphasis> (vysvetlenú v kapitole <link linkend="autoscaling">Časté otázky</link>). Máte ale aj možnosť zadať mierku ručne, ako je popísané v kapitole <link linkend="config">Nastavenie</link>.</para> + +<para>Uvedomte si, že oba módy používajú rovnaké farby, takže nastavenie pre <quote>Normálny mód</quote> sa používa aj pre zobrazenie v <quote>Rozšírenom móde</quote> (o nastavení farieb sa dozviete v kapitole <link linkend="config">Nastavenie</link>).</para> </sect3> </sect2> </sect1> <sect1 id="menu"> -<title ->Štruktúra menu</title> +<title>Štruktúra menu</title> -<para -> Štandardne pravé tlačidlo myši odpovedá <quote ->zobraziť kontextové menu</quote ->, čiže kliknutím pravým tlačidlom niekde v okne &ktimemon; zobrazíte menu, ktoré je popísané v dalších kapitolách. </para> +<para> Štandardne pravé tlačidlo myši odpovedá <quote>zobraziť kontextové menu</quote>, čiže kliknutím pravým tlačidlom niekde v okne &ktimemon; zobrazíte menu, ktoré je popísané v dalších kapitolách. </para> <sect2 id="config-menu"> -<title -><guimenuitem ->Nastavenie...</guimenuitem -></title> - -<para ->Položka menu <guimenuitem ->Nastavenia...</guimenuitem -> sa používa pre zobrazenie dialógu pre nastavenie. Jeho možnosti sú popísané v kapitole <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->. </para -> +<title><guimenuitem>Nastavenie...</guimenuitem></title> + +<para>Položka menu <guimenuitem>Nastavenia...</guimenuitem> sa používa pre zobrazenie dialógu pre nastavenie. Jeho možnosti sú popísané v kapitole <link linkend="config">Nastavenie</link>. </para> </sect2> <sect2 id="docked-in-panel"> -<title -><guimenuitem ->Dokovaný v paneli</guimenuitem -></title> - -<para -> Výberom <guimenuitem ->Dokovaný v paneli</guimenuitem -> sa &ktimemon; prepne medzi štandardným zobrazovaním v normálnom okne a v panelizovanom zobrazení, kde sa jeho okno skryje a v systémovom paneli sa zobrazí jeho menšia verzia. Okrem zmeny veľkosti sa <quote ->panelizovaný</quote -> &ktimemon; chová rovnako. </para -> +<title><guimenuitem>Dokovaný v paneli</guimenuitem></title> + +<para> Výberom <guimenuitem>Dokovaný v paneli</guimenuitem> sa &ktimemon; prepne medzi štandardným zobrazovaním v normálnom okne a v panelizovanom zobrazení, kde sa jeho okno skryje a v systémovom paneli sa zobrazí jeho menšia verzia. Okrem zmeny veľkosti sa <quote>panelizovaný</quote> &ktimemon; chová rovnako. </para> </sect2> <sect2 id="help"> -<title -><guimenu ->Pomocník</guimenu -></title> +<title><guimenu>Pomocník</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> <sect2 id="horizontal-bars"> -<title -><guimenuitem ->Horizontálne grafy</guimenuitem -></title> - -<para ->Výberom <guimenuitem ->Horizontálne grafy</guimenuitem -> sa &ktimemon; prepne z vertikálnych grafov na horizontálne a naopak. Na nič sa to nehodí, ale bolo to ľahké na implementáciu, tak som to urobil. </para> +<title><guimenuitem>Horizontálne grafy</guimenuitem></title> + +<para>Výberom <guimenuitem>Horizontálne grafy</guimenuitem> sa &ktimemon; prepne z vertikálnych grafov na horizontálne a naopak. Na nič sa to nehodí, ale bolo to ľahké na implementáciu, tak som to urobil. </para> </sect2> <sect2 id="quit"> -<title -><guimenuitem ->Koniec</guimenuitem -></title> - -<para -> Menu <guimenuitem ->Koniec</guimenuitem -> sa používa pre ukončenie &ktimemon;. Uloží aktuálny stav (farby, veľkosť okna, či sa má zobrazovať v paneli) a pri budúcom spustení sa tento stav obnoví. </para> - -<para -> Informácia o nastavení sa ukladá do súboru <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config/ktimemonrc</filename ->, kde <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar -></filename -> znamená domovský priečinok. Ak tento súbor odstránite, &ktimemon; sa nabudúce spustí v štandardnom nastavení. </para -> +<title><guimenuitem>Koniec</guimenuitem></title> + +<para> Menu <guimenuitem>Koniec</guimenuitem> sa používa pre ukončenie &ktimemon;. Uloží aktuálny stav (farby, veľkosť okna, či sa má zobrazovať v paneli) a pri budúcom spustení sa tento stav obnoví. </para> + +<para> Informácia o nastavení sa ukladá do súboru <filename>$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config/ktimemonrc</filename>, kde <filename class="directory">$<envar>HOME</envar></filename> znamená domovský priečinok. Ak tento súbor odstránite, &ktimemon; sa nabudúce spustí v štandardnom nastavení. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="config"> -<title ->Nastavenie</title> - -<para -> &ktimemon; je možné nastaviť pomocou prehľadného dialógu (prečítajte si aj časť o <link linkend="config-menu" ->Menu nastavenia</link ->). V záložke <guilabel ->Všeobecné</guilabel -> nájdete interval aktualizácie spolu s nastavením mierky (informácie v diskusii u <link linkend="xtndmode" ->rozšíreného módu</link ->). Ak je zapnuté <guilabel ->Automaticky</guilabel ->, mierky nie je možné upraviť, pretože ich &ktimemon; bude určovať automaticky. (Automatické určenie mriežky je popísané v kapitole <link linkend="autoscaling" ->FAQ</link ->). </para> - -<para -> Záložka <guilabel ->Farby</guilabel -> sa používa pre úpravu farieb grafov. Malý graf vám bude okamžite ukazovať nové nastavenie. </para> - -<para -> Záložka <guilabel ->Interakcia</guilabel -> upravuje používanie myši. Kliknutím tlačidlom myši do okna &ktimemon; je možné ignorovať, použiť pre prepnutie režimu (<link linkend="modes" ->Režimy</link ->), zobrazenie kontextového menu (<link linkend="menu" ->Menu</link ->) alebo pre spustenie externého programu. Príkaz pre tento program sa spustí pomocou príkazu shell, takže je možné použiť premenné prostredia, presmerovanie apod.</para -> - -<para ->Záložka <guilabel ->Interakcia</guilabel -> obsahuje aj voľbu pre vypnutie automatického zobrazovania rád s číselnou informáciou o danom grafe (ako je popísané v <link linkend="fund" ->Základy obrazovky</link ->).</para -> +<title>Nastavenie</title> + +<para> &ktimemon; je možné nastaviť pomocou prehľadného dialógu (prečítajte si aj časť o <link linkend="config-menu">Menu nastavenia</link>). V záložke <guilabel>Všeobecné</guilabel> nájdete interval aktualizácie spolu s nastavením mierky (informácie v diskusii u <link linkend="xtndmode">rozšíreného módu</link>). Ak je zapnuté <guilabel>Automaticky</guilabel>, mierky nie je možné upraviť, pretože ich &ktimemon; bude určovať automaticky. (Automatické určenie mriežky je popísané v kapitole <link linkend="autoscaling">FAQ</link>). </para> + +<para> Záložka <guilabel>Farby</guilabel> sa používa pre úpravu farieb grafov. Malý graf vám bude okamžite ukazovať nové nastavenie. </para> + +<para> Záložka <guilabel>Interakcia</guilabel> upravuje používanie myši. Kliknutím tlačidlom myši do okna &ktimemon; je možné ignorovať, použiť pre prepnutie režimu (<link linkend="modes">Režimy</link>), zobrazenie kontextového menu (<link linkend="menu">Menu</link>) alebo pre spustenie externého programu. Príkaz pre tento program sa spustí pomocou príkazu shell, takže je možné použiť premenné prostredia, presmerovanie apod.</para> + +<para>Záložka <guilabel>Interakcia</guilabel> obsahuje aj voľbu pre vypnutie automatického zobrazovania rád s číselnou informáciou o danom grafe (ako je popísané v <link linkend="fund">Základy obrazovky</link>).</para> </sect1> <sect1 id="faq"> -<title ->Časté otázky a odpovede na ne </title> +<title>Časté otázky a odpovede na ne </title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Ktoré operačné systémy &ktimemon; podporuje?</para> +<para>Ktoré operačné systémy &ktimemon; podporuje?</para> </question> <answer> -<para -> Momentálne &ktimemon; podporuje inštalácie &Linux; so systémom súborov <filename ->/proc</filename ->, inštalácie &Solaris; s knižnicou <filename ->kstat</filename -> a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním <command ->table</command -> (2). Poriadne boli testované iba systémy &Linux;, takže ak narazíte na problémy s portom na &Solaris;/Digital &UNIX;, prosím, dajte mi vedieť. </para> - -<para -> Samozrejme uvítam aj úpravu &ktimemon; pre ostatné platformy. Prosím, ozvite sa na <email ->[email protected]</email -> v prípade, že chcete portovať &ktimemon; na iné druhy systému &UNIX;. </para> +<para> Momentálne &ktimemon; podporuje inštalácie &Linux; so systémom súborov <filename>/proc</filename>, inštalácie &Solaris; s knižnicou <filename>kstat</filename> a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním <command>table</command> (2). Poriadne boli testované iba systémy &Linux;, takže ak narazíte na problémy s portom na &Solaris;/Digital &UNIX;, prosím, dajte mi vedieť. </para> + +<para> Samozrejme uvítam aj úpravu &ktimemon; pre ostatné platformy. Prosím, ozvite sa na <email>[email protected]</email> v prípade, že chcete portovať &ktimemon; na iné druhy systému &UNIX;. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry id="autoscaling"> <question> -<para -> Ako funguje automatické určenie mierky? </para> +<para> Ako funguje automatické určenie mierky? </para> </question> <answer> -<para -> Som rád, že vás to zaujíma. Pretože neexistuje rozumný spôsob ako dopredu určiť mierku pre stránkovanie/swapovanie a prepnutia kontextu (narozdiel od využitia pamäti, kde je jasná jej celková veľkosť), &ktimemon; používa heuristiku pre automatické určenie mierky. Funguje to takto: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para -> Každý z grafov popísaných v kapitole o <link linkend="xtndmode" ->rozšírenom móde</link -> má asociovaný faktor mierky. Počiatočné hodnoty sú preddefinované. </para -> </listitem -> <listitem -> <para -> Pri zobrazení každej aktualizácie sa použije príslušný faktor. Ak je možné hodnoty zobraziť pomocou aktuálneho faktoru, nebude sa meniť (malá zmena aktivity sa prejaví zmenou výšky stĺpca). </para -> </listitem -> <listitem -> <para -> Ak by bola hodnota príliš veľká alebo príliš malá pri použití aktuálneho faktora, mierka sa upraví tak, aby nová hodnota odpovedala približne povolici stĺpca. Takže nasledujúce zmeny by sa mali zobraziť relatívne k aktuálnej hodnote bez nutnosti znovu meniť mierku. </para -> </listitem -> </itemizedlist> +<para> Som rád, že vás to zaujíma. Pretože neexistuje rozumný spôsob ako dopredu určiť mierku pre stránkovanie/swapovanie a prepnutia kontextu (narozdiel od využitia pamäti, kde je jasná jej celková veľkosť), &ktimemon; používa heuristiku pre automatické určenie mierky. Funguje to takto: </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para> Každý z grafov popísaných v kapitole o <link linkend="xtndmode">rozšírenom móde</link> má asociovaný faktor mierky. Počiatočné hodnoty sú preddefinované. </para> </listitem> <listitem> <para> Pri zobrazení každej aktualizácie sa použije príslušný faktor. Ak je možné hodnoty zobraziť pomocou aktuálneho faktoru, nebude sa meniť (malá zmena aktivity sa prejaví zmenou výšky stĺpca). </para> </listitem> <listitem> <para> Ak by bola hodnota príliš veľká alebo príliš malá pri použití aktuálneho faktora, mierka sa upraví tak, aby nová hodnota odpovedala približne povolici stĺpca. Takže nasledujúce zmeny by sa mali zobraziť relatívne k aktuálnej hodnote bez nutnosti znovu meniť mierku. </para> </listitem> </itemizedlist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para -> Prečo sa objavuje správa <errorname ->Získal sa diagnostický výstup od príkazu</errorname ->? </para> +<para> Prečo sa objavuje správa <errorname>Získal sa diagnostický výstup od príkazu</errorname>? </para> </question> <answer> -<para -> Ak priradíte tlačidlo myši externému príkazu podľa popisu v kapitole <link linkend="config" ->Nastavenie</link ->, &ktimemon; nebude kontrolovať platnosť príkazu. Namiesto toho spustí shell pre jeho vykonanie. Preto je možné použiť premenné prostredia apod. &ktimemon; monitoruje výstup <systemitem ->stderr</systemitem -> tohto shellu a oznamuje ho používateľovi. </para> - -<para -> Aj ked to funguje dobre v prípade, že sa príkaz nepodarí nájsť, môže to dosť otravovať v prípade, že spúšťaný príkaz tlačí normálne diagnostické správy na <systemitem ->stderr</systemitem ->. Jednoduché riešenie je pridať na koniec príkazu <userinput ->2>/dev/null</userinput ->. Tým sa presmerujú správy do čiernej diery a okná so správami sa prestanú zobrazovať. </para> +<para> Ak priradíte tlačidlo myši externému príkazu podľa popisu v kapitole <link linkend="config">Nastavenie</link>, &ktimemon; nebude kontrolovať platnosť príkazu. Namiesto toho spustí shell pre jeho vykonanie. Preto je možné použiť premenné prostredia apod. &ktimemon; monitoruje výstup <systemitem>stderr</systemitem> tohto shellu a oznamuje ho používateľovi. </para> + +<para> Aj ked to funguje dobre v prípade, že sa príkaz nepodarí nájsť, môže to dosť otravovať v prípade, že spúšťaný príkaz tlačí normálne diagnostické správy na <systemitem>stderr</systemitem>. Jednoduché riešenie je pridať na koniec príkazu <userinput>2>/dev/null</userinput>. Tým sa presmerujú správy do čiernej diery a okná so správami sa prestanú zobrazovať. </para> </answer> </qandaentry> @@ -431,29 +154,13 @@ </sect1> <sect1 id="ktimemon-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Poďakovanie</title> - -<para ->&ktimemon; je založený na Xt verzii od môjho brata.</para> - -<para ->Vďaka patrí Tobe Toben, <email ->[email protected]</email ->, Cristian Tibirna <email ->[email protected]</email ->, Dirk A. Mueller <email ->[email protected]</email ->, Mark Krischer <email ->[email protected]</email ->, a Lubos Lunak <email ->[email protected]</email -> za správy o chybách, opravy, komentáre a nápady. </para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Poďakovanie</title> + +<para>&ktimemon; je založený na Xt verzii od môjho brata.</para> + +<para>Vďaka patrí Tobe Toben, <email>[email protected]</email>, Cristian Tibirna <email>[email protected]</email>, Dirk A. Mueller <email>[email protected]</email>, Mark Krischer <email>[email protected]</email>, a Lubos Lunak <email>[email protected]</email> za správy o chybách, opravy, komentáre a nápady. </para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook index 697c4940348..8adece5f3ed 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,121 +11,57 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<author> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-09-02</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo -> <!-- Used KDE version --> +<date>2002-09-02</date> +<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> <!-- Used KDE version --> <abstract> -<para ->Modul &konqueror; Babel umožňuje rýchly prístup k prekladateľskej službe Babelfish.</para> +<para>Modul &konqueror; Babel umožňuje rýchly prístup k prekladateľskej službe Babelfish.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword ->babelfish</keyword> -<keyword ->preklad</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword>babelfish</keyword> +<keyword>preklad</keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul &konqueror; Babel</title> +<title>Modul &konqueror; Babel</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu Babelfish</title> +<title>Použitie modulu Babelfish</title> -<para ->Babelfish je služba automatického prekladu poskytovaná serverom <ulink url="http://babel.altavista.com/" ->AltaVista</ulink ->.</para> +<para>Babelfish je služba automatického prekladu poskytovaná serverom <ulink url="http://babel.altavista.com/">AltaVista</ulink>.</para> -<para ->Modul umožňuje automatický preklad webových stránok z rôznych jazykov do iných.</para> +<para>Modul umožňuje automatický preklad webových stránok z rôznych jazykov do iných.</para> -<para ->Jednoducho kliknite na <inlinemediaobject -><imageobject -><imagedata fileref="cr16-action-babelfish.png" format="PNG" width="16"/></imageobject -></inlinemediaobject -> a vyberte zo zoznamu jazyk, z ktorého chcete prekladať, a jazyk, do ktorého chcete prekladať.</para> +<para>Jednoducho kliknite na <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="cr16-action-babelfish.png" format="PNG" width="16"/></imageobject></inlinemediaobject> a vyberte zo zoznamu jazyk, z ktorého chcete prekladať, a jazyk, do ktorého chcete prekladať.</para> -<para ->Ak máte vybranú časť textu stránky, preložená bude iba táto časť a nie celé &URL;.</para> +<para>Ak máte vybranú časť textu stránky, preložená bude iba táto časť a nie celé &URL;.</para> -<para ->Nie všetky jazyky sú podporované službou Babelfish.</para> +<para>Nie všetky jazyky sú podporované službou Babelfish.</para> -<important -> <para ->Automatický preklad nie je dokonalý! Babelfish prinajlepšom poskytuje približný preklad a v najhoršom prípade veľmi zábavný text. Nepoužívajte ho ako vierohodný zdroj bez otverenia, že je preklad naozaj správny.</para -> </important> +<important> <para>Automatický preklad nie je dokonalý! Babelfish prinajlepšom poskytuje približný preklad a v najhoršom prípade veľmi zábavný text. Nepoužívajte ho ako vierohodný zdroj bez otverenia, že je preklad naozaj správny.</para> </important> -<note -> <para ->Prekladať môžete iba webové stránky dostupné cez WWW. Ak chcete preložiť iný text, navštívte stránku ručne a tam vložte text, ktorý chcete preložiť.</para -> </note> +<note> <para>Prekladať môžete iba webové stránky dostupné cez WWW. Ak chcete preložiť iný text, navštívte stránku ručne a tam vložte text, ktorý chcete preložiť.</para> </note> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> - -<para ->Modul Babelfish je copyright (C) 2001 Kurt Granroth <email ->[email protected]</email -></para> - -<para ->Copyright dokumentácie 2002 Lauri Watts <email ->[email protected]</email -></para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Autori</title> + +<para>Modul Babelfish je copyright (C) 2001 Kurt Granroth <email>[email protected]</email></para> + +<para>Copyright dokumentácie 2002 Lauri Watts <email>[email protected]</email></para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/crashes/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/crashes/index.docbook index e3514841d3e..8ec142f3631 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/crashes/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/crashes/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul Pády</title> +<title>Modul Pády</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu Pády</title> +<title>Použitie modulu Pády</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/dirfilter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/dirfilter/index.docbook index 3c0b1883338..015a870e67b 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/dirfilter/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/dirfilter/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Filter priečinkov</title> +<title>Filter priečinkov</title> <sect2> -<title ->Použitie filtra priečinkov</title> +<title>Použitie filtra priečinkov</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/domtreeviewer/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/domtreeviewer/index.docbook index 285e793a768..6133a1f08b1 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/domtreeviewer/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/domtreeviewer/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,83 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Prehliadač stromu <acronym ->DOM</acronym -></title> +<title>Prehliadač stromu <acronym>DOM</acronym></title> <sect2> -<title ->Použitie prehliadača stromu <acronym ->DOM</acronym -></title> +<title>Použitie prehliadača stromu <acronym>DOM</acronym></title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook index 96543286dac..f132f4aaa42 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul Galéria obrázkov</title> +<title>Modul Galéria obrázkov</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu Galéria obrázkov</title> +<title>Použitie modulu Galéria obrázkov</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook index 7ec25da35d1..43501902b1a 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/index.docbook @@ -3,182 +3,59 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&konqueror; Plugins"> <!ENTITY package "tdeaddons"> - <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuál pre moduly &konqueror;</title> +<title>Manuál pre moduly &konqueror;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> - -<date ->2002-02-11</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo -> <!-- Used KDE version here --> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> + +<date>2002-02-11</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <!-- Used KDE version here --> <copyright> -<year ->2002</year> -<holder ->Lauri Watts</holder> +<year>2002</year> +<holder>Lauri Watts</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para -> Toto je manuál pre prídavné moduly pre &konqueror;, správcu súborov a web prehliadač &kde;. </para> +<para> Toto je manuál pre prídavné moduly pre &konqueror;, správcu súborov a web prehliadač &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Konqueror</keyword> -<keyword ->Moduly</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Konqueror</keyword> +<keyword>Moduly</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Úvod</title> - -<para -> Balík &package; obsahuje niekoľko modulov pre &konqueror;. Okrem ich malej veľkosti poskytujú prídavné funkcie a zjednodušujú použitie niektorých funkcií, ktoré &konqueror; obsahuje, ale robí ich lepšie dostupné. </para> - -<para -> Viac informácií o použití &konqueror; a jeho zabudovaných možnostiach nájdete v manuáli pre &konqueror;. </para> - -<para -> Toto je zoznam <emphasis ->štandardných</emphasis -> konfiguračných modulov poskytovaných balíkom <application role="package" ->&kde; addons</application ->. Uvedomte si, že váš systém môže obsahovať oveľa viac modulov v závislosti na nainštalovanom softvéri. </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/babel/index.html" ->Babelfish</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/domtreeviewer/index.html" ->Prehliadač stromu <acronym ->DOM</acronym -></ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/imgallery/index.html" ->Galéria obrázkov &konqueror;</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html" ->Vložený prehrávač médií</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/validators/index.html" ->Validátory</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/kuick/index.html" ->Kuick</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/dirfilter/index.html" ->Filter priečinkov</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.html" ->Nastavenie TDEHTML</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/uachanger/index.html" ->Zmena User Agent</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/webarchiver/index.html" ->Web archivátor</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/smbmounter/index.html" ->Pripojenie SMB</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="help:/konq-plugins/webarchiver/index.html" ->Modul Pády</ulink -></para -> </listitem -> </itemizedlist> +<title>Úvod</title> + +<para> Balík &package; obsahuje niekoľko modulov pre &konqueror;. Okrem ich malej veľkosti poskytujú prídavné funkcie a zjednodušujú použitie niektorých funkcií, ktoré &konqueror; obsahuje, ale robí ich lepšie dostupné. </para> + +<para> Viac informácií o použití &konqueror; a jeho zabudovaných možnostiach nájdete v manuáli pre &konqueror;. </para> + +<para> Toto je zoznam <emphasis>štandardných</emphasis> konfiguračných modulov poskytovaných balíkom <application role="package">&kde; addons</application>. Uvedomte si, že váš systém môže obsahovať oveľa viac modulov v závislosti na nainštalovanom softvéri. </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/babel/index.html">Babelfish</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/domtreeviewer/index.html">Prehliadač stromu <acronym>DOM</acronym></ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/imgallery/index.html">Galéria obrázkov &konqueror;</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html">Vložený prehrávač médií</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/validators/index.html">Validátory</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/kuick/index.html">Kuick</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/dirfilter/index.html">Filter priečinkov</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.html">Nastavenie TDEHTML</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/uachanger/index.html">Zmena User Agent</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/webarchiver/index.html">Web archivátor</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/smbmounter/index.html">Pripojenie SMB</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/konq-plugins/webarchiver/index.html">Modul Pády</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autori a licencia</title> +<title>Autori a licencia</title> -<para -> Copyright pre jednotlivé moduly sú uvedené v príslušných kapitolách. </para> +<para> Copyright pre jednotlivé moduly sú uvedené v príslušných kapitolách. </para> &underFDL; &underGPL; @@ -186,13 +63,11 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Inštalácia</title> +<title>Inštalácia</title> &install.intro.documentation; -<para ->Pred pokusom o preklad tohto balíka by ste mali najprv nainštalovať balík tdebase, ktorý obsahuje &konqueror;.</para> +<para>Pred pokusom o preklad tohto balíka by ste mali najprv nainštalovať balík tdebase, ktorý obsahuje &konqueror;.</para> &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/kuick/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/kuick/index.docbook index 831ce8e944f..9346ab1e4e6 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/kuick/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/kuick/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,101 +11,52 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -><address -><email -> [email protected]</email -></address -></affiliation -> </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<author> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email> [email protected]</email></address></affiliation> </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-11</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo -> <!-- Used KDE version --> +<date>2002-02-11</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <!-- Used KDE version --> <abstract> -<para ->Kuick umožňuje...</para> +<para>Kuick umožňuje...</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword ->kuick</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword>kuick</keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul &konqueror; Kuick</title> +<title>Modul &konqueror; Kuick</title> <sect2 id="intro"> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para -> </para> +<para> </para> </sect2> <sect2 id="kcm-kuick"> -<title ->Modul &kcontrolcenter; pre Kuick</title> +<title>Modul &kcontrolcenter; pre Kuick</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Licencie a autori</title> - -<para ->Kuick je Copyright (C) 2001 Holger Freyther <email ->[email protected]</email -></para> - -<para ->Dokumentáciu napísala Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->, 2002</para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Licencie a autori</title> + +<para>Kuick je Copyright (C) 2001 Holger Freyther <email>[email protected]</email></para> + +<para>Dokumentáciu napísala Lauri Watts <email>[email protected]</email>, 2002</para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/mediaplayer/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/mediaplayer/index.docbook index 9f02c67f014..f34597431dd 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/mediaplayer/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/mediaplayer/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Prehrávač médií pre bočný panel</title> +<title>Prehrávač médií pre bočný panel</title> <sect2> -<title ->Použitie prehrávača médií pre bočný panel</title> +<title>Použitie prehrávača médií pre bočný panel</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/smbmounter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/smbmounter/index.docbook index c92621579df..75bb5822f67 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/smbmounter/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/smbmounter/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul pre pripojenie SMB</title> +<title>Modul pre pripojenie SMB</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu pre pripojenie SMB</title> +<title>Použitie modulu pre pripojenie SMB</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.docbook index baba3c2c3b3..a04c25a5d3b 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/tdehtmlsettings/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Nastavenie TDEHTML</title> +<title>Nastavenie TDEHTML</title> <sect2> -<title ->Použitie Nastavenia TDEHTML</title> +<title>Použitie Nastavenia TDEHTML</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/uachanger/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/uachanger/index.docbook index 1f6ee38999a..046808dc2ea 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/uachanger/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/uachanger/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Zmena User Agent</title> +<title>Zmena User Agent</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu pre zmenu User Agent</title> +<title>Použitie modulu pre zmenu User Agent</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook index 006cc46936e..903d3d04b46 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Modul Validátory</title> +<title>Modul Validátory</title> <sect2> -<title ->Použitie modulu Validátory</title> +<title>Použitie modulu Validátory</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Autori</title> +<title>Autori</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/webarchiver/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/webarchiver/index.docbook index 7556a658d06..7004227859d 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/webarchiver/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/webarchiver/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,79 +11,41 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -> <firstname -></firstname -> <surname -></surname -> <affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date -></date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date></date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para -> </para> +<para> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->moduly</keyword> -<keyword ->archivátor</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>moduly</keyword> +<keyword>archivátor</keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->Web archivátor</title> +<title>Web archivátor</title> <sect2> -<title ->Použitie Web archivátora</title> +<title>Použitie Web archivátora</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> <sect2> -<title ->Prispeli</title> +<title>Prispeli</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> |