summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook70
1 files changed, 16 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
index c1ad843ee97..f9cfe4ae7eb 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
@@ -5,105 +5,67 @@
-->
<chapter id="getting-kde">
-<title
->Získanie &kde;</title>
+<title>Získanie &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question id="where-to-get-kde">
-<para
->Kde môžem získať &kde;?</para>
+<para>Kde môžem získať &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Hlavný server pre distribúciu &kde; je <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
->. Ten ale býva často preťažený, takže možno budete chcieť použiť niektorý zo <ulink url="http://www.kde.org/mirrors.html"
-> zrkadlových serverov &kde;</ulink
->.</para>
+<para>Hlavný server pre distribúciu &kde; je <ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink>. Ten ale býva často preťažený, takže možno budete chcieť použiť niektorý zo <ulink url="http://www.kde.org/mirrors.html"> zrkadlových serverov &kde;</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
-> Existujú distribúcie systému &Linux;, ktoré priamo obsahujú &kde;?</para>
+<para> Existujú distribúcie systému &Linux;, ktoré priamo obsahujú &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Áno, hlavné distribúcie už &kde; obsahujú. Keďže vytvorenie distribúcie chvíľu trvá, niekedy neobsahujú najnovšiu verziu. Ale pre začiatok, alebo ak nechcete sťahovať z Internetu, to obvykle stačí. </para>
-<para
->Aktuálny zoznam distribúcií obsahujúcich &kde; je <ulink url="http://www.kde.org/kdeships.html"
->tu</ulink
->. </para>
+<para>Áno, hlavné distribúcie už &kde; obsahujú. Keďže vytvorenie distribúcie chvíľu trvá, niekedy neobsahujú najnovšiu verziu. Ale pre začiatok, alebo ak nechcete sťahovať z Internetu, to obvykle stačí. </para>
+<para>Aktuálny zoznam distribúcií obsahujúcich &kde; je <ulink url="http://www.kde.org/kdeships.html">tu</ulink>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Aká je aktuálna verzia?</para>
+<para>Aká je aktuálna verzia?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Aktuálna stabilná verzia je 3.0</para>
+<para>Aktuálna stabilná verzia je 3.0</para>
-<para
-><ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html"
->Informačná stránka &kde; 3.0</ulink
-> obsahuje veľa informácií o tejto verzii.</para>
+<para><ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html">Informačná stránka &kde; 3.0</ulink> obsahuje veľa informácií o tejto verzii.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Kde nájdem momentálny stav vývoja &kde;?</para>
+<para>Kde nájdem momentálny stav vývoja &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Najnovší kód sa dá získať na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots"
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots</ulink
->. Možno budete chcieť použiť klienta <acronym
->CVS</acronym
-> pre neustálu aktualizáciu. Potom si, prosím, prečítajte <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
->Anonymné <acronym
->CVS</acronym
-> a &kde;</ulink
->. </para>
+<para>Najnovší kód sa dá získať na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots</ulink>. Možno budete chcieť použiť klienta <acronym>CVS</acronym> pre neustálu aktualizáciu. Potom si, prosím, prečítajte <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html">Anonymné <acronym>CVS</acronym> a &kde;</ulink>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="where-to-get-qt">
-<para
->Kde sa dá získať &Qt;?</para>
+<para>Kde sa dá získať &Qt;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->&Qt; je produktom nórskej firmy TrollTech. Najnovšia verzia sa dá vždy získať na ich <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com"
->&FTP; serveri</ulink
->.</para>
-<para
-> Väčšina nových distribúcií systému &Linux; už &Qt; obsahuje. To, ktorú verziu potrebujete, nájdete v <xref linkend="prerequisites"/>.</para>
+<para>&Qt; je produktom nórskej firmy TrollTech. Najnovšia verzia sa dá vždy získať na ich <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com">&FTP; serveri</ulink>.</para>
+<para> Väčšina nových distribúcií systému &Linux; už &Qt; obsahuje. To, ktorú verziu potrebujete, nájdete v <xref linkend="prerequisites"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="qt">
-<para
->A čo to je &Qt;?</para>
+<para>A čo to je &Qt;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->&Qt; je knižnica tried C++ pre tvorbu používateľského rozhrania. Obsahuje aj veľa pomocných tried, napr. pre reťazce a prácu so vstupom a výstupom. Poskytuje väčšinu prvkov, ktoré vidíte v aplikáciách &kde;: menu, tlačidlá, posuvníky, <abbrev
->atď.</abbrev
->. &Qt; podporuje viacero platforiem, takže váš kód bude fungovať na systémoch &UNIX; ale aj vo &Windows; a prenosných zariadeniach. Viac sa o &Qt; dozviete na adrese <ulink url="http://www.trolltech.com"
->http://www.trolltech.com</ulink
->.</para>
+<para>&Qt; je knižnica tried C++ pre tvorbu používateľského rozhrania. Obsahuje aj veľa pomocných tried, napr. pre reťazce a prácu so vstupom a výstupom. Poskytuje väčšinu prvkov, ktoré vidíte v aplikáciách &kde;: menu, tlačidlá, posuvníky, <abbrev>atď.</abbrev>. &Qt; podporuje viacero platforiem, takže váš kód bude fungovať na systémoch &UNIX; ale aj vo &Windows; a prenosných zariadeniach. Viac sa o &Qt; dozviete na adrese <ulink url="http://www.trolltech.com">http://www.trolltech.com</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>