summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index e56e7c4aba1..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Slovak
-#
-# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2001-2002.
-# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2004.
-# Richard Fric <[email protected]>, 2006, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Správa od %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do tohoto "
-"priečinku?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Vytvoriť priečinok"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "&Správy"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Podpriečinky"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Odhlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Prihlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server "
-"odpovedal: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server "
-"odpovedal: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Hľadanie priečinku %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Vlastný príkaz %1:%2 zlyhal. Server odpovedal: %3"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Nastavenie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: "
-"%2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť schránku."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n"
-"Označil sa ako: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"Server nepodporuje TLS.\n"
-"Aby ste sa pripojili bez šifrovania, vypnite túto bezpečnostnú funkciu."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Spustenie TLS zlyhalo."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "LOGIN je zakázaný serverom."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Metóda prihlásenia %1 nie je podporovaná serverom."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš účet IMAP:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Prihlásenie sa nepodarilo. Možno je nesprávne heslo.\n"
-"Server %1 odpovedal:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Prihlásenie pomocou %1 sa nepodarilo.\n"
-"Server %2 odpovedal:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL overenie nie je skompilované v kio_imap4."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1. Odpoveď serveru: %2"