summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2022-02-19 18:52:23 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-02-19 18:52:23 +0000
commit39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced (patch)
tree68ffa5d1d8507f325a852ee0ff5138126a362052 /tde-i18n-sk
parent23d8daba1638a90c36ee6cadd5c21b5e81bad208 (diff)
downloadtde-i18n-39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced.tar.gz
tde-i18n-39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po110
1 files changed, 56 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index bbe66bcac0d..5a7fd725017 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Médium neexistuje."
#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
@@ -80,10 +80,11 @@ msgstr "Odomknúť"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308
#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1489
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1537
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Médium %1 neexistuje"
@@ -120,10 +121,14 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
+msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
@@ -253,13 +258,10 @@ msgstr "Fotoaparát"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2."
@@ -268,7 +270,8 @@ msgstr "%1 je už pripojené."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1507
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
@@ -284,12 +287,12 @@ msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1517
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1558
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted."
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "%1 je už pripojené."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
@@ -326,14 +329,12 @@ msgstr ""
"ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je už pripojené."
@@ -343,24 +344,30 @@ msgstr "%1 je už pripojené."
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1499
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:121
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 je už pripojené."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1514
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1554
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1586
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1662
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
"pracovný priečinok."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1703
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -384,97 +391,95 @@ msgstr ""
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správca médií TDE nebeží."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61
-msgid "Try to mount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88
-msgid "Try to unmount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:110
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:134
#, fuzzy
#| msgid "Unknown mount error."
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown decrypt error."
+msgid "Unknown eject error."
+msgstr "Neznáma chyba dešifrovania."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:231
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 sa nedá nájsť."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:291
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389
#, fuzzy
#| msgid "Unknown unmount error."
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznáma chyba odpojenia."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:402
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odpojiť zadanú URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
#, fuzzy
#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
msgid "Open real medium folder"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
@@ -1038,9 +1043,6 @@ msgstr "Súborový systém: iso9660"
#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
#~ msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť"
-#~ msgid "Unknown decrypt error."
-#~ msgstr "Neznáma chyba dešifrovania."
-
#~ msgid "Mount given URL (default)"
#~ msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)"