summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2020-11-17 23:50:55 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2020-11-17 23:50:55 +0100
commitdc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1 (patch)
treeeb6b216344555e136ff38747f5f3462377c2eacf /tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
parentfff371d8d9ed1ea3b1c771fbc07f95a12658e723 (diff)
downloadtde-i18n-dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1.tar.gz
tde-i18n-dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1.zip
Move the khelpcenter guides to the directory level in which they are installed.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..accaf777cf3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title>O tem <acronym>FAQ</acronym></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Kaj lahko počnem s tem <acronym>FAQ</acronym>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para>Najprej nam pošljite vse napake, ki jih morebiti najdete. Prav tako bomo znali ceniti vsak predlog, ki ga morda imate. Še več, za vse, kar je po vašem mnenju nejasno nam po možnosti pošljite predlog, za katerega mislite, da bi bil jasnejša rešitev. Naš e-poštni naslov je <email>[email protected]</email>. </para>
+
+<para>Dalje nam pošljite vaše rešitve tistih pogosto zastavljanih vprašanj, ki še niso v tem <acronym>FAQ</acronym>. Uvrstili jih bomo takoj, ko bo to mogoče.</para>
+
+<para>Na koncu pa še nasvet: poslužite se tega <acronym>FAQ</acronym>. Preberite ga (tako <acronym>FAQ</acronym> kakor tudi drugo ustrezno dokumentacijo), preden zastavite vprašanje na mnogih poštnih seznamih in novičarskih skupinah &kde;.</para>
+
+<note><para> Morda razmišljate, da bi postali vzdrževalec <acronym>FAQ</acronym>. V tem primeru se obrnite na <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> za več informacij. </para></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para>Kako postanem vzdrževalec <acronym>FAQ</acronym>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para>Pravzaprav je zelo lahko postati vzdrževalec <acronym>FAQ</acronym>, mi pa tudi vedno rabimo svežo kri :-) Pošljite nam le vaš e-poštni naslov na <email>[email protected]</email>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+