diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..533b2559fbc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of webarchiver.po to Slovenian +# Translation of webarchiver.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF WEBARCHIVER. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: webarchiver.po 626951 2007-01-25 06:33:06Z scripty $ +# $Source$ +# +# Gregor Rakar <[email protected]>, 2001. +# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003, 2004. +# Jure Repinc <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:15+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Spletni arhivator" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Ni moč odpreti spletnega arhiva" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Ni moč odpreti \n" +" %1 \n" +" za pisanje." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Ni moč odpreti začasne datoteke" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Ni moč odpreti začasne datoteke" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Arhiviranje spletne strani končano." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Prenašanje" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "V redu" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "&Arhiviraj spletno stran ..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Spletni arhivi" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Shrani stran kot spletni arhiv" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neveljaven URL" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Ta URL \n" +" %1 \n" +" ni veljaven." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Datoteka obstaja" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Ali zares želite nadomestiti: \n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadomesti" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Dodatna orodjarna" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Lokalna datoteka" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "V:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Arhiviranje:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Originalni URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Stanje" |