summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..871c0c0c952
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# translation of kio_man.po to Slovenian
+# Translation of kio_man.po to Slovenian
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF KIO_MAN.
+# $Id: kio_man.po 669323 2007-05-29 03:22:21Z scripty $
+# $Source$
+#
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Marko Samastur <[email protected]>, 2000.
+# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 22:33+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian <Slovenian <[email protected]>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Ni moč najti strani man, ki bi ustrezala %1."
+"<br> "
+"<br> Prepričajte se, da se niste zatipkali pri imenu želene strani.\n"
+"Pazite na velikost črk!"
+"<br> Če vse izgleda pravilno, bo mogoče potrebno bolje nastaviti pot za iskanje "
+"strani man. To lahko storite z okoljsko spremenljivko MANPATH ali pa z ustrezno "
+"datoteko v mapi /etc."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Odpiranje %1 je spodletelo."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Izhod man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Napaka ogledovalnika strani man za KDE</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "S kriterijem se ujema več kot ena stran man."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Opomba: Ko berete strani man v slovenščini, se morate zavedati, da lahko "
+"vsebujejo napake ali pa so zastarele. Če ste v dvomih, si oglejte različico v "
+"angleščini."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Sistemski klici"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Podrutine"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Moduli Perl"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Omrežne funkcije"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Naprave"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečne oblike"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Sistemska administracija"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Jedro"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Krajevna dokumentacija"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Kazalo za priročnik UNIX"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Razdelek "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Kazalo za razdelek %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Ustvarjanje kazala"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Na vašem sistemu ni moč najti programa sgml2roff. Prosim namestite ga, če je "
+"potrebno, in razširite poti iskanja s prilagoditvijo okoljske spremenljivke "
+"PATH pred zagonom KDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"