diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po index 557777943cc..8a0e07f77b3 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "[email protected]" #: aboutpage.cpp:69 #, fuzzy -msgid "KDE KitchenSync" +msgid "TDE KitchenSync" msgstr "KitchenSync" #: aboutpage.cpp:70 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Uskladi" #: aboutpage.cpp:71 #, fuzzy -msgid "The KDE Synchronization Tool" +msgid "The TDE Synchronization Tool" msgstr "Uskladitev je končana." #: aboutpage.cpp:104 @@ -766,11 +766,11 @@ msgid "KitchenSync" msgstr "KitchenSync" #: mainwidget.cpp:78 -msgid "The KDE Syncing Application" +msgid "The TDE Syncing Application" msgstr "" #: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" +msgid "(c) 2005, The TDE PIM Team" msgstr "" #: mainwidget.cpp:81 @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Palm" msgstr "" #: memberinfo.cpp:54 -msgid "KDE PIM" +msgid "TDE PIM" msgstr "" #: memberinfo.cpp:55 @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "Napaka pri pisanju uskladitev v »%1«" #~ msgid "Syncees written to '%1'" #~ msgstr "Uskladitve, zapisane za »%1«" -#~ msgid "Synchronize Data with KDE" -#~ msgstr "Uskladi podatke s KDE" +#~ msgid "Synchronize Data with TDE" +#~ msgstr "Uskladi podatke s TDE" #~ msgid "For her understanding that I'm an addict." #~ msgstr "Za njeno razumevanje dejstva da sem zasvojenec." |