diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..d26e5a4dbaf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Serbian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. +# Slobodan Simic <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Пун CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Не можете да наведете домаћина са овим протоколом. Уместо тога користите формат " +"audiocd:/" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уређај нема дозволе читања за овај налог. Проверите дозволе за читање уређаја." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уређај нема дозволе писања за овај налог. Проверите дозволе за писање на " +"уређају." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Непозната грешка. Ако вам је CD у уређају, покушајте да извршите cdparanoia " +"-vsQ под својим налогом (не као администратор). Видите ли листу нумера? Ако не, " +"осигурајте да имате дозволе за приступ CD уређају. Ако користите SCSI емулацију " +"(може бити ако имате IDE CD писач) онда осигурајте да имате дозволе читања и " +"писања за генерички SCSI уређај, што је вероватно /dev/sg0, /dev/sg1, итд. Ако " +"и даље не ради, покушајте да упишете audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) да " +"бисте рекли kio_audiocd-у који уређај је ваш CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Оштећење диска откривено на овој нумери, ризик од кварења података." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Грешка приликом читања аудио података за %1 са CD-а" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Не могу да прочитам %1: кодирање није успело" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Нумера %1" |