diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 246 |
1 files changed, 0 insertions, 246 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po deleted file mode 100644 index f53a082cb89..00000000000 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to Srpski -# translation of imgalleryplugin.po to Serbian -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Bojan Bozovic <[email protected]>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:27+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "Napravi galeriju slika" - -#: imgallerydialog.cpp:54 -msgid "Create" -msgstr "Napravi" - -#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 -#, c-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "Galerija slika za %1" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Look" -msgstr "Izgled" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Page Look" -msgstr "Izgled strane" - -#: imgallerydialog.cpp:96 -msgid "&Page title:" -msgstr "&Naslov strane:" - -#: imgallerydialog.cpp:105 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "&Slika po vrsti:" - -#: imgallerydialog.cpp:111 -msgid "Show image file &name" -msgstr "Prikaži &ime fajla slike" - -#: imgallerydialog.cpp:115 -msgid "Show image file &size" -msgstr "Prikaži &veličinu fajla slike" - -#: imgallerydialog.cpp:119 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "Prikaži &dimenzije fajla slike" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "Ime fon&ta:" - -#: imgallerydialog.cpp:144 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Ve&ličina fonta:" - -#: imgallerydialog.cpp:156 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Boja ispisa:" - -#: imgallerydialog.cpp:168 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Boja pozadine:" - -#: imgallerydialog.cpp:178 -msgid "Folders" -msgstr "Fascikle" - -#: imgallerydialog.cpp:185 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "&Snimi u HTML fajl:" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." -msgstr "<p>Ime HTML fajla u koji će biti snimljena ova galerija." - -#: imgallerydialog.cpp:199 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "&Rekurzivno kroz podfascikle" - -#: imgallerydialog.cpp:201 -msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." -msgstr "" -"<p>Da li bi podfascikle trebalo da budu uključene pri pravljenju galerije slika " -"ili ne." - -#: imgallerydialog.cpp:208 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "&Dubina rekurzije:" - -#: imgallerydialog.cpp:210 -msgid "Endless" -msgstr "Beskonačno" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." -msgstr "" -"<p>Možete ograničiti broj fascikli koje će kreator galerije slika obići tako " -"što ćete podesiti gornju granicu za dubinu rekurzije." - -#: imgallerydialog.cpp:224 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Kopiraj or&iginalne fajlove" - -#: imgallerydialog.cpp:227 -msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." -msgstr "" -"<p>Pravi kopiju svih slika, i galerija će se odnositi na te kopije umesto na " -"originalne slike." - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Koristi fajl sa &komentarima" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "" -"<p>Ako omogućite ovu opciju možete precizirati fajl sa komentarima koji će biti " -"korišćen za generisanje podnaslova za slike. " -"<p>Za detalje o formatu fajla pogledajte „Šta je ovo?“ ispod." - -#: imgallerydialog.cpp:244 -msgid "Comments &file:" -msgstr "&Fajl sa komentarima:" - -#: imgallerydialog.cpp:247 -msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" -msgstr "" -"<p>Ovde možete navesti ime fajla sa komentarima. Fajl sa komentarima sadrži " -"podnaslove slika. Format ovog fajla je: " -"<p>Ime fajla1: " -"<br>Opis" -"<br>" -"<br>Ime fajla2:" -"<br>Opis" -"<br>" -"<br>itd" - -#: imgallerydialog.cpp:274 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Sličice" - -#: imgallerydialog.cpp:290 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "Format slike z&a sličice:" - -#: imgallerydialog.cpp:298 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "Veličina sličice:" - -#: imgallerydialog.cpp:307 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "&Postavi različitu dubinu boja:" - -#: imgalleryplugin.cpp:54 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "&Napravi galeriju slika..." - -#: imgalleryplugin.cpp:63 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "Nisam uspeo da napravim priključak, prijavite ovo kao grešku." - -#: imgalleryplugin.cpp:68 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "Pravljenje galerije slika funkcioniše samo u lokalnim fasciklama." - -#: imgalleryplugin.cpp:87 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "Pravim sličice" - -#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 -#, c-format -msgid "Couldn't create folder: %1" -msgstr "Nisam uspeo da napravim fasciklu: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:169 -#, c-format -msgid "<i>Number of images</i>: %1" -msgstr "<i>Broj slika</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:170 -#, c-format -msgid "<i>Created on</i>: %1" -msgstr "<i>Napravljeno</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:175 -msgid "<i>Subfolders</i>:" -msgstr "<i>Podfascikle</i>:" - -#: imgalleryplugin.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"Napravio sam sličicu za: \n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:211 -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"Pravljenje sličice za: \n" -"%1\n" -" nije uspelo" - -#: imgalleryplugin.cpp:226 -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 -#, c-format -msgid "Couldn't open file: %1" -msgstr "Nisam uspeo da otvorim fajl: %1" |