diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po index e76c5f212fc..58fbca8ff8b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Očisti poruke" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "X terminal za KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "X terminal za TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1185,12 +1185,12 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...da možete dobiti terminal koji liči na konzolu Linux-a?\n" "<p>Sakriva meni Konsole, traku sa jezičcima i klizačku traku, odabira font\n" "i šemu boja Linux-a i primenjuje celoekranski režim. Možda ćete želiti i da " -"postavite da se KDE-ov panel automatski skriva.\n" +"postavite da se TDE-ov panel automatski skriva.\n" #: tips.cpp:47 msgid "" @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>... da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konsole, biće vam prikazan " "meni koji vam daje opciju da kopirate ili premestite naznačeni fajl u tekući " "direktorijum, kao i da samo umetnete URL kao običan tekst.\n" -"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji KDE podržava.\n" +"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji TDE podržava.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" |