summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..8561cd6585f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Kcontrol</keyword>
+<keyword
+>Delade Windows-kataloger</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+<sect1 id="windows-shares">
+<title
+>Delade Windows-kataloger</title>
+
+<sect2 id="windows-shares-intro">
+<title
+>Inledning</title>
+
+<para
+>I många små lokala nätverk används ofta <acronym
+>SMB</acronym
+>-protokollet för att tillhandahålla nätverksservice. Namn som <quote
+>&Windows; Nätverk</quote
+> eller <quote
+>&Windows; for Workgroups Nätverk</quote
+> eller <quote
+>LanManager</quote
+> används också ofta. Genom att använda <acronym
+>SMB</acronym
+> kan du komma åt så kallade <quote
+>delade</quote
+> kataloger (dvs. kataloger som tillhandahålls av servern) samt skrivare. </para>
+
+<para
+>&kde; levereras med inbyggt stöd för <acronym
+>SMB</acronym
+>-protokollet. Eftersom &kde; är nätverkstransparent betyder det att du kan komma åt delade <acronym
+>SMB</acronym
+>-kataloger överallt där du kan komma åt lokala filer, till exempel i &konqueror; filhanteraren och i fildialogen. För att kunna använda det här måste du ge &kde; en del information om ditt <acronym
+>SMB</acronym
+>-nätverk. Men ta det lugnt, det här är normalt ganska enkelt eftersom till exempel alla Windows-klienterna i ditt nätverk behöver och har samma information.</para>
+
+<!-- Don't know if the following info should go in the base
+documentation -->
+
+<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
+of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
+very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
+this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
+contact me if you have questions. -->
+
+<note
+><para
+>För att <acronym
+>SMB</acronym
+>-protokollet ska fungera krävs det att <application
+>Samba</application
+> är korrekt installerat. Om du har en NT-domänkontrollenhet, behöver du åtminstone <application
+>Samba</application
+> version 2.0 eller senare. Om du vill komma åt delade &Windows; 2000 kataloger, behöver du <application
+>Samba</application
+> version 2.0.7 eller senare. Äldre versioner kan också fungera, men har inte provats.</para
+></note>
+
+<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
+or file dialog manual -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="windows-shares-use">
+<title
+>Användning</title>
+
+<para
+>Även om det överallt finns många <acronym
+>SMB</acronym
+>-nätverk utan säkerhet som tillåter vem som helst att komma åt dem, måste du i princip identifiera dig för att kunna komma åt en <acronym
+>SMB</acronym
+>-server. Normalt använder &kde; data som skrivs in i <guilabel
+>Förvalt användarnamn</guilabel
+> och <guilabel
+>Förvalt lösenord</guilabel
+> för att identifiera dig på <acronym
+>SMB</acronym
+>-värddatorer. Om du lämnar fältet <guilabel
+>Förvalt användarnamn</guilabel
+> tomt, försöker &kde; komma åt <acronym
+>SMB</acronym
+>-värddatorer utan ett användarnamn. Om du lämnar det förvalda lösenordet tomt, försöker det utan ett lösenord. Om &kde; inte lyckas komma åt värddatorn med de här inställningarna, blir du tillfrågad om ett användarnamn och ett lösenord.</para>
+
+<important
+><para
+>Även om det är mycket bekvämare för dig om &kde; lagrar ditt <acronym
+>SMB</acronym
+>-lösenord, kan detta vara ett säkerhetsproblem. Om du använder <acronym
+>SMB</acronym
+> i en säkerhetsmedveten miljö bör du inte lagra ditt lösenord här utan istället skriva in det på nytt varje gång du behöver komma åt en <acronym
+>SMB</acronym
+>-värddator.</para
+></important>
+
+<para
+>I fältet <guilabel
+>Arbetsgrupp</guilabel
+>, kan du skriva in namnet på din arbetsgrupp. Om du inte vet det, fråga din systemadministratör eller ta en titt på andra maskiner i ditt nätverk som redan är konfigurerade. I de flesta fall behöver dock inte arbetsgruppen anges, så du kan antagligen också lämna den tom.</para>
+
+<para
+>Om alternativet <guilabel
+>Visa dolda delade kataloger</guilabel
+> är markerat, visas kataloger som slutar med ett <quote
+>$</quote
+>.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file