diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8561cd6585f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook @@ -0,0 +1,154 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author +>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Kcontrol</keyword> +<keyword +>Delade Windows-kataloger</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> +<sect1 id="windows-shares"> +<title +>Delade Windows-kataloger</title> + +<sect2 id="windows-shares-intro"> +<title +>Inledning</title> + +<para +>I många små lokala nätverk används ofta <acronym +>SMB</acronym +>-protokollet för att tillhandahålla nätverksservice. Namn som <quote +>&Windows; Nätverk</quote +> eller <quote +>&Windows; for Workgroups Nätverk</quote +> eller <quote +>LanManager</quote +> används också ofta. Genom att använda <acronym +>SMB</acronym +> kan du komma åt så kallade <quote +>delade</quote +> kataloger (dvs. kataloger som tillhandahålls av servern) samt skrivare. </para> + +<para +>&kde; levereras med inbyggt stöd för <acronym +>SMB</acronym +>-protokollet. Eftersom &kde; är nätverkstransparent betyder det att du kan komma åt delade <acronym +>SMB</acronym +>-kataloger överallt där du kan komma åt lokala filer, till exempel i &konqueror; filhanteraren och i fildialogen. För att kunna använda det här måste du ge &kde; en del information om ditt <acronym +>SMB</acronym +>-nätverk. Men ta det lugnt, det här är normalt ganska enkelt eftersom till exempel alla Windows-klienterna i ditt nätverk behöver och har samma information.</para> + +<!-- Don't know if the following info should go in the base +documentation --> + +<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list +of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, +very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for +this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and +contact me if you have questions. --> + +<note +><para +>För att <acronym +>SMB</acronym +>-protokollet ska fungera krävs det att <application +>Samba</application +> är korrekt installerat. Om du har en NT-domänkontrollenhet, behöver du åtminstone <application +>Samba</application +> version 2.0 eller senare. Om du vill komma åt delade &Windows; 2000 kataloger, behöver du <application +>Samba</application +> version 2.0.7 eller senare. Äldre versioner kan också fungera, men har inte provats.</para +></note> + +<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror +or file dialog manual --> + +</sect2> + +<sect2 id="windows-shares-use"> +<title +>Användning</title> + +<para +>Även om det överallt finns många <acronym +>SMB</acronym +>-nätverk utan säkerhet som tillåter vem som helst att komma åt dem, måste du i princip identifiera dig för att kunna komma åt en <acronym +>SMB</acronym +>-server. Normalt använder &kde; data som skrivs in i <guilabel +>Förvalt användarnamn</guilabel +> och <guilabel +>Förvalt lösenord</guilabel +> för att identifiera dig på <acronym +>SMB</acronym +>-värddatorer. Om du lämnar fältet <guilabel +>Förvalt användarnamn</guilabel +> tomt, försöker &kde; komma åt <acronym +>SMB</acronym +>-värddatorer utan ett användarnamn. Om du lämnar det förvalda lösenordet tomt, försöker det utan ett lösenord. Om &kde; inte lyckas komma åt värddatorn med de här inställningarna, blir du tillfrågad om ett användarnamn och ett lösenord.</para> + +<important +><para +>Även om det är mycket bekvämare för dig om &kde; lagrar ditt <acronym +>SMB</acronym +>-lösenord, kan detta vara ett säkerhetsproblem. Om du använder <acronym +>SMB</acronym +> i en säkerhetsmedveten miljö bör du inte lagra ditt lösenord här utan istället skriva in det på nytt varje gång du behöver komma åt en <acronym +>SMB</acronym +>-värddator.</para +></important> + +<para +>I fältet <guilabel +>Arbetsgrupp</guilabel +>, kan du skriva in namnet på din arbetsgrupp. Om du inte vet det, fråga din systemadministratör eller ta en titt på andra maskiner i ditt nätverk som redan är konfigurerade. I de flesta fall behöver dock inte arbetsgruppen anges, så du kan antagligen också lämna den tom.</para> + +<para +>Om alternativet <guilabel +>Visa dolda delade kataloger</guilabel +> är markerat, visas kataloger som slutar med ett <quote +>$</quote +>.</para> +</sect2> + +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |