summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook938
1 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..cf7e12bf8a2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
@@ -0,0 +1,938 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Inställningscentralen</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-03-05</date>
+<releaseinfo
+>3.4.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Den här dokumentationen beskriver &kde;:s inställningscentral.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kcontrol</keyword>
+<keyword
+>anpassning</keyword>
+<keyword
+>inställning</keyword>
+<keyword
+>modul</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inställningscentralen</title>
+
+<para
+>&kde;:s inställningscentral (kallas framöver bara <quote
+> inställningscentralen</quote
+>) tillhandahåller ett centralt och bekvämt sätt att anpassa alla &kde;:s inställningar. </para>
+
+<para
+>Inställningscentralen består av flera moduler. Varje modul är ett eget program, men inställningscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Varje modul i inställningscentralen kan köras för sig. </para>
+
+<para
+>Se avsnittet som heter <link linkend="control-center-run-indiv"
+>Köra individuella inställningscentralmoduler</link
+> för mer information. </para>
+</tip>
+
+<para
+>Inställningscentralen grupperar alla inställningsmoduler i kategorier, så att de är lätta att hitta. Inom varje kategori visar inställningscentralen modulerna i en lista, så det är lättare att hitta den rätta inställningsmodulen. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="control-center">
+<title
+>Använda inställningscentralen</title>
+
+<para
+>Nästa avsnitt beskriver användningen av själva inställningscentralen. För information om individuella moduler, se <link linkend="module"
+>Inställningscentralmoduler</link
+> </para>
+
+<sect1 id="control-center-starting">
+<title
+>Starta &kcontrol;</title>
+
+<para
+>Inställningscentralen kan startas på tre sätt: </para>
+
+<orderedlist
+>
+<listitem>
+<para
+>Genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>K -knappen</guimenu
+><guimenuitem
+>Inställningscentralen</guimenuitem
+></menuchoice
+> från &kde;:s panel. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Genom att trycka <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>Det här visar en dialogruta. Skriv in <userinput
+><command
+>kcontrol</command
+></userinput
+>, och klicka <guibutton
+>Kör</guibutton
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Du kan skriva <command
+>kcontrol &amp;</command
+> på vilken kommandorad som helst. </para>
+</listitem
+>
+</orderedlist
+>
+
+<para
+>Alla tre metoderna är ekvivalenta, och ger samma resultat. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-screen"
+>
+<title
+>Inställningscentralens skärm</title>
+
+<para
+>När du startar inställningscentralen, visas ett fönster som kan delas in i tre funktionella delar. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Skärmbild</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+> <phrase
+>Skärmbild</phrase
+> </textobject>
+<caption>
+<para
+>Inställningscentralens skärm</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot
+>
+
+<para
+>Längst upp finns en menyrad. Menyraden ger dig snabb tillgång till de flesta funktionerna i inställningscentralen. Menyerna beskrivs i detalj i <link linkend="control-center-menus"
+>Inställningscentralens menyer</link
+>. </para>
+
+<para
+>Längs vänsterkanten finns ett ikonträd. Här kan du välja vilken modul som ska anpassas. </para>
+
+<para
+>Huvudpanelen visar dig viss systeminformation. </para>
+
+<para
+>I det här exemplet använder vi &kde; 3.3.91, vi startade inställningscentralen som användaren <systemitem class="username"
+>canllaith</systemitem
+>, datorn heter <systemitem class="systemname"
+>kulram</systemitem
+>, det är ett &Linux;-system, med version 2.6.7 av kärnan, på en Pentium. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-menus">
+<title
+>Inställningscentralens menyer</title>
+
+<para
+>Nästa avsnitt ger en kortfattad beskrivning av vad varje menyval gör. </para>
+
+<sect2 id="control-center-menu-file">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menyn <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> har ett enda val. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stänger inställningscentralen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-view">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Visa</guimenu
+></title>
+
+<para
+>De här alternativen avgör hur valet av moduler ser ut och beter sig. </para>
+
+<variablelist
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Läge</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+
+<listitem>
+<para
+>Avgör om <guimenuitem
+>Trädvy</guimenuitem
+>, eller <guimenuitem
+>Ikonvy</guimenuitem
+> används för dina moduler. </para>
+
+<para
+>Med <guimenuitem
+>Trädvy</guimenuitem
+>, visas varje delmeny som en indragen lista. </para>
+
+<para
+>Med <guimenuitem
+>Ikonvy</guimenuitem
+> försvinner kategorierna och ersätts med modullistan, när du klickar på en kategori. Sedan använder du knappen <guiicon
+>Tillbaka</guiicon
+> för att återgå till kategorierna. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ikonstorlek</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term
+>
+
+<listitem>
+<para
+>Med det här alternativet kan du visa <guimenuitem
+>Små</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Medelstora</guimenuitem
+> eller <guimenuitem
+>Stora</guimenuitem
+> ikoner för att välja dina moduler. </para>
+
+<note
+><para
+>Det här menyvalet styr bara ikonstorleken om du använder <guimenuitem
+>Ikonvy</guimenuitem
+>. Om du väljer <guimenuitem
+>Trädvy</guimenuitem
+>, används <guimenuitem
+>Liten</guimenuitem
+> ikonstorlek, oberoende av vilken storlek som tidigare valdes i <guimenuitem
+>Ikonvy</guimenuitem
+>. </para>
+</note>
+</listitem>
+
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-settings">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> har ett enda alternativ, <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Här kan du anpassa tangentbordets snabbtangenter för övriga menyalternativ. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-help">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-exiting">
+<title
+>Avsluta inställningscentralen</title>
+
+<para
+>Du kan avsluta inställningscentralen på tre sätt: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Välj <menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+></menuchoice
+> från menyraden. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Skriv <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> på tangentbordet. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Klicka på knappen <guiicon
+>Stäng</guiicon
+> i ramen som omger inställningscentralen. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-run-indiv">
+<title
+>Köra individuella moduler</title>
+
+<para
+>Du kan köra enskilda moduler utan att köra inställningscentralen med kommandot <command
+>kcmshell</command
+> från en terminal. Skriv <userinput
+><command
+>kcmshell</command
+><option
+>--list</option
+></userinput
+> för att se en lista med tillgängliga inställningsmoduler. Du kan också komma åt enskilda inställningsmoduler genom att antingen lägga till knappen <guilabel
+>Inställningar</guilabel
+> i panelen eller i K-menyn, via respektive inställningsdialogrutor. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--*****************************************************************-->
+
+<chapter id="module">
+<title
+>Inställningscentralens moduler</title>
+
+<para
+>För att göra det så lätt som möjligt har inställningscentralen organiserat liknande alternativ i grupper. Varje grupp kallas en modul. När du klickar på namnet på en modul i det vänstra fönstret visas modulens alternativ till höger. </para>
+
+<para
+>Varje modul har några eller alla av de följande knapparna: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Hjälp</term>
+<listitem>
+<para
+>Den här knappen ger dig specifik hjälp för den nuvarande modulen. Knappen visar en kort sammanfattande hjälpsida i vänstra fönstret. För att få mer detaljerad hjälp kan du klicka på en länk nederst i detta fönstret. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Förval</guilabel
+></term
+>
+<listitem>
+<para
+>Knappen återställer denna modulen till dess förinställda värden. Du måste klicka <guibutton
+>Ok</guibutton
+> för att spara alternativen. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Verkställ</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på den här knappen sparas alla ändringar i &kde;. Om du har ändrat någonting gör ett klick på <guibutton
+>Verkställ</guibutton
+> att ändringarna får effekt. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Återställ</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Den här knappen <quote
+>återställer</quote
+> modulen till de tidigare inställningarna. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>Du måste spara alternativen i aktuell modul med <guibutton
+>Verkställ</guibutton
+> innan du kan byta till en annan modul. </para>
+<para
+>Om du försöker byta utan att spara dina alternativ, blir du tillfrågad om du vill spara eller bortse från ändringarna. </para>
+</note>
+</chapter>
+<!--
+ Commented until fixed arrangement is made
+<sect1 id="module-intro">
+<title
+>Navigating Modules</title>
+
+<para>
+This is a list of the <emphasis
+>standard</emphasis
+> configuration
+modules (sorted by category) provided by the <application
+role="package"
+>KDE base</application
+> package. Please note that there
+may be many more modules on your system if you have installed additional
+software.
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>File Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="file-assoc"
+>File Associations</link
+>,
+<link linkend="file-manager"
+>File Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Look and Feel</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="background"
+>Background</link
+>,
+<!- - <link linkend="borders"
+>Borders</link
+>,- ->
+<link linkend="color"
+>Colors</link
+>,
+<link linkend="desktop"
+>Desktop</link
+>,
+<link linkend="fonts"
+>Fonts</link
+>,
+<link linkend="icons"
+>Icons</link
+>,
+<!- - <link linkend="iconstyle"
+>Icon Style</link
+>, - ->
+<link linkend="key-bindings"
+>Key Bindings</link
+>,
+<link linkend="launch-feedback"
+>Launch feedback</link
+>,
+<link linkend="panel"
+>Panel</link
+>,
+<link linkend="screensaver"
+>Screensaver</link
+>,
+<link linkend="style"
+>Style</link
+>,
+<link linkend="sys-notify"
+>System Notifications</link
+>,
+<link linkend="taskbar"
+>Taskbar</link
+>,
+<link linkend="theme-manager"
+>Theme Manager</link
+>,
+<!- - <link linkend="numbername"
+>Virtual Desktops</link
+>,- ->
+<link linkend="window-behavior"
+>Window Behavior</link
+>,
+<link linkend="window-deco"
+>Window Decoration</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Network</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="e-mail"
+>E-Mail</link
+>,
+<link linkend="lan-browsing"
+>LAN Browsing</link
+>,
+<link linkend="timeouts"
+>Preferences</link
+>, <!- - FIXME - ->
+<link linkend="socks"
+>SOCKS</link
+>,
+<link linkend="talk"
+>Talk Configuration</link>
+<link linkend="windows-shares"
+>Windows Shares</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Peripherals</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="kbd"
+>Keyboard</link
+>,
+<link linkend="mouse"
+>Mouse</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Personalization</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="accessibility"
+>Accessibility</link
+>,
+<link linkend="locale"
+>Country &amp; Language</link
+>,
+<link linkend="crypto"
+>Crypto</link
+>,
+<!- - <link linkend="kblayout"
+>Keyboard Layout</link
+>, - ->
+<link linkend="passwords"
+>Passwords</link>
+<link linkend="spell-checking"
+>Spell Checking</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Power Control</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="battery-monitor"
+>Battery Monitor</link
+>,
+<link linkend="energy"
+>Energy</link
+>,
+<link linkend="powerctrl"
+>Laptop Power Control</link
+>,
+<link linkend="lowbatcrit"
+>Low Battery Critical</link
+>,
+<link linkend="lowbatwarn"
+>Low Battery Warning</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Sound</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="midi"
+>Midi</link
+>,
+<link linkend="mixer"
+>Mixer</link
+>,
+<link linkend="sndserver"
+>Sound Server</link
+>,
+<link linkend="bell"
+>System Bell</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>System</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="datetime"
+>Date and Time</link
+>,
+<link linkend="konsole"
+>&konsole;</link
+>,
+<link linkend="login-manager"
+>Login Manager</link
+>,
+<link linkend="print-manager"
+>Printing Manager</link
+>,
+<link linkend="sessions"
+>Session Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Web Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="cookie"
+>Cookies</link
+>,
+<link linkend="ebrowse"
+>Enhanced Browsing</link
+>,
+<link linkend="konq-browsing"
+>Konqueror Browser</link
+>,
+<link linkend="nsplugins"
+>Netscape Plugins</link
+>,
+<link linkend="proxies"
+>Proxies &amp; Cache</link
+>,
+<link linkend="stylesheets"
+>Stylesheets</link
+>,
+<link linkend="user-agent"
+>User Agent</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter>
+-->
+
+<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
+<chapter id="laptop">
+<title
+>Laptop Modules Notes</title>
+
+<para>
+In order to use the laptop modules, you must have the kernel
+<acronym
+>APM</acronym
+> package installed in your kernel. Useful information
+
+on
+how to do this can be found at
+<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
+http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
+> and
+in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
+url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
+http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
+>.
+</para>
+
+<para>
+If you want the <guimenuitem
+>suspend</guimenuitem
+> and
+<guimenuitem
+>standby</guimenuitem
+> menu commands to work then you should
+install the &Linux; <application
+>apmd</application
+> package (version 2.4
+or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
+the <application
+>apm</application
+> command <quote
+>set uid root</quote
+>.
+</para>
+
+<para>
+To do this, log on as <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+> and
+enter:
+</para>
+
+<screen
+>
+<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
+/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
+/usr/bin/apm</option></userinput>
+</screen>
+
+<warning>
+<para>
+By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend
+or
+standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
+</para>
+
+<para>
+Also note that any program which has <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> access, can be a potential security
+problem. You should carefully determine if there are any security
+concerns <emphasis
+>before</emphasis
+> giving any program <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> permissions.
+</para>
+</warning>
+</chapter>
+-->
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Tack till och licens</title>
+
+<para
+>&kcontrol;</para>
+<para
+>Program copyright 1997-2001 KDE inställningscentralens utvecklare</para>
+<para
+>Personer som bidragit:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dokumentation <trademark class="copyright"
+>copyright 2000 &Mike.McBride;</trademark
+> &Mike.McBride.mail;</para>
+
+<para
+>Personer som bidragit:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Mark.Donohoe; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Patrick.Dowler; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Duncan.Haldane; <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Steffen.Hansen; <email
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ellis Whitehead <email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Översättning Stefan Asserhäll <email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->
+