diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdegraphics | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
16 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 1ecba80a422..57d4b739288 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Digitalkamera</h1>\n" "Den här modulen låter dig anpassa stödet för en digitalkamera.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "För att visa och ladda ner bilder från digitalkameran, gå till adressen\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror och andra KDE-program." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror och andra TDE-program." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index a91ff40a4fe..cd24650ea94 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Fil att öppna" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Skrev om kod för grafiska gränssnittet så att den följer KDE-standard" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Skrev om kod för grafiska gränssnittet så att den följer TDE-standard" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po index 74b08abb0d2..d1deff8f4dc 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -288,8 +288,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Du måste ange en editor" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Använd KDE:s editor Kate tillsvidare" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Använd TDE:s editor Kate tillsvidare" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po index a274223299a..aeacc469d5e 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Typ: Obehandlad" #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE:s G3/G4-faxvisare" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE:s G3/G4-faxvisare" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po index f1646fab691..5ada8f9e638 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Bildskärmens gamma</h1> Detta är ett verktyg för att kontrollera " @@ -97,5 +97,5 @@ msgstr "" "för att få ett bra resultat. Testbilderna hjälper dig att hitta rätt " "inställning." "<br> Du kan spara inställningarna i XF86Config (behörighet som " -"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna KDE-inställningar. För " +"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna TDE-inställningar. För " "system med flera skärmar kan du justera gammavärden separat för varje skärm." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 6300154744d..755d230f56e 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Palettverktygsrad" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Ikoneditor för KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "Ikoneditor för TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Systemfärger:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Systemfärger\n" "\n" -"Här kan du välja färger från KDE:s ikonpalett." +"Här kan du välja färger från TDE:s ikonpalett." #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po index b4f045e7225..a834d87e1d9 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "Sto&ppa" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "MRML-klient för KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "MRML-klient för TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Återställ inställning" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Bildindex</h1> KDE kan använda GNU:s bildsökverktyg (GIFT) för att utföra " +"<h1>Bildindex</h1> TDE kan använda GNU:s bildsökverktyg (GIFT) för att utföra " "förfrågningar som inte bara är baserade på filnamn, utan på innehåll." "<p>Du kan t ex söka efter en bild genom att ange en exempelbild som liknar den " "du letar efter.</p>" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 6113908d68b..d7372e3b22d 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "Kolourpaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Ritprogram för KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Ritprogram för TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Fånga &skärmbilder" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,14 +507,14 @@ msgstr "" "klippbordet, och du kan klistra in den i Kolourpaint.</p> " "<p>Du kan ställa in genvägen <b>Skärmbild av skrivbord</b> " "i modulen <a href=\"configure kde shortcuts\">Snabbtangenter</a> " -"i KDE:s inställningscentral.</p>" +"i TDE:s inställningscentral.</p>" "<p>Som ett alternativ kan du prova programmet <a href=\"run ksnapshot\">" "Ksnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Det verkar inte som du kör KDE.</p>" -"<p>När du väl har laddat KDE:" +"<p>Det verkar inte som du kör TDE.</p>" +"<p>När du väl har laddat TDE:" "<br>" "<blockquote>För att fånga en skärmbild, tryck på <b>%1</b>" ". Skärmbilden läggs på klippbordet, och du kan klistra in den i " diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po index 82a87a81bcb..f190002ec8f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -565,8 +565,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Version: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE-inläsning" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE-inläsning" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po index c7ab1d520ae..f7b2f0888e7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Gå till sida..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "KPDF - PDF-visare för KDE baserad på XPDF" +msgstr "KPDF - PDF-visare för TDE baserad på XPDF" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po index 93c3fa120e2..e0b246960ef 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "Hela skärm&bredden" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE:s skärmlinjal" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE:s skärmlinjal" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming" msgstr "Programmering" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Första överföring till KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Första överföring till TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 4552a09374e..5b87a622b8c 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -285,8 +285,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Skärmen har kopierats." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE:s skärmdumpsverktyg" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE:s skärmdumpsverktyg" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po index dc2a6ae3d4e..a6c229d0484 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "Be&skär" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Bildvisare för KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "Bildvisare för TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Startade det hela" #~ "no image loaded" #~ msgstr "Ingen bild laddad" -#~ msgid "KDE Image Viewer Part" -#~ msgstr "Bildvisardel för KDE" +#~ msgid "TDE Image Viewer Part" +#~ msgstr "Bildvisardel för TDE" #~ msgid "" #~ "_: Title caption when new image selected\n" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 24622f80ebb..40b1c80faf3 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -302,24 +302,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan inte visas.</p>" "<p><b>Orsak:</b> Programvarukomponenten <b>%2</b> som krävs för att visa dina " "filer kunde inte initieras. Det kan peka på allvarliga felinställningar av " -"KDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>" +"TDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>" "<p><b>Vad du kan göra:</b> Du kan försöka att installera om programvarupaketen " "i fråga. Om det inte hjälper, kan du skicka in en felrapport, antingen till " "leverantören av programvaran (t.ex. leverantören av din Linux-distribution), " "eller direkt till programvarans upphovsmän. Alternativet <b>" "Rapportera fel...</b> i menyn <b>Hjälp</b> hjälper dig att kontakta " -"KDE-programmerarna.</p></qt>" +"TDE-programmerarna.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -571,24 +571,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan inte visas.</p>" "<p><b>Orsak:</b> Programvarukomponenten <b>%2</b> som krävs för att visa filer " "av typen <b>%3</b> kunde inte initieras. Det kan peka på allvarliga " -"felinställningar av KDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>" +"felinställningar av TDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>" "<p><b>Vad du kan göra:</b> Du kan försöka att installera om programvarupaketen " "i fråga. Om det inte hjälper, kan du skicka in en felrapport, antingen till " "leverantören av programvaran (t.ex. leverantören av din Linux-distribution), " "eller direkt till programvarans upphovsmän. Alternativet <b>" "Rapportera fel...</b> i menyn <b>Hjälp</b> hjälper dig att kontakta " -"KDE-programmerarna.</p></qt>" +"TDE-programmerarna.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 6f5dfc3f3c9..b8467a3e43f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView" msgstr "Kview" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Bildvisardel för KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Bildvisardel för TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po index 867d75656f3..55a3e887022 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "Hämta förhandsgranskning i gråskala även vid färgläge (snabbare)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problem: Ingen bildläsare hittades</B><P>Systemet tillhandahåller inte en " -"SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>-installation, som krävs av KDE:s " +"SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>-installation, som krävs av TDE:s " "bildläsarstöd.<P>Installera och anpassa SANE på ett korrekt sätt för " "systemet.<P>Besök SANE:s hemsida på http://www.sane-project.org för att ta reda " "på mer om installation och anpassning av SANE." |