diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po | 499 |
1 files changed, 0 insertions, 499 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po deleted file mode 100644 index 0916a67ced1..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kfloppy.po +++ /dev/null @@ -1,499 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:02-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "கேடியி நெகிழ்வட்டு பயன்பாடு" - -#: main.cpp:38 -msgid "Default device" -msgstr "முன்னிருப்பு சாதனம்" - -#: main.cpp:45 -msgid "KFloppy" -msgstr "Kநெகிழ்வட்டு" - -#: main.cpp:51 -msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." -msgstr "" -"கோப்பு அமைப்பில் உங்கள் விருப்பம்போல் நெகிழ்வட்டுகளை வடிவமைக்க கேநெகிழ்வட்டு " -"உதவுகிறது." - -#: main.cpp:54 -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் முந்தைய மேம்பாட்டாளர்" - -#: main.cpp:55 -msgid "User interface re-design" -msgstr "பயனர் இடைமுக மறு வடிவமைப்பு" - -#: main.cpp:56 -msgid "Add BSD support" -msgstr "BSD ஆதரவைச் சேர்க்கவும்" - -#: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "கேடியி 3.4க்கு கேநெகிழ்வட்டு திரும்பவும் வேலை செய்யும்படி செய்யவும்" - -#: format.cpp:269 -#, c-format -msgid "Unexpected drive number %1." -msgstr "எதிர்பாராத இயக்கி எண் %1." - -#: format.cpp:281 -#, c-format -msgid "Unexpected density number %1." -msgstr "எதிர்பாராத அடர்த்தி எண் %1." - -#: format.cpp:296 -msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." -msgstr "இயக்கி %1 மற்றும் அடர்த்தி %2க்கான சாதனத்தை கண்டுபிடிக்க முடியாது." - -#: format.cpp:315 -msgid "" -"Cannot access %1\n" -"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." -msgstr "" -"%1 அணுக முடியவில்லை\n" -"அந்த சாதனம் உள்ளதா என்றும் மற்றும் உங்களுக்கு\n" -"அதை எழுத அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்." - -#: format.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated with an error." -msgstr "%1 பிழையுடன் வெளியேறியது." - -#: format.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated abnormally." -msgstr "%1 இயல்பிலா முடிவு " - -#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855 -#: format.cpp:949 -msgid "Internal error: device not correctly defined." -msgstr "" - -#: format.cpp:422 -msgid "Cannot find fdformat." -msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:454 -msgid "Could not start fdformat." -msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:481 -#, c-format -msgid "Error formatting track %1." -msgstr "தடம் %1ஐ வடிவமைக்கும்போது பிழை" - -#: format.cpp:489 format.cpp:522 -msgid "" -"Cannot access floppy or floppy drive.\n" -"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " -"drive." -msgstr "" -"நெகிழ்வட்டு அல்லது நெகிழ்வட்டு இயக்கியை அணுக முடியவில்லை\n" -"தயவுசெய்து ஒரு நெகிழ்வட்டு நுழைக்கவும் மற்றும் சரியான நெகிழ்வட்டு இயக்கியை " -"தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்களா என்று பார்க்கவும்." - -#: format.cpp:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "பாதை %1ல் குறைந்த எல்லையை வடிவமைக்கும்போது பிழை!" - -#: format.cpp:515 -#, c-format -msgid "Low-level formatting error: %1" -msgstr "குறைந்த எல்லை வடிவமைத்தலில் பிழை: %1" - -#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989 -msgid "" -"Device busy.\n" -"Perhaps you need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:535 -#, c-format -msgid "Low-level format error: %1" -msgstr "குறைந்த அழுத்த வடிவ பிழை: %1" - -#: format.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Cannot find dd." -msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Could not start dd." -msgstr "fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:682 -msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." -msgstr "FAT கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்கும் நிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:713 -msgid "Cannot start FAT format program." -msgstr "FAT வடிவமைப்பு நிரலை தொடங்க இயலாது " - -#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984 -msgid "" -"Floppy is mounted.\n" -"You need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot find a program to create UFS filesystems." -msgstr "UFS கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க இயலாது" - -#: format.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot start UFS format program." -msgstr "UFS வடிவமைப்பு நிரலை துவக்க இயலாது " - -#: format.cpp:862 -msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." -msgstr "ext2 கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க இயலாது." - -#: format.cpp:879 -msgid "Cannot start ext2 format program." -msgstr "ext2 வடிவமைப்பு நிரலை துவக்க இயலாது ." - -#: format.cpp:956 -msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." -msgstr "" -"மினிக்ஸ் கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கு நிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: format.cpp:973 -msgid "Cannot start Minix format program." -msgstr "மினிக்ஸ் வடிவ நிரலை துவக்க முடியவில்லை." - -#: floppy.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Floppy &drive:" -msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி:" - -#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704 -msgid "Primary" -msgstr "முதன்மையான" - -#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360 -msgid "Secondary" -msgstr "இரண்டாவது" - -#: floppy.cpp:80 -msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "அளவு:" - -#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706 -msgid "Auto-Detect" -msgstr "தானாகவே கண்டறிதல்" - -#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708 -msgid "3.5\" 1.44MB" -msgstr "3.5\" 1.44MB" - -#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371 -msgid "3.5\" 720KB" -msgstr "3.5\" 720KB" - -#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375 -msgid "5.25\" 1.2MB" -msgstr "5.25\" 1.2MB" - -#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379 -msgid "5.25\" 360KB" -msgstr "5.25\" 360KB" - -#: floppy.cpp:100 -msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "F&ile system:" -msgstr "கோப்பு அமைப்பு:" - -#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127 -msgid "" -"_: Linux\n" -"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:118 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: floppy.cpp:131 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs found." -msgstr "mkdosfs நிரல் உள்ளது." - -#: floppy.cpp:134 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "mkdosfs நிரல் <b>இல்லை</b>. MSDOS வடிவமைத்தல்<b>இல்லை</b>." - -#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595 -msgid "ext2" -msgstr "ext2" - -#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Program mke2fs found." -msgstr "mke2fs நிரல் உள்ளது." - -#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" -msgstr "mke2fs நிரல் <b>இல்லை</b>. Ext2 வடிமைத்தல் <b>கிடைக்காது</b>" - -#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 -msgid "Minix" -msgstr "மினிக்ஸ்" - -#: floppy.cpp:149 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix found." -msgstr "mkfs.minix நிரல் உள்ளது." - -#: floppy.cpp:152 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" -msgstr "mkfs.minix நிரல் <b>இல்லை</b>. மினிக்ஸ் வடிவமைத்தல் <b>இல்லை</b>" - -#: floppy.cpp:156 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:160 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos found." -msgstr "newfs_msdos நிரல் உள்ளது." - -#: floppy.cpp:163 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "newfs_msdos நிரல்<b>இல்லை</b>. MSDOS வடிவமைத்தல்<b>இல்லை.</b>." - -#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613 -msgid "UFS" -msgstr "UFS" - -#: floppy.cpp:169 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs found." -msgstr "newfs நிரல் உள்ளது." - -#: floppy.cpp:172 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>." -msgstr "newfs நிரல்<b>இல்லை</b>. UFS வடிவமைத்தல்<b>கிடைக்காது</b>." - -#: floppy.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Formatting" -msgstr "&வடிவமை" - -#: floppy.cpp:190 -msgid "Q&uick format" -msgstr "&விரைவான வடிவமைப்பு" - -#: floppy.cpp:192 -msgid "" -"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Zero out and quick format" -msgstr "&விரைவான வடிவமைப்பு" - -#: floppy.cpp:197 -msgid "" -"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:199 -msgid "Fu&ll format" -msgstr "முழு வடிவமைப்பு" - -#: floppy.cpp:201 -msgid "" -"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the " -"disk." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:210 -msgid "Program fdformat found." -msgstr "நிரல் fdformat இல்லை." - -#: floppy.cpp:215 -msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>." -msgstr "நிரல் fdformat <b>இல்லை</b>. முழுதாக வடிவமைக்க <b>இயலாது.</b>." - -#: floppy.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Program dd found." -msgstr "நிரல் fdformat இல்லை." - -#: floppy.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>." -msgstr "நிரல் fdformat <b>இல்லை</b>. முழுதாக வடிவமைக்க <b>இயலாது.</b>." - -#: floppy.cpp:230 -msgid "&Verify integrity" -msgstr "ஒருங்கமைவை சரிபார்" - -#: floppy.cpp:234 -msgid "" -"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " -"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " -"formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Volume la&bel:" -msgstr "தொகுதி &விளக்கச்சீட்டு:" - -#: floppy.cpp:242 -msgid "" -"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " -"Minix does not support labels at all.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 -msgid "" -"_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "கேடியி நெகிழ்வட்டு" - -#: floppy.cpp:254 -msgid "" -"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can " -"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, " -"whatever you enter here.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 -msgid "&Format" -msgstr "&வடிவமை" - -#: floppy.cpp:270 -msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:293 -msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:307 -msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:315 -msgid "" -"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " -"please check your installation." -"<br>" -"<br>Log:" -msgstr "" -"கேநெகிழ்வட்டால் கோப்பு அமைப்புகளை உருவாக்க தேவைப்படும் நிரல்கள் எதையும் " -"கண்டுபிடிக்க முடியாது; உங்கள் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்." -"<br>" -"<br>பதிவு:" - -#: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "கேடிஇ நெகிழ்வட்டு வடிவமைப்பாளர்" - -#: floppy.cpp:490 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Formatting will erase all data on the device:" -"<br/><b>%1</b>" -"<br/>(Please check the correctness of the device name.)" -"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>" -msgstr "" -"வடிவமைப்பதால் வட்டில் உள்ள தகவல்கள் அழிந்துவிடும்\n" -"இந்த செயலை உறுதியாக செய்ய வேண்டுமா?" - -#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516 -msgid "Proceed?" -msgstr "தொடர்?" - -#: floppy.cpp:515 -msgid "" -"Formatting will erase all data on the disk.\n" -"Are you sure you wish to proceed?" -msgstr "" -"வடிவமைப்பதால் வட்டில் உள்ள தகவல்கள் அழிந்துவிடும்\n" -"இந்த செயலை உறுதியாக செய்ய வேண்டுமா?" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" - -#~ msgid "KDE Floppy" -#~ msgstr "KDE நெகிழ்வட்டு" - -#~ msgid "HD" -#~ msgstr "HD" - -#~ msgid "Dos" -#~ msgstr "Dos" |