summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po354
1 files changed, 0 insertions, 354 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po
deleted file mode 100644
index c526ba7f93f..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsamba.po
+++ /dev/null
@@ -1,354 +0,0 @@
-# translation of kcmsamba.po to Tajik
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, Youth Opportunities, NGO
-# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:05+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "&Exports"
-msgstr "&Содиротҳо"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "&Imports"
-msgstr "&Воридотҳо"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "&Log"
-msgstr "&Сабти рӯйдод"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Омор"
-
-#: main.cpp:71
-msgid ""
-"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>"
-"smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba "
-"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB "
-"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
-"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing "
-"services on a network including machines running the various flavors of "
-"Microsoft Windows."
-"<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File "
-"System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. "
-"In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> "
-"is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have "
-"showmount in your PATH."
-msgstr ""
-"Samba ва NFS Status Monitor ҷилди графикӣ барои барномаҳои <em>smbstatus</em> "
-"ва <em>showmount</em> мебошанд. Smbstatus статуси робитаи равони ба "
-"Samba-сервер бударо чоп мекунад ва қисми пакети Samba мебошад, ки протоколи "
-"SMB-ро (Session Message Block) иҷро мекунад, ҳамчунин номбар шудаи NetBIOS ёки "
-"LanManager мебошад. Ин протокол барои ҷудо кардани чопгар ва манбаъҳои дискии "
-"дар шабақае, ки дорои мошинмебошад, истифода мешавад ва бо ривоятҳои гуногуни "
-"Microsoft Windows кор мекунад, ."
-"<p>Showmount ин қисми пакети NFS мебошад, ки маънои Network File System "
-"(системаи файлии шабақа) мебошад ва тарзи расмӣ дар UNIX мебошад, ки барои "
-"ҷудо кардани каталогҳо дар шабақа, истифода мешавад. Дар ин ҳолат ба қисмҳои "
-"асосии хулосаи фармони <em>showmount-и localhost</em> "
-"тақсим мешавад. Дар якхел системаҳо showmount дар каталоги/usr/sbin ҷойгир "
-"шудааст. Тафтиш гузаронед, ки шумо дорои showmount мебошед дар PATH-и худ."
-
-#: main.cpp:85
-msgid "kcmsamba"
-msgstr "kcmsamba"
-
-#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Бахши контроли иттилооти системаи сафҳаи конроли KDE"
-
-#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-
-#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
-msgid "Type"
-msgstr "Намуд"
-
-#: ksmbstatus.cpp:64
-msgid "Service"
-msgstr "Хизмат"
-
-#: ksmbstatus.cpp:65
-msgid "Accessed From"
-msgstr "Дастрас мебошад аз"
-
-#: ksmbstatus.cpp:66
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: ksmbstatus.cpp:67
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: ksmbstatus.cpp:68
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: ksmbstatus.cpp:69
-msgid "Open Files"
-msgstr "Кушодани файлҳо"
-
-#: ksmbstatus.cpp:182
-msgid "Error: Unable to run smbstatus"
-msgstr "Хато: Наметавонад smbstatus-ро иҷро кард"
-
-#: ksmbstatus.cpp:184
-msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\""
-msgstr "Хато: Нметавон танзимоти файли \"smb.conf\"-ро кушод"
-
-#: kcmsambaimports.cpp:47
-msgid "Resource"
-msgstr "Манбаъ"
-
-#: kcmsambaimports.cpp:48
-msgid "Mounted Under"
-msgstr "Савори зер"
-
-#: kcmsambaimports.cpp:50
-msgid ""
-"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from "
-"other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a "
-"Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive "
-"name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled "
-"\"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource "
-"is mounted."
-msgstr ""
-"Ин рӯйхат манбаъи ҷудо шавандаи Samba-ро и NFS-ро намоиш медиҳад, ки дар "
-"системаи шумо монтажонида шудааст ва ҳақиқатан дар дигар узелҳо ҷойгир шудаанд. "
-"Сутуни \"Намуд\" намуди манбаъро нишон медиҳад (Samba ёки NFS). Сутуни "
-"\"Манбаъ\" номи манбаъҳоро нишон медиҳад. Дар охир саввум сутун \"Монтажонида "
-"шуд монанди\" нишон медиҳад, ки дар кадом ҷой системаи файлии шумо, манбаъи "
-"дода шударомонтажонидааст."
-
-#: kcmsambalog.cpp:43
-msgid "Samba log file: "
-msgstr "Файли сабти Samba:"
-
-#: kcmsambalog.cpp:45
-msgid "Show opened connections"
-msgstr "Пайвастаҳои кушодаро нишон диҳед"
-
-#: kcmsambalog.cpp:46
-msgid "Show closed connections"
-msgstr "Итсолҳои бастаро нишон диҳед"
-
-#: kcmsambalog.cpp:47
-msgid "Show opened files"
-msgstr "Файлҳои кушодаро нишон диҳед"
-
-#: kcmsambalog.cpp:48
-msgid "Show closed files"
-msgstr "Файлҳои пӯшидаро нишон диҳед"
-
-#: kcmsambalog.cpp:64
-msgid ""
-"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. "
-"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need "
-"to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" "
-"button."
-msgstr ""
-"Ин саҳифа ба шумо таркиби журнали Samba-ро ба намуди дастрас намоиш медиҳад. Ба "
-"тафтиши танзимоти роҳи журнали Samba-и худ шавед. Агар лозим бошад, ном ёки "
-"ҷойгир шавии журнали файлро таъир кунед ва ба рӯи кнопкаи \"Бозсозӣ\" пахш "
-"кунед."
-
-#: kcmsambalog.cpp:69
-msgid ""
-"Check this option if you want to view the details for connections opened to "
-"your computer."
-msgstr ""
-"Ин интихоботро фаъол созед агар шумо хоҳед иттилооти муфассал дар бораи "
-"робитаҳои кушод дар компютери худ бубинед."
-
-#: kcmsambalog.cpp:72
-msgid ""
-"Check this option if you want to view the events when connections to your "
-"computer were closed."
-msgstr ""
-"Ин интихоботро фаъол созед агар шумо хоҳед бинед ки кай робита бо компютери "
-"шумо пӯшида шуд."
-
-#: kcmsambalog.cpp:75
-msgid ""
-"Check this option if you want to see the files which were opened on your "
-"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged "
-"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level "
-"using this module)."
-msgstr ""
-"Ин параметрро соз кунед, агар шумо хоҳед бинед ки кадом файлҳо дар компютери "
-"шумо бо истифодакунандаи нобуд шуда боз аст. Таваҷҷӯъ кунед ки воқеаҳои "
-"кушодан/пӯшидан дар журнал ҷойгир намешаванд агар дараҷаи протоколонӣ дар Samba "
-"аз 2 кам бошад (афсӯс ки шумо наметавонед ин дараҷаро бо ёрии ин модул дигаргун "
-"созед)."
-
-#: kcmsambalog.cpp:81
-msgid ""
-"Check this option if you want to see the events when files opened by remote "
-"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the "
-"samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this "
-"module)."
-msgstr ""
-"Ин параметрро соз кунед, агар шумо хоҳед воқеаҳои пӯшида шавии файлҳоинобуд "
-"шудаи истифодакунандаро бинед. Таваҷҷӯъ кунед ки воқеаҳои кушодан/пӯшидандар "
-"журнал ҷойгир намешаванд агар дараҷаи протоколонӣ дар Samba аз 2 кам бошад "
-"(афсӯс ки шумо наметавонед ин дараҷаро бо ёрии ин модул дигаргун созед)."
-
-#: kcmsambalog.cpp:87
-msgid ""
-"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) "
-"will be read to obtain the events logged by samba."
-msgstr ""
-"Барои бозсозии ахборот рӯи саҳифа дар инҷо пахш кунед.Файли журнал (қаблан "
-"нишон дода) барои бозсозии ахборот хонда хоҳад шуд."
-
-#: kcmsambalog.cpp:97
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Таърих ва вақт"
-
-#: kcmsambalog.cpp:98 kcmsambastatistics.cpp:67
-msgid "Event"
-msgstr "Рӯйдод"
-
-#: kcmsambalog.cpp:99 kcmsambastatistics.cpp:68
-msgid "Service/File"
-msgstr "Хизмат/Файл"
-
-#: kcmsambalog.cpp:100 kcmsambastatistics.cpp:69
-msgid "Host/User"
-msgstr "Мизбон/Истифодакунанда"
-
-#: kcmsambalog.cpp:102
-msgid ""
-"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
-"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
-"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
-"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
-"descending or vice versa."
-"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
-"file will be read and the list refreshed."
-msgstr ""
-"Ин рӯйхат воқеаи корбари журнали Samba-ро нишон медиҳад. Таваҷҷӯъ кунед, ки "
-"воқеаҳо дар журнал вуруд намешаванд агар дараҷаи протоколонӣ дар Samba аз 2 кам "
-"бошад."
-"<p> Монанди дигар рӯйхатҳои KDE, шумо метавонед рӯи муш дар сарлавҳаи сутун "
-"барои ҷо ба ҷо кардани онҳо пахш кунед. Боз як бори дигар барои тартиби ҷо ба "
-"ҷо карданро таъғир додан, рӯи кнопкаи муш пахш кунед."
-"<p> Агар рӯйхат холӣ бошад, кӯшиш кунед рӯи кнопкаи \"Бозсозӣ\" пахш кунед. "
-"Файли журнали samba хонда хоҳад шуд ва рӯйхат ҳам бозсозӣ хоҳад шуд."
-
-#: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204
-msgid "CONNECTION OPENED"
-msgstr "ИТСОЛ БОЗ ШУД"
-
-#: kcmsambalog.cpp:224
-msgid "CONNECTION CLOSED"
-msgstr "ИТСОЛ БАСТА ШУД"
-
-#: kcmsambalog.cpp:231
-msgid " FILE OPENED"
-msgstr " ФАЙЛ КУШОДА ШУД"
-
-#: kcmsambalog.cpp:239
-msgid " FILE CLOSED"
-msgstr " ФАЙЛ ПӮШИДА ШУД"
-
-#: kcmsambalog.cpp:249
-#, c-format
-msgid "Could not open file %1"
-msgstr "Наметавон файли %1"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:49
-msgid "Connections: 0"
-msgstr "Робитаҳо: 0"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:50
-msgid "File accesses: 0"
-msgstr "Дастрасӣ ба файли: 0"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:52
-msgid "Event: "
-msgstr "Воқеа: "
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:54
-msgid "Service/File:"
-msgstr "Хизмат/Файл:"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:56
-msgid "Host/User:"
-msgstr "Узел/Истифодакунанда:"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:57
-msgid "&Search"
-msgstr "&Ҷустуҷӯ"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:58
-msgid "Clear Results"
-msgstr "Натиҷаҳоро тоза кунед"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:59
-msgid "Show expanded service info"
-msgstr "Нишон додани иттилооти кушод дар бораи хизматгоҳ"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:60
-msgid "Show expanded host info"
-msgstr "Намоиши иттилооти кушод дар бораи узел"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:66
-msgid "Nr"
-msgstr "Nr"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:70
-msgid "Hits"
-msgstr "Кӯшишиятҳо"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:139
-msgid "Connection"
-msgstr "Алоқа"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:74
-msgid "File Access"
-msgstr "Дастрасӣ ба файл"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Connections: %1"
-msgstr "Алоқаҳо: %1"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:130
-#, c-format
-msgid "File accesses: %1"
-msgstr "Дастрасӣ ба файли: %1"
-
-#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:210
-msgid "FILE OPENED"
-msgstr "ФАЙЛ БОЗ АСТ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
-"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""