diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | 233 |
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po deleted file mode 100644 index af18cf03b96..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -# translation of kcmktalkd.po to Tajik -# translation of kcmktalkd.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, KCT1, NGO -# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2004 -# Abrorova <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Abrorova <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 -msgid "&Activate answering machine" -msgstr "&Фаъол сохтани мошинаи худҷавобгӯ" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:50 -msgid "&Mail address:" -msgstr "Суроғаи &пост:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:57 -msgid "Mail s&ubject:" -msgstr "&Мавзӯъи пост:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:60 -#, c-format -msgid "Use %s for the caller name" -msgstr "Барои номи шахси дархости истода, %s-ро истифода баред" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:66 -msgid "Mail &first line:" -msgstr "Сатри &якуми пост:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70 -#, c-format -msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" -msgstr "" -"Барои номи шахси дархости истода, аввало %s-ро истифода баред ва баъд %s-ро " -"барои номи соҳибии он" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 -msgid "&Receive a mail even if no message left" -msgstr "&Гирифтани пост ҳамчунин ҳангоми набудани пайём" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:80 -msgid "&Banner displayed on answering machine startup:" -msgstr "&Сарнамоише, ки ҳангоми оғозёбии худҷавобгӯ намоиш дода мешавад:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:89 -msgid "" -"The person you are asking to talk with is not answering.\n" -"Please leave a message to be delivered via email.\n" -"Just start typing and when you have finished, exit normally." -msgstr "" -"Шахсеро, ки шумо барои гуфтугӯ дархоста истодаед, ҷавоб намедиҳад.\n" -"Марҳамат карда пайёмро баҳри расонидан ба воситаи пости электронӣ, вогузоред.\n" -"Матнро чоп кунед ва ҳангоми ба итмомрасонӣ ба таври муқаррарӣ бароед." - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "Пайём аз %s" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220 -#, c-format -msgid "Message left on the answering machine, by %s@%s" -msgstr "Дар мошинаи худҷавобгӯ пайём аз %s@%s мондааст" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41 -msgid "Activate &forward" -msgstr "Фаъолсозии &бозсуроғакунӣ" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46 -msgid "&Destination (user or user@host):" -msgstr "&Гиранда (корванд ё корванд@соҳиб):" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56 -msgid "Forward &method:" -msgstr "&Усули бозсуроғакунӣ:" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61 -msgid "" -"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" -"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" -"\n" -"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" -"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" -"\n" -"See Help for further explanation.\n" -msgstr "" -"FWA: Бозсуроғакунии танҳо огоҳкунӣ. Пайвастшавии мустақим. Маслиҳат дода " -"намешавад.\n" -"FWR: Бозсуроғакунии ҳамаи дархостҳо бо ивази ахборот дар ҷое, ки лозим аст. " -"Пайвастшавии мустақим.\n" -"FWT: Бозсуроғакунии ҳамаи дархостҳо ва дасткории дархостҳои гуфтугӯ. " -"Пайвастшавии ғайримустақим.\n" -"\n" -"Маслиҳат дода мешавад: FWT агар ба воситаи экрани байни шабакавӣ истифода " -"бурдан лозим бошад (ва агар ktalkd\n" -"ба ҳарду шабака дастрас бошад). Дар дигар ҳолат FWR-ро интихоб кунед.\n" -"\n" -"Барои ахбороти пурра ба Ёрӣ нигаред.\n" - -#: kcmktalkd/main.cpp:49 -msgid "&Announcement" -msgstr "&Огоҳонӣ" - -#: kcmktalkd/main.cpp:50 -msgid "Ans&wering Machine" -msgstr "Мошинаи &Худҷавобгӯ" - -#: kcmktalkd/main.cpp:51 -msgid "" -"_: forward call\n" -"&Forward" -msgstr "&Бозсуроғакунӣ" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:74 -msgid "&Announcement program:" -msgstr "Барномаи &огоҳонӣ:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:80 -msgid "&Talk client:" -msgstr "Мизоҷи &Talk:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:85 -msgid "&Play sound" -msgstr "Бозикунии &садо" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:100 -msgid "&Sound file:" -msgstr "Файли &садо:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:106 -msgid "&Test" -msgstr "&Санҷиш" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:110 -msgid "Additional WAV files can be dropped onto the sound list." -msgstr "WAV файлҳои иловагӣ метавонанд ба рӯйхати садоҳо партофта шаванд." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 -msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "" -"Ин навъи URL дар айни замон аз тарафи модули системавии садоии KDE пуштибонӣ " -"намегардад." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 -msgid "Unsupported URL" -msgstr "URL-и нопуштибонӣ" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:195 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a WAV file." -msgstr "" -"%1\n" -"ҳамчун файли WAV нест." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:198 -msgid "Improper File Extension" -msgstr "Вусъати Нодурусти Файл" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:206 -msgid "The file %1 is already in the list" -msgstr "Файли %1 аллакай дар рӯйхат аст" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:208 -msgid "File Already in List" -msgstr "Файл Аллакай дар Рӯйхат аст" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:65 -msgid "Caller identification" -msgstr "Шиносоии муроҷиаткунанда" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 -msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" -msgstr "" -"Номи соҳиби суроға агар он дар ин система набошад (мо занги ӯро қабул мекунем)" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 -msgid "Dialog box for incoming talk requests" -msgstr "Қуттии муколамавӣ барои дархостҳои даруноянда" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:90 -msgid "'user@host' expected." -msgstr "'корванд@мошина' интизор буд." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:94 -msgid "Message from talk demon at " -msgstr "Паём аз азозили talk дар " - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:95 -msgid "Talk connection requested by " -msgstr "Дархости пайвастшавии Talk аз " - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -#, c-format -msgid "for user %1" -msgstr "барои корванди %1" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -msgid "<nobody>" -msgstr "<ҳеҷ_кас>" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:107 -msgid "Talk requested..." -msgstr "Дархости Talk..." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:112 -msgid "Respond" -msgstr "Ҷавоб додан" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:113 -msgid "Ignore" -msgstr "Рад кардан" - -#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" -#~ msgstr "Дар мошинаи худҷавобгӯ паём аз %s@%s ҳаст" - -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "Ин навъи URL аз тарафи Модули Овозҳои Системавии KDE дуруст пуштибонӣ карда намешавад" |