diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po | 644 |
1 files changed, 0 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po deleted file mode 100644 index 4d2940b3274..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ /dev/null @@ -1,644 +0,0 @@ -# translation of kcmlanbrowser.po to Tajik -# translation of kcmlanbrowser.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# Roger V Kovacs, <[email protected]>, 2004. -# Abrorova <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Abrorova <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: setupwizard.cpp:63 -msgid "LISa Network Neighborhood Setup" -msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa " - -#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" - -#: setupwizard.cpp:126 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> " -"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> " -"<p>After you have finished the wizard, you will be able to browse and use " -"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP " -"and NFS resources exactly the same way.</p> " -"<p>Therefore you need to setup the <i>LAN Information Server</i> " -"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it " -"has to be run by root, it should be started during the boot process and only " -"one LISa server can run on one machine.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> " -"<p>Одатан шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> " -"<p>Баъди ба итмом расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои " -"муштаракшавандаи Шабакаи Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо " -"муштаракҳои Samba/Windows-ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо " -"ҳамин тарз.</p> " -"<p>Баъдан ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>" -"-ро (LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин " -"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар " -"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар як " -"мошина кор карда метавонад.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:149 -msgid "" -"<qt>" -"<p>More than one network interface card was found on your system.</p>" -"<p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид.</p>" -"<p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, " -"интихоб кунед.</p></qt>" - -#: setupwizard.cpp:164 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>No network interface card was found on your system.</b></p>" -"<p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel " -"now or enter your IP address and network manually</p>Example: <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</b></p>" -"<p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо лозим аст, " -"ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври дасти ворид " -"кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:185 -msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." -msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад." - -#: setupwizard.cpp:187 -msgid "Send pings" -msgstr "Фиристодани пингҳо " - -#: setupwizard.cpp:188 -msgid "" -"All hosts with TCP/IP will respond," -"<br>whether or not they are samba servers." -"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." -"<br>" -msgstr "" -"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд," -"<br>новобаста аз он ки дар онҳо хидматрасони samba сар дода шудааст ё не." -"<br>Дар шабакаҳои калон истифода набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:191 -msgid "Send NetBIOS broadcasts" -msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS" - -#: setupwizard.cpp:192 -msgid "" -"You need to have the samba package (nmblookup) installed." -"<br>Only samba/windows servers will respond." -"<br>This method is not very reliable." -"<br>You should enable it if you are part of a large network." -msgstr "" -"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст." -"<br>Танҳо хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд." -"<br>Ин усул на он қадар боваринок аст." -"<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред." - -#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 -#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 -msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>" -msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>" - -#: setupwizard.cpp:210 -msgid "" -"All IP addresses included in the specified range will be pinged." -"<br>If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0" -"<br>use your IP address/network mask." -"<br>" -msgstr "" -"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд." -"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби 255.255.255.0" -"<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:215 -msgid "" -"<br>There are four ways to specify address ranges:" -"<br>1. IP address/network mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. single IP addresses, like <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. continuous ranges, like <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. ranges for each part of the address, like <code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like" -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди " -"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. IP суроғаи ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи суроға, ба монанди<code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:236 -msgid "" -"This is a security related setting." -"<br>It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts." -"<br>Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as " -"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which " -"fit into this scheme." -"<br>Usually you enter your IP address/network mask here." -msgstr "" -"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст." -"<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок\"-ро нишон медиҳад." -"<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо меоянд, посух медиҳад. " -"Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин танҳо мошинаҳои " -"таъиншударо дар бар мегирад." -"<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед." - -#: setupwizard.cpp:258 -msgid "" -"<br>Enter your IP address and network mask here, like <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" -msgstr "" -"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" - -#: setupwizard.cpp:261 -msgid "" -"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network" -"<br>cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast" -"<br>address here. If you are connected to more than one network, choose " -"<br>one of the broadcast addresses." -msgstr "" -"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як " -"шабака ҷойгиранд," -"<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд суроғаи " -"<br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака пайваст шавед," -"<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед." - -#: setupwizard.cpp:280 -msgid "" -"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." -msgstr "" -"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати гиреҳҳои " -"худро нав месозад." - -#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 -msgid " sec" -msgstr " сония" - -#: setupwizard.cpp:286 -msgid "" -"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " -"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you " -"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole " -"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min." -msgstr "" -"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки " -"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо истифода " -"набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин маънои онро " -"надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа месанҷад. Фосила то ба " -"16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд." - -#: setupwizard.cpp:305 -msgid "" -"This page contains several settings you usually only" -"<br>need if LISa doesn't find all hosts in your network." -msgstr "" -"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд," -"<br>дар ҳолате, LISa ягон мошинаро дар шабака наёбад." - -#: setupwizard.cpp:308 -msgid "Re&port unnamed hosts" -msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном" - -#: setupwizard.cpp:309 -msgid "" -"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " -"list?" -"<br>" -msgstr "" -"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:313 -msgid "Wait for replies after first scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум" - -#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 -#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: setupwizard.cpp:316 -msgid "" -"How long should LISa wait for answers to pings?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value." -"<br>" -msgstr "" -"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:320 -msgid "Max. number of pings to send at once" -msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping" - -#: setupwizard.cpp:323 -msgid "" -"How many ping packets should LISa send at once?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value." -"<br>" -msgstr "" -"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:326 -msgid "Al&ways scan twice" -msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад" - -#: setupwizard.cpp:330 -msgid "Wait for replies after second scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм" - -#: setupwizard.cpp:334 -msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." -msgstr "" -"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед." - -#: setupwizard.cpp:350 -msgid "" -"<br>Your LAN browsing has been successfully set up." -"<br>" -"<br>Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this " -"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it " -"somewhere in a boot script under <code>/etc</code>." -"<br>Start the LISa server as root and without any command line options." -"<br>The config file will now be saved to <code>/etc/lisarc</code>." -"<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in Konqueror." -"<br>" -"<br>If you have problems or suggestions, visit " -"http://lisa-home.sourceforge.net." -msgstr "" -"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт." -"<br>" -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар дода " -"мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар " -"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед." -"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон сар " -"диҳед." -"<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира мешавад." -"<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror ворид " -"кунед." -"<br>" -"<br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home.sourceforge.net " -"ташриф оваред." - -#: setupwizard.cpp:437 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Табрик!" - -#: setupwizard.cpp:462 -msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>" -msgstr "" -"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:464 -msgid "" -"There are three ways to specify IP addresses:" -"<br>1. IP address/network mask, like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. continuous ranges, like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. single IP addresses, like<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", " -"<br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди<code> " -"192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. IP суроғаи ягона, ба монанди<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:490 -msgid "Multiple Network Interfaces Found" -msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид" - -#: setupwizard.cpp:493 -msgid "No Network Interface Found" -msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд" - -#: setupwizard.cpp:498 -msgid "Specify Search Method" -msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед" - -#: setupwizard.cpp:501 -msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" -msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед" - -#: setupwizard.cpp:504 -msgid "\"Trusted\" Hosts" -msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\"" - -#: setupwizard.cpp:507 -msgid "Your Broadcast Address" -msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо" - -#: setupwizard.cpp:510 -msgid "LISa Update Interval" -msgstr "Фосилаи Навкунии LISa" - -#: kcmlisa.cpp:63 -msgid "Tell LISa Daemon How to Search for Hosts" -msgstr "Усули Ҷустуҷӯии Мошинаҳо бо Хидматрасони LISa" - -#: kcmlisa.cpp:66 -msgid "Send &NetBIOS broadcasts using nmblookup" -msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи &NetBIOS бо истифодабарии nmblookup" - -#: kcmlisa.cpp:67 kcmreslisa.cpp:63 -msgid "Only hosts running SMB servers will answer" -msgstr "Танҳо мошинаҳое, ки бо хизмати SMB сар дода шудаанд, посух медиҳанд" - -#: kcmlisa.cpp:69 -msgid "Send &pings (ICMP echo packets)" -msgstr "Фиристодани &pings (бастаҳои ICMP echo)" - -#: kcmlisa.cpp:70 -msgid "All hosts running TCP/IP will answer" -msgstr "Танҳо мошинаҳое, ки TCP/IP пуштибонӣ мекунанд, посух медиҳанд" - -#: kcmlisa.cpp:77 -msgid "To these &IP addresses:" -msgstr "Аз рӯи &IP суроғаҳо:" - -#: kcmlisa.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter all ranges to scan, using the format " -"'192.168.0.1/255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0'" -msgstr "" -"Фосилаи суроғаҳоро бо истифодабарии шакли " -"'192.168.0.1/255.255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0' ворид кунед" - -#: kcmlisa.cpp:88 -msgid "&Broadcast network address:" -msgstr "Суроғаи шабакавии &мунташиршуда:" - -#: kcmlisa.cpp:89 -msgid "Your network address/subnet mask (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" -msgstr "" -"Суроғаи шабакавӣ/ниқоби зершабакавии шумо (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" - -#: kcmlisa.cpp:96 -msgid "&Trusted IP addresses:" -msgstr "IP суроғаҳои &боваринок:" - -#: kcmlisa.cpp:97 kcmreslisa.cpp:71 -msgid "" -"Usually your network address/subnet mask (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" -msgstr "" -"Суроғаи шабакавӣ/ниқоби зершабакавии одатии шумо (e.g. " -"192.168.0.0/255.255.255.0;)" - -#: kcmlisa.cpp:110 -msgid "Setup Wizard..." -msgstr "" - -#: kcmlisa.cpp:113 kcmreslisa.cpp:80 -msgid "&Suggest Settings" -msgstr "&Қабули Танзимотҳо" - -#: kcmlisa.cpp:117 -msgid "Ad&vanced Settings..." -msgstr "Танзимотҳои &Беҳбудшуда..." - -#: kcmlisa.cpp:119 -msgid "Advanced Settings for LISa" -msgstr "Танзимотҳои Беҳбудшуда барои LISa" - -#: kcmlisa.cpp:124 -msgid "&Additionally Check These Hosts" -msgstr "&Илован Санҷидани Ин Гиреҳҳо" - -#: kcmlisa.cpp:126 -msgid "The hosts listed here will be pinged" -msgstr "Мошинаҳои дар ин ҷо таъиншуда санҷида мешаванд" - -#: kcmlisa.cpp:130 kcmreslisa.cpp:92 -msgid "Show &hosts without DNS names" -msgstr "&Гиреҳҳоро бе номи DNS нишон диҳед" - -#: kcmlisa.cpp:135 kcmreslisa.cpp:97 -msgid "Host list update interval:" -msgstr "Фосилаи навсозии рӯйхати гиреҳҳо:" - -#: kcmlisa.cpp:136 kcmlisa.cpp:139 kcmreslisa.cpp:98 kcmreslisa.cpp:101 -msgid "Search hosts after this number of seconds" -msgstr "Баъди ин шумораи сонияҳо гиреҳҳоро ҷустуҷӯ кунед" - -#: kcmlisa.cpp:141 kcmreslisa.cpp:103 -msgid "Always check twice for hosts when searching" -msgstr "Ҳамеша дубора санҷидан барои гиреҳҳо дар ҷустуҷӯ" - -#: kcmlisa.cpp:144 kcmreslisa.cpp:106 -msgid "Wait for replies from hosts after first scan:" -msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди дархости якум:" - -#: kcmlisa.cpp:145 kcmlisa.cpp:148 kcmlisa.cpp:151 kcmlisa.cpp:154 -#: kcmreslisa.cpp:107 kcmreslisa.cpp:110 kcmreslisa.cpp:113 kcmreslisa.cpp:116 -msgid "How long to wait for replies to the ICMP echo requests from hosts" -msgstr "Вақти интизоршавии посух ба дархостҳои ICMP echo аз гиреҳҳо" - -#: kcmlisa.cpp:150 kcmreslisa.cpp:112 -msgid "Wait for replies from hosts after second scan:" -msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди дархости дуюм:" - -#: kcmlisa.cpp:156 kcmreslisa.cpp:118 -msgid "Max. number of ping packets to send at once:" -msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping:" - -#: kcmlisa.cpp:301 -msgid "Saving the results to %1 failed." -msgstr "Захиракунии натиҷаҳо ба %1 бо нокомӣ анҷомид." - -#: kcmlisa.cpp:310 -msgid "No network interface cards found." -msgstr "Кортҳои интерфейси шабакавӣ пайдо нагардиданд." - -#: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232 -msgid "" -"You have more than one network interface installed." -"<br>Please make sure the suggested settings are correct." -"<br>" -"<br>The following interfaces were found:" -"<br>" -"<br>" -msgstr "" -"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред." -"<br>Дурустии гузоришҳои пешкашшударо санҷед." -"<br>" -"<br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:" -"<br>" -"<br>" - -#: kcmlisa.cpp:381 -msgid "" -"The configuration has been saved to /etc/lisarc.\n" -"Make sure that the LISa daemon is started,\n" -" e.g. using an init script when booting.\n" -"You can find examples and documentation at http://lisa-home.sourceforge.net ." -msgstr "" -"Танзимотҳо дар файли /etc/lisarc захира шудаанд.\n" -"Боварӣ ҳосил кунед, ки азозили LISa сар дода шудааст, \n" -"масалан бо воситаи скриптҳои боршавии система.\n" -"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда метавонед." - -#: kcmreslisa.cpp:59 -msgid "Tell ResLISa Daemon How to Search for Hosts" -msgstr "Усули Ҷустуҷӯии Мошинаҳо бо Хидматрасони ResLISa" - -#: kcmreslisa.cpp:62 -msgid "Send &NetBIOS broadcasts using &nmblookup" -msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS бо истифодабарии &nmblookup" - -#: kcmreslisa.cpp:65 -msgid "A&dditionally Check These Hosts" -msgstr "&Илован Санҷидани Ин Гиреҳҳо" - -#: kcmreslisa.cpp:66 -msgid "The hosts listed here will be pinged." -msgstr "Мошинаҳои дар ин ҷо таъиншуда санҷида мешаванд." - -#: kcmreslisa.cpp:70 -msgid "&Trusted addresses:" -msgstr "Суроғаҳои &боваринок:" - -#: kcmreslisa.cpp:77 -msgid "Use &rlan:/ instead of lan:/ in Konqueror's navigation panel" -msgstr "Истифодабарии &rlan:/ ба ҷои lan:/ дар панели киштиронии Konqueror" - -#: kcmreslisa.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced Settings" -msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" - -#: kcmreslisa.cpp:87 -msgid "Advanced Settings for ResLISa" -msgstr "Гузоришҳои Беҳбудшуда барои ResLISa" - -#: kcmreslisa.cpp:214 -msgid "" -"It appears you do not have any network interfaces installed on your system." -msgstr "Дар системаи шумо ягон интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид." - -#: kcmreslisa.cpp:242 -msgid "" -"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully." -"<br>Make sure that the reslisa binary is installed <i>suid root</i>." -msgstr "" -"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст." -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>" -"suid root</i> кор гузошта шудааст." - -#: kcmkiolan.cpp:41 -msgid "Show Links for Following Services" -msgstr "" - -#: kcmkiolan.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "FTP (TCP, port 21): " -msgstr "Пайвастагиҳои Хизматии FTP-ро нишон диҳед (TCP, даргоҳи 21)" - -#: kcmkiolan.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "HTTP (TCP, port 80): " -msgstr "Пайвастагиҳои Хизматии HTTP-ро нишон диҳед (TCP, даргоҳи 80)" - -#: kcmkiolan.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "NFS (TCP, port 2049): " -msgstr "Пайвастагиҳои Хизматии NFS-ро нишон диҳед (TCP, даргоҳи 2049)" - -#: kcmkiolan.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):" -msgstr "Пайвастагиҳои Хизматии SMB-ро нишон диҳед (TCP, даргоҳҳои 445 ва 139)" - -#: kcmkiolan.cpp:47 -msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): " -msgstr "" - -#: kcmkiolan.cpp:48 -msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)" -msgstr "Номҳои &кӯтоҳи гиреҳҳоро нишон диҳед (бе пасванди домен)" - -#: kcmkiolan.cpp:51 -msgid "Default LISa server host: " -msgstr "Даргоҳ бо нобаёнии хидматрасони LISa: " - -#: portsettingsbar.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Check Availability" -msgstr "Санҷиши омодагӣ" - -#: portsettingsbar.cpp:34 -msgid "Always" -msgstr "Ҳамеша" - -#: portsettingsbar.cpp:35 -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" - -#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 -msgid "Up" -msgstr "Боло" - -#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 -msgid "Down" -msgstr "Поён" - -#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 -msgid "Broadcast" -msgstr "Пахши мунташиршуда" - -#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 -msgid "Point to Point" -msgstr "Нуқта ба нуқта" - -#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 -msgid "Multicast" -msgstr "Пахши бисёр" - -#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 -msgid "Loopback" -msgstr "Ҳалқабандӣ" - -#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#~ msgid "&Guided LISa Setup..." -#~ msgstr "&Устоди Барпосозии LISa..." - -#~ msgid "Show FISH (ssh) Service Links (TCP, port 22)" -#~ msgstr "Пайвастагиҳои Хизматии FISH (ssh)-ро нишон диҳед (TCP, даргоҳи 22)" |