summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po117
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po
deleted file mode 100644
index a4cff9fd7aa..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kfaxview.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-# translation of kfaxview.po to Thai
-#
-# Sahachart Anukulkitch <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:49+1000\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
-msgid "KFaxView"
-msgstr "KFaxView"
-
-#: faxmultipage.cpp:62
-msgid "KViewshell Fax Plugin."
-msgstr "ปลักอินสำหรับดูโทรสารใน KViewshell"
-
-#: faxmultipage.cpp:65
-msgid "This program previews fax (g3) files."
-msgstr "โปรแกรมนี้สำหรับแสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มภาพโทรสาร (g3)"
-
-#: faxmultipage.cpp:68
-msgid "Current Maintainer."
-msgstr "ผู้ดูแลในปัจจุบัน"
-
-#: faxmultipage.cpp:80
-msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
-msgstr "แฟ้ม *.g3|Fax (g3) (*.g3)"
-
-#: faxrenderer.cpp:139
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>แฟ้มเกิดข้อผิดพลาด</strong> ไม่มีแฟ้ม '%1' ที่ระบุ</qt>"
-
-#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
-msgid "File Error"
-msgstr "แฟ้มเกิดข้อผิดพลาด"
-
-#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><strong>แฟ้มเกิดข้อผิดพลาด</strong>ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%1' ที่ระบุได้</qt>"
-
-#: main.cpp:20
-msgid ""
-"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
-"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
-msgstr ""
-"โปรดตรวจสอบว่าแฟ้มได้ถูกเปิดในโปรแกรม KFaxView หน้าต่างอื่นหรือเปล่า\n"
-"หากว่าเป็นเช่นนั้น ก็ให้ดึงหน้าต่างนั้นขึ้นมา หรือไม่อย่างนั้นก็เปิดแฟ้ม"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "Navigate to this page"
-msgstr "เลื่อนไปที่หน้านี้"
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
-#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
-msgid "(obsolete)"
-msgstr "(ล้าสมัย)"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Files to load"
-msgstr "แฟ้มที่จะเปิด"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "A previewer for Fax files."
-msgstr "โปรแกรมแสดงตัวอย่างแฟ้มโทรสาร"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
-msgstr ""
-"ปลักอินแสดงโทรสารแบบ G3 สำหรับ กรอบงานโปรแกรมแสดงตัวอย่างเอกสาร KViewShell"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "KViewShell plugin"
-msgstr "ปลักอิน KViewShell"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "KViewShell maintainer"
-msgstr "ผู้ดูแล KViewShell"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Fax file loading"
-msgstr "กำลังโหลดแฟ้มโทรสาร"
-
-#: main.cpp:100
-msgid "The URL %1 is not well-formed."
-msgstr "ที่อยู่ URL %1 มีรูปแบบไม่ถูกต้อง"
-
-#: main.cpp:106
-msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
-msgstr ""
-"ที่อยู่ URL %1 ไม่ได้ชี้ไปที่แฟ้มภายในเครื่อง "
-"คุณสามารถระบุแฟ้มที่อยู่ในเครื่องได้เท่านั้น ถ้าคุณกำลัง ใช้งานตัวเลือก "
-"'--unique'"