summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..efc10810c8f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of konnector_remote.po to Türkçe
+# Görkem Çetin <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-02 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzak"
+
+#: remotekonnector.cpp:205
+msgid "Remote Konnector"
+msgstr "Uzak Bağlantı"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:46
+msgid "Standard Setup..."
+msgstr "Standart Ayarlar..."
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:50
+msgid "Calendar file:"
+msgstr "Takvim dosyası:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:58
+msgid "Address book file:"
+msgstr "Adres defteri dosyası:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:91
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Uzak Makine"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:91
+msgid "Enter remote host name:"
+msgstr "Uzak makinenin adını girin:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:97
+msgid "Remote User"
+msgstr "Uzak Kullanıcı"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:97
+msgid "Enter remote user name:"
+msgstr "Uzak kullanıcının adını girin:"