summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po115
1 files changed, 0 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
deleted file mode 100644
index 8fe624761d4..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-# Translation of validatorsplugin.po to Ukrainian
-# translation of validatorsplugin.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2003.
-# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2004.
-# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-15 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin, Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: plugin_validators.cpp:43
-msgid "Validate Web Page"
-msgstr "Перевірити сторінку Тенет"
-
-#: plugin_validators.cpp:53
-msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "&Перевірити сторінку Тенет"
-
-#: plugin_validators.cpp:57
-msgid "Validate &HTML"
-msgstr "&Перевірити HTML"
-
-#: plugin_validators.cpp:62
-msgid "Validate &CSS"
-msgstr "П&еревірити CSS"
-
-#: plugin_validators.cpp:67
-msgid "Validate &Links"
-msgstr "Перевірити п&осилання"
-
-#: plugin_validators.cpp:76
-msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "&Налаштувати перевірку..."
-
-#: plugin_validators.cpp:146
-msgid "Cannot Validate Source"
-msgstr "Неможливо перевірити джерело"
-
-#: plugin_validators.cpp:147
-msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "За допомогою цього втулку можна перевіряти тільки сторінки Тенет."
-
-#: plugin_validators.cpp:161
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr ""
-"URL, який ви ввели не є чинним. Будь ласка, виправте та спробуйте знову."
-
-#: plugin_validators.cpp:170
-msgid "Upload Not Possible"
-msgstr "Вивантаження неможливе"
-
-#: plugin_validators.cpp:171
-msgid "Validating links is not possible for local files."
-msgstr "Для локальних файлів перевірка посилань відсутня."
-
-#: plugin_validators.cpp:184
-msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Вибраний URL неможливо перевірити, оскільки він потребує пароль. Відсилання "
-"цього URL до <b>%1</b> може скомпрометувати безпеку <b>%2</b>.</qt>"
-
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Додатковий пенал"
-
-#: validatorsdialog.cpp:35
-msgid "Configure Validating Servers"
-msgstr "Налаштувати сервери перевірки"
-
-#: validatorsdialog.cpp:40
-msgid "HTML/XML Validator"
-msgstr "Перевірка HTML/XML"
-
-#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
-msgid "Upload:"
-msgstr "Вивантажити:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:58
-msgid "CSS Validator"
-msgstr "Перевірка CSS"
-
-#: validatorsdialog.cpp:76
-msgid "Link Validator"
-msgstr "Перевірка посилань"