summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po190
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 92a9851e53d..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to Ukrainian
-# Translation of kabc_ldapkio.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of kabc_ldapkio.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of kabc_ldap.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2006.
-# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2003, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:41-0500\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Запит гілки"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Редагувати атрибути..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Автономне використання..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Конфігурація атрибутів"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Класи об'єктів"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Звичайне ім'я"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Повне ім'я"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Прізвище"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Ім'я"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Організація"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Титул"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Вулиця"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Штат"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Місто"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Поштовий індекс"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Електронна пошта"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Інша адреса ел. пошти"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Номер телефону"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Робочий номер телефону"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Номер факсу"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Номер мобільного телефону"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Примітки"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Фото"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Визначений користувачем"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Атрибут префіксу RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Конфігурація автономного режиму"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Правила для кешу з автономними даними"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Не вживати кеш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Вживати локальну копію, якщо немає з'єднання"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Завжди вживати локальну копію"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Поновлювати кеш автоматично"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Завантажити в кеш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Успішно завантажено зміст сервера каталогів!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr "Виникла помилка при звантаженні змісту сервера каталогів у файл %1."