diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e72b0de54fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of naughtyapplet.po to Ukrainian +# translation of naughtyapplet.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of naughtyapplet.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Andy Rysin <[email protected]> +# +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002. +# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Програма за назвою \"%1\" уповільнює інші процеси вашої машини. Можливо, це " +"викликано помилкою у програмі або вона просто зайнята.\n" +"Спробувати зупинити програму ?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Нехай виконується" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Ігнорувати зайняті програми за назвою \"%1\" у майбутньому?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Не ігнорувати" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Вередливий аплет" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Перехоплювач процесів-втікачів" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Період поновлення:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Поріг &навантаження ЦП:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "Ігнорувати &програми" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |