diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po | 139 |
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 3159ddbf12d..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kio_smb. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:31+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Xin hãy nhập thông tin xác thực cho <b>%1</b></qt>" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Xin hãy nhập thông tin xác thực cho:\n" -"Máy chủ = %1\n" -"Chia sẻ = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "Lỗi chạy libsmbclient" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "Lỗi tạo nội dung libsmbclient" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "Lỗi bắt đầu nội dung libsmbclient" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Dạng tập tin không rõ, không phải thư mục hay tập tin." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Tập tin không tồn tại: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Không tìm thấy nhóm làm việc nào trong mạng nội bộ. Có thể là do bật tường lửa." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Không có đĩa trong thiết bị cho %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Không kết nối được tới máy %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Lỗi khi kết nối tới máy chủ chịu trách nhiệm cho %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Không tìm thấy chia sẻ trên máy chủ chỉ ra" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Mô tả tập tin XẤU" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Không tìm thấy máy chủ theo tên đưa ra. Cần chắc chắn là mạng của bạn không có " -"mâu thuẫn tên giữa các máy Windows và UNIX." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient báo cáo có lỗi, nhưng không chỉ ra vấn đề là gì. Có thể là có vấn " -"đề với mạng nhưng cũng có thể là có vấn đề với libsmbclient.\n" -"Nếu muốn giúp đỡ chúng tôi, xin hãy cung cấp một tcpdump của giao diện mạng khi " -"bạn duyệt (cần biết là có thể nó sẽ chứa dữ liệu riêng tư, vì thế đừng gửi nếu " -"bạn không chắc chắn. Bạn có thể gửi nó riêng đến nhà phát triển nếu họ yêu cầu)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Trạng thái lỗi không rõ: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Cần kiểm tra lại xem gói samba đã được cài đặt đúng trên hệ thống của bạn." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Gắn kết chia sẻ \"%1\" từ máy \"%2\" bởi người dùng \"%3\" thất bại.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Bỏ gắn điểm \"%1\" thất bại.\n" -"%2" |