summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po160
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index a8c467c1612..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Funda Wang <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-04 09:52+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "处理“%2”时来自 %1 的邮件:%3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "来自 %1 的邮件:%2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr "下列文件夹将会在服务器上创建:%1您是否想要在此服务器上存储?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "创建文件夹"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "邮件(&M)"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "子文件夹(&S)"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "退订文件夹 %1 失败。服务器返回了:%2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "订阅文件夹 %1 失败。服务器返回了:%2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "更改信件 %1 的标志失败。"
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr "在文件夹 %1 上设置用户 %2 的访问控制列表失败。服务器返回了:%3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr "在文件夹 %1 上删除用户 %2 的访问控制列表失败。服务器返回了:%3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "获取文件夹 %1 的访问控制列表失败。服务器返回了:%2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "搜索文件夹 %1 失败。服务器返回了:%2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "订阅文件夹 %1 失败。服务器返回了:%2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "在文件夹 %2 上设定批注 %1 失败。服务器返回了:%3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "获取文件夹 %2 的批注 %1 失败。服务器返回了:%3"
-
-#: imap4.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr "获取文件夹 %2 的批注 %1 失败。服务器返回了:%3"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "无法关闭邮箱。"
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"服务器 %1 既不支持 IMAP4 也不支持 IMAP4rev1。\n"
-"它将自身标识为:%2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"服务器不支持 TLS。\n"
-"请禁用此安全特性后再不加密连接。"
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "启动 TLS 失败。"
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "服务器禁止 LOGIN。"
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "服务器不支持身份验证方式 %1。"
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "您 IMAP 账户的用户名和密码:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"无法登录。可能密码不对。\n"
-"服务器 %1 返回了:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"无法通过 %1 进行身份验证。\n"
-"服务器 %2 返回了:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL 身份验证未编译进 kio_imap4。"
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "无法打开文件夹 %1。服务器返回了:%2"
-
-#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
-#~ msgstr "无法获得关于文件夹 %1 的信息。服务器返回了:%2"