summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po283
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po
deleted file mode 100644
index 700d0bc5c33..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdepim/kmobile.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Funda Wang <[email protected]>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-16 19:33+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kmobile.cpp:107
-msgid "&Add Device..."
-msgstr "添加设备(&A)..."
-
-#: kmobile.cpp:109
-msgid "&Remove Device"
-msgstr "删除设备(&R)"
-
-#: kmobile.cpp:109
-msgid "Remove this device"
-msgstr "删除此设备"
-
-#: kmobile.cpp:111
-msgid "Re&name Device..."
-msgstr "重命名设备(&N)..."
-
-#: kmobile.cpp:113
-msgid "&Configure Device..."
-msgstr "配置设备(&C)..."
-
-#: kmobile.cpp:259
-msgid "Add New Mobile or Portable Device"
-msgstr "添加新的移动电话或便携设备"
-
-#: kmobile.cpp:261
-msgid "Please select the category to which your new device belongs:"
-msgstr "请选择您的新设备所属的类别:"
-
-#: kmobile.cpp:262
-msgid "&Scan for New Devices..."
-msgstr "检测新设备(&S)..."
-
-#: kmobile.cpp:266
-msgid "&Add"
-msgstr "添加(&A)"
-
-#: kmobile.cpp:330
-msgid ""
-"<qt>You have no mobile devices configured yet."
-"<p>Do you want to add a device now ?</qt>"
-msgstr "<qt>您尚未配置移动设备。<p>您想要现在添加新的设备吗?</qt>"
-
-#: kmobile.cpp:332
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "KDE 移动设备访问"
-
-#: kmobile.cpp:332
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "不添加"
-
-#: kmobiledevice.cpp:56
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "未知设备"
-
-#: kmobiledevice.cpp:57
-msgid "n/a"
-msgstr "不可用"
-
-#: kmobiledevice.cpp:58
-msgid "Unknown Connection"
-msgstr "未知连接"
-
-#: kmobiledevice.cpp:110
-msgid "This device does not need any configuration."
-msgstr "此设备不需要任何配置。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:149
-msgid "Cellular Mobile Phone"
-msgstr "蜂窝式移动电话"
-
-#: kmobiledevice.cpp:150
-msgid "Organizer"
-msgstr "个人助理"
-
-#: kmobiledevice.cpp:151
-msgid "Digital Camera"
-msgstr "数码相机"
-
-#: kmobiledevice.cpp:152
-msgid "Music/MP3 Player"
-msgstr "音乐/MP3 播放器"
-
-#: kmobiledevice.cpp:154
-msgid "Unclassified Device"
-msgstr "其它设备"
-
-#: kmobiledevice.cpp:172
-msgid "Contacts"
-msgstr "联系人"
-
-#: kmobiledevice.cpp:173
-msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
-
-#: kmobiledevice.cpp:174
-msgid "Notes"
-msgstr "便笺"
-
-#: kmobiledevice.cpp:176
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: kmobiledevice.cpp:388
-msgid "Invalid device (%1)"
-msgstr "无效设备(%1)"
-
-#: kmobiledevice.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by "
-"hand."
-msgstr "无法读取锁定文件 %s。请检查原因并手动删除文件锁定。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:414
-msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions."
-msgstr "锁定文件 %1 已过时。请检查权限。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:418
-msgid "Device %1 already locked."
-msgstr "设备 %1 已经锁定。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:427
-msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process."
-msgstr "设备 %1 似乎已被未知进程锁定。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:429
-msgid "Please check permission on lock directory."
-msgstr "请检查锁定目录中的权限。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:431
-msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path."
-msgstr "无法创建锁定文件 %1。请检查路径是否存在。"
-
-#: kmobiledevice.cpp:433
-msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2."
-msgstr "无法创建锁定文件 %1。错误码为 %2。"
-
-#: kmobileview.cpp:76
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "配置已保存"
-
-#: kmobileview.cpp:89
-msgid "Configuration restored"
-msgstr "配置已恢复"
-
-#: kmobileview.cpp:134
-msgid "%1 removed"
-msgstr "%1 已删除"
-
-#: kmobileview.cpp:158
-msgid "Connection to %1 established"
-msgstr "到 %1 的连接已建立"
-
-#: kmobileview.cpp:159
-msgid "Connection to %1 failed"
-msgstr "到 %1 的连接失败"
-
-#: kmobileview.cpp:173
-msgid "%1 disconnected"
-msgstr "%1 已断开"
-
-#: kmobileview.cpp:174
-msgid "Disconnection of %1 failed"
-msgstr "断开到 %1 的连接失败"
-
-#: kmobileview.cpp:306
-msgid "Read addressbook entry %1 from %2"
-msgstr "从 %2 读取地址簿项 %1"
-
-#: kmobileview.cpp:328
-msgid "Storing contact %1 on %2 failed"
-msgstr "在 %2 上存储联系人 %1 失败"
-
-#: kmobileview.cpp:329
-msgid "Contact %1 stored on %2"
-msgstr "存储于 %2 上的联系人 %1"
-
-#: kmobileview.cpp:370
-msgid "Read note %1 from %2"
-msgstr "从 %2 读取备忘 %1"
-
-#: kmobileview.cpp:387
-msgid "Stored note %1 to %2"
-msgstr "将备忘 %1 存储到 %2"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "KDE 移动设备管理器"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Minimize on startup to system tray"
-msgstr "启动时最小化到系统托盘"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "KMobile"
-msgstr "KMobile"
-
-#: pref.cpp:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: pref.cpp:20
-msgid "First Page"
-msgstr "第一页"
-
-#: pref.cpp:20
-msgid "Page One Options"
-msgstr "第一页选项"
-
-#: pref.cpp:23
-msgid "Second Page"
-msgstr "第二页"
-
-#: pref.cpp:23
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "第二页选项"
-
-#: pref.cpp:33 pref.cpp:42
-msgid "Add something here"
-msgstr "在此添加文字"
-
-#. i18n: file kmobileui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Device"
-msgstr "设备(&D)"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Select Mobile Device"
-msgstr "选择移动设备"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select mobile device:</b>"
-msgstr "<b>选择移动设备:</b>"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Add &New Device..."
-msgstr "添加新设备(&N)..."
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "S&elect"
-msgstr "选择(&E)"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "取消(&A)"