diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics')
20 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index a7a5a4b4d97..c1f4dd5819a 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>数码相机</h1>\n" "此模块允许您配置数码相机的支持。\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto 网站</a>获得可能的更新。" "<br>" "<br>\n" -"要查看数码相机中的图像并将其下载到计算机中,请在 Konqueror 和其它 KDE 应用程序中转到地址\n" +"要查看数码相机中的图像并将其下载到计算机中,请在 Konqueror 和其它 TDE 应用程序中转到地址\n" "<a href=\"camera:/\">camera:/</a>。" #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 19cb5ca8945..7bb59a2ac1d 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open" msgstr "要打开的文件" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "重写用户界面代码,遵循 KDE 标准" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "重写用户界面代码,遵循 TDE 标准" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 @@ -169,5 +169,5 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#~ msgid "A color editor for KDE" -#~ msgstr "KDE 的颜色编辑器" +#~ msgid "A color editor for TDE" +#~ msgstr "TDE 的颜色编辑器" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po index 8ffc646d9a0..17aa91f2e1f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "需要指定编辑器" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "当前使用 KDE 的 Kate 编辑器" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "当前使用 TDE 的 Kate 编辑器" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kfax.po index e4bad01fe11..28e53d01d1f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "类型:Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 传真查看器" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 传真查看器" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "垂直居中" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 中文翻译组" +msgstr "TDE 中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po index b117c82ca9c..fb2e8a5143b 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,10 +83,10 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>显示器伽玛</h1> 此工具为显示器调节之用。用四个滑块, " "它既可以将伽玛修正值设定成单一值,也可以单独设定其中的红、绿、蓝部分。您也许需要修正您显示器的亮度及对比度设定至最佳。测试图像可以帮助您找到合适的设定。" -"<br>您可以将设定值保存在系统级的 XF86Config 中(需要 root 用户权限),也可以保存在您自己的 KDE " +"<br>您可以将设定值保存在系统级的 XF86Config 中(需要 root 用户权限),也可以保存在您自己的 TDE " "设置中。在多显示器的系统中,您可以为单个屏幕调整相应的伽玛值。" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po index 1ae5f65cb24..6e17c7b87d1 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 92d7bebccd3..e06d967e738 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "调色板工具栏" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE 图标编辑器" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE 图标编辑器" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "系统颜色:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "系统颜色\n" "\n" -"在此您可以从KDE图标调色板里选择颜色" +"在此您可以从TDE图标调色板里选择颜色" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "图标网格" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 中文翻译组" +msgstr "TDE 中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kmrml.po index 080b763f993..e5a489da119 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -155,8 +155,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "停止(&P)" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "KDE 的 MRML 客户端" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "TDE 的 MRML 客户端" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "重置配置" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>图像索引</h1>KDE 可以利用 GNU 图像检索工具(GIFT)不仅基于文件名,而且基于文件内容进行图像查询。" +"<h1>图像索引</h1>TDE 可以利用 GNU 图像检索工具(GIFT)不仅基于文件名,而且基于文件内容进行图像查询。" "<p>例如,您可以给出一个图像样本来查询和它相似的图像。</p>" "<p>要能做到这样,您的图像目录需要由 GIFT 服务器建立索引。</p>" "<p>在此您可以配置服务器(您可以查询远程服务器)和要索引的目录。</p>" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 1ad35cd930b..ba01e1d5272 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "KDE 的绘画程序" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "TDE 的绘画程序" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "获取抓图(&S)" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po index 24420b63481..1f56c2f18b6 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -554,8 +554,8 @@ msgid "Version: " msgstr "" #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE 扫描" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE 扫描" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po index 0a7a53455a4..3a71a9d9321 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "前往页面" #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "KPDF, 一个 KDE 的基于 xpdf 的 pdf 查看器" +msgstr "KPDF, 一个 TDE 的基于 xpdf 的 pdf 查看器" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 97be3470821..cb0649056db 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kruler.po index 793be7af5e4..772c9b477d9 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "整个屏幕高(&F)" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE 屏幕标尺" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE 屏幕标尺" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -111,14 +111,14 @@ msgid "Programming" msgstr "编程" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "移植到 KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "移植到 TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 中文翻译组" +msgstr "TDE 中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8baddad3652..bf25da961e4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "屏幕已经成功抓取。" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE 屏幕抓图工具" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE 屏幕抓图工具" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 40c841b69b1..9784c0fffc6 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po index b39157b9bb4..d19385f46ce 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 中文翻译组" +msgstr "TDE 中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "剪切(&O)" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE 图像查看器" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE 图像查看器" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index e4cad67e432..be930b0140f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 27fd8d7be1d..5044bf2653d 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 @@ -502,12 +502,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" #: kviewpart.cpp:929 diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 8ee26437c04..e1e03f97966 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "KDE 图像查看器部分" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "TDE 图像查看器部分" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po index 97daac02012..b90109a44fd 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "即便在彩色模式下仍然使用灰度预览(更快)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>错误:未发现任何扫描仪</B><P>您的系统没有安装 SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>" -",而这是 KDE 扫描支持所必需的。<P>请在您的系统上正确地安装和配置 SANE。<P>访问 SANE " +",而这是 TDE 扫描支持所必需的。<P>请在您的系统上正确地安装和配置 SANE。<P>访问 SANE " "的主页(http://www.sane-project.org),以获取更多关于安装和配置 SANE 的信息。" #: scanparams.cpp:589 |