diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-27 19:21:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-27 19:21:31 +0100 |
commit | 6761ad13fdfcdd0687066f221b1cdfef39ed98f1 (patch) | |
tree | 391298592bc684cb392f54e6d353629bed492bad /template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot | |
parent | 9dd580555a0275532ed555a16f1d73cb79fa92b4 (diff) | |
download | tde-i18n-6761ad13fdfcdd0687066f221b1cdfef39ed98f1.tar.gz tde-i18n-6761ad13fdfcdd0687066f221b1cdfef39ed98f1.zip |
Add translation templates for tdeedu.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot')
-rw-r--r-- | template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot | 4767 |
1 files changed, 4767 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot b/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot new file mode 100644 index 00000000000..a7805039dd6 --- /dev/null +++ b/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot @@ -0,0 +1,4767 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:43 kvt-core/QueryManager.cpp:345 +msgid "Do not Care" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:45 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:74 +msgid "30 Min" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:46 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:75 +msgid "1 Hour" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:47 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:76 +msgid "2 Hours" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:48 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:77 +msgid "4 Hours" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:49 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:78 +msgid "8 Hours" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:50 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:79 +msgid "12 Hours" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:51 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:80 +msgid "18 Hours" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:53 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:82 +msgid "1 Day" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:54 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:83 +msgid "2 Days" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:55 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:84 +msgid "3 Days" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:56 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:85 +msgid "4 Days" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:57 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:86 +msgid "5 Days" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:58 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:87 +msgid "6 Days" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:60 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:89 +msgid "1 Week" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:61 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:90 +msgid "2 Weeks" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:62 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:91 +msgid "3 Weeks" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:63 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:92 +msgid "4 Weeks" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:65 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:94 +msgid "1 Month" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:66 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:95 +msgid "2 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:67 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:96 +msgid "3 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:68 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:97 +msgid "4 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:69 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:98 +msgid "5 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:70 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:99 +msgid "6 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:71 +msgid "10 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:72 +msgid "12 Months" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:252 +msgid "Illogical blocking times.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:254 common-dialogs/blockoptions.cpp:273 +msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:271 +msgid "" +"\n" +"Illogical expiration times.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:291 +msgid "" +"\n" +"Illogical blocking vs. expiration times.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:293 +msgid "" +"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:299 +msgid "Illogical Values" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:53 +msgid "" +"You have made changes that are not yet applied.\n" +"If you save a profile, those changes will not be included.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66 statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69 +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:73 +msgid "View" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:73 +msgid "View Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76 +msgid "Copy & Paste" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76 +msgid "Copy & Paste Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80 +msgid "Query Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83 +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83 +msgid "Threshold Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87 +msgid "Blocking" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87 +msgid "Blocking Settings" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:91 +msgid "&Profiles..." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:92 +msgid "Save or load specific Query settings which consist in a profile" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:93 +msgid "" +"A Profile is a set of settings (settings related to queries) which you can " +"save/load in order to use again later. This button allows you to see " +"existing profiles, to load a new profile and to save your current settings " +"in a new profile." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:140 +msgid "Unapplied Changes" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:59 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:60 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:61 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:62 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:63 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:64 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:65 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:66 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:67 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:68 +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:69 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:70 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:71 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:72 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:73 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:74 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:75 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:76 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:77 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:78 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:79 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:80 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:81 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:82 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:83 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:84 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:85 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:86 +msgid "German" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:87 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:88 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:89 +msgid "English" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:90 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:91 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:92 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:93 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:94 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:95 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:96 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:97 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:98 +msgid "French" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:99 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:100 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:101 +msgid "Gaelic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:102 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:103 +msgid "Gallegan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:104 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:105 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:106 +msgid "Manx" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:107 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:108 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:109 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:110 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:111 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:112 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:113 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:114 +msgid "Herero" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:115 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:116 +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:117 +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:118 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:119 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:120 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:121 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:122 +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:123 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:124 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:125 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:126 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:127 +msgid "Kalaallisut" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:128 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:129 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:130 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:131 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:132 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:133 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:134 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:135 +msgid "Kirghiz" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:136 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:137 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:138 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:139 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:140 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:141 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:142 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:143 +msgid "Marshall" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:144 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:145 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:146 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:147 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:148 +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:149 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:150 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:151 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:152 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:153 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:154 +msgid "Bokmål" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:155 +msgid "Ndebele, North" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:156 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:157 +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:158 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:159 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:160 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:161 +msgid "Ndebele, South" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:162 +msgid "Navajo" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:163 +msgid "Chichewa" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:164 +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:165 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:166 +msgid "Provencal" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:167 +msgid "Oromo" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:168 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:169 +msgid "Ossetic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:170 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:171 +msgid "Pali" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:172 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:173 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:174 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:175 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:176 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:177 +msgid "Rundi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:178 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:179 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:180 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:181 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:182 +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:183 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:184 +msgid "Northern Sami" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:185 +msgid "Sango" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:186 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:187 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:188 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:189 +msgid "Samoan" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:190 +msgid "Shona" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:191 +msgid "Somali" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:192 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:193 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:194 +msgid "Swati" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:195 +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:196 +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:197 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:198 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:199 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:200 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:201 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:202 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:203 +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:204 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:205 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:206 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:207 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:208 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:209 +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:210 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:211 +msgid "Twi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:212 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:213 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:214 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:215 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:216 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:217 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:218 +msgid "Volapük" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:219 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:220 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:221 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:222 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:223 +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:224 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:225 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:725 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:896 +msgid "Picture is Invalid" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:728 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:899 +msgid "No Picture Selected" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:732 +msgid "No Picture Selected..." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:763 +msgid "No picture selected" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:994 +msgid "Picture is invalid" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:995 +msgid "File does not contain a valid graphics format\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1037 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1050 +msgid "without name" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:76 +msgid ";" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:77 +msgid "#" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:78 +msgid "!" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:79 +msgid "|" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:80 +msgid "," +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:81 +msgid "TAB" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:82 +msgid ">= 2 SPACES" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:83 +msgid " : " +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:84 +msgid " :: " +msgstr "" + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:43 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:84 +msgid "Profile Description" +msgstr "" + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:85 +msgid "Enter profile description:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:55 +msgid "Document Properties" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:57 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:62 +msgid "L&essons" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:67 +msgid "" +"_: word types\n" +"T&ypes" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:72 +msgid "Te&nses" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:77 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"&Usage" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropLangDlg.cpp:47 +msgid "Language Properties" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114 +msgid "Lesson Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114 +msgid "Enter lesson description:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:152 +msgid "" +"This lesson could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:153 +msgid "Deleting Lesson" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113 +msgid "Tense Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113 +msgid "Enter tense description:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:158 +msgid "" +"This user defined tense could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:159 +msgid "Deleting Tense Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112 +msgid "Type Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112 +msgid "Enter type description:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:154 +msgid "" +"This user defined type could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:155 +msgid "Deleting Type Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Usage Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114 +msgid "Enter usage description:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:159 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"This user-defined usage label could not be deleted because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:162 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Deleting Usage Label" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:96 +msgid "" +"_: Usage (area) of an Expression\n" +"&Usage Labels" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:183 entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:302 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:347 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Edit User-Defined Usage Labels" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:371 +msgid "Edit Lesson Names" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:398 +msgid "Edit User Defined Types" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:81 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:104 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:134 +msgid "Co&mmon" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:108 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:249 +msgid "Original &expression in %1:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:112 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:142 +msgid "A&dditional" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:117 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:147 +msgid "&Multiple Choice" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:122 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:152 +msgid "Con&jugation" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:127 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:157 +msgid "Compar&ison" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:138 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:252 +msgid "Translated &expression in %1:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:163 +msgid "&From Original" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Properties From Original" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:170 +msgid "&To Original" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:174 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:261 +msgid "Properties to Original" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:65 +msgid "January" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:66 +msgid "February" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:67 +msgid "March" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:68 +msgid "April" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:69 +msgid "May" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:70 +msgid "June" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:179 +msgid "Select Characters From Phonetic Alphabet" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:193 +msgid "Unicode name: " +msgstr "" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:196 +msgid "" +"_: Describing the sound of the character\n" +"Sound: " +msgstr "" + +#: kv_resource.h:47 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: kva_clip.cpp:73 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "" + +#: kva_clip.cpp:124 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:42 +msgid "&Sort alphabetically" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:43 +msgid "Sort by &index" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:98 kva_header.cpp:144 kvoctrain.cpp:1117 kvoctrain.cpp:1151 +msgid "Create Random &Query" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:99 kva_header.cpp:160 kvoctrain.cpp:1118 kvoctrain.cpp:1168 +msgid "Create &Multiple Choice" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:103 kvoctrain.cpp:1124 +msgid "&Verbs" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:104 kvoctrain.cpp:1125 +msgid "&Articles" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:105 kvoctrain.cpp:1126 +msgid "&Comparison Forms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:107 kvoctrain.cpp:1128 +msgid "S&ynonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:108 kvoctrain.cpp:1129 +msgid "A&ntonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:109 kva_header.cpp:168 kvoctrain.cpp:1130 kvoctrain.cpp:1177 +msgid "E&xamples" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:110 kva_header.cpp:169 kvoctrain.cpp:1131 kvoctrain.cpp:1178 +msgid "&Paraphrase" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:113 kva_header.cpp:175 kva_init.cpp:192 +msgid "Set &Language" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:115 +msgid "Reset &Grades" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:116 +msgid "&Remove Column" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:137 kva_header.cpp:141 kva_header.cpp:153 kva_header.cpp:157 +#: kvoctrain.cpp:1143 kvoctrain.cpp:1147 kvoctrain.cpp:1161 kvoctrain.cpp:1165 +#, c-format +msgid "From %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:162 kvoctrain.cpp:1171 +msgid "Train &Verbs" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:163 kvoctrain.cpp:1172 +msgid "&Article Training" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:164 kvoctrain.cpp:1173 +msgid "&Comparison Training" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:166 kvoctrain.cpp:1175 +msgid "&Synonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:167 kvoctrain.cpp:1176 +msgid "&Antonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:242 +msgid "Resumes random query with existing selection" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:246 +msgid "Resumes multiple choice with existing selection" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:250 +msgid "Sorts column alphabetically up/down" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:254 +msgid "Sorts column by lesson index up/down" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:264 +msgid "Sets %1 as language for original" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:268 +msgid "Sets %1 as language for translation %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:279 +msgid "Appends a new language" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:284 +msgid "Appends %1 as new language" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:296 +msgid "Removes %1 irrevocably from dictionary" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:317 +#, c-format +msgid "Creates and starts query to %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:319 +#, c-format +msgid "Creates and starts multiple choice to %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:324 +msgid "Creates and starts query from %1 to %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:326 +msgid "Creates and starts multiple choice from %1 to %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:335 +msgid "Starts training with verbs" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:340 +msgid "Starts training with articles" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:345 +msgid "Starts training with adjectives" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:350 +msgid "Starts training with synonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:355 +msgid "Starts training with antonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:360 +msgid "Starts training with examples" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:365 +msgid "Starts training with paraphrases" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:370 +msgid "Creates lesson" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:378 +#, c-format +msgid "Resets all properties for %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:444 +msgid "" +"You are about to delete a language completely.\n" +"Do you really want to delete \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:542 +msgid "" +"You are about to reset the knowledge data of a whole language.\n" +"\n" +"Do you really want to reset \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:547 +msgid "" +"You are about to reset the knowledge data of a lesson.\n" +"\n" +"Do you really want to reset \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:554 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:102 +msgid "Creates a new blank vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:106 +msgid "Opens an existing vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:109 +msgid "Open &Example..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:110 +msgid "Open a vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:113 +msgid "&Get New Vocabularies..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:114 +msgid "Downloads new vocabularies" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:119 +msgid "&Merge..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:120 +msgid "Merge an existing vocabulary document with the current one" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:124 +msgid "Save the active vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:128 +msgid "Save the active vocabulary document with a different name" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:132 +msgid "Print the active vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:136 +msgid "Quit KVocTrain" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:140 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:144 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:148 +msgid "Select all rows" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:152 +msgid "Deselect all rows" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:156 +msgid "Search for the clipboard contents in the vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:159 +msgid "&Append New Entry" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:160 +msgid "Append a new row to the vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:163 +msgid "&Edit Selected Area..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:164 +msgid "Edit the entries in the selected rows" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:167 +msgid "&Remove Selected Area" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:168 +msgid "Delete the selected rows" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:171 +msgid "Save E&ntries in Query As..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:172 +msgid "Save the entries in the query as a new vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:175 +msgid "Show &Statistics" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:176 +msgid "Show statistics for the current vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:179 +msgid "Assign L&essons..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:180 +msgid "Create random lessons with unassigned entries" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:123 +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:123 +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:123 +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:123 kva_init.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Clean Up" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:184 +msgid "Remove entries with same content from vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:187 +msgid "&Append Language" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:195 +msgid "&Remove Language" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:200 +msgid "Document &Properties" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:201 +msgid "Edit document properties" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:204 +msgid "Lan&guage Properties" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:205 +msgid "Edit language properties in current document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:213 +msgid "Lessons" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:214 +msgid "Choose current lesson" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:222 +msgid "Smart Search" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:224 +msgid "Search vocabulary for specified text " +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:236 +msgid "Show the configuration dialog" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:253 +msgid "Toggle display of the toolbars" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:45 +msgid "*|All Files (*)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:46 +msgid "*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:47 +msgid "*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:48 +msgid "*.vl|KVoclearn (*.vl)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:49 +msgid "*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:50 +msgid "*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:51 +msgid "*.csv|Text (*.csv)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:52 +msgid "*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:64 +msgid "Autobackup in progress" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:92 +msgid "" +"Vocabulary is modified.\n" +"\n" +"Save file before exit?\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:145 kva_io.cpp:181 +msgid "Opening file..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:157 +msgid "Creating new file..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:185 +msgid "Open Vocabulary File" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:200 kva_io.cpp:251 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:220 +msgid "Opening example file..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:225 +msgid "Open Example Vocabulary File" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:244 +msgid "Merging file..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:247 +msgid "Merge Vocabulary File" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:276 +#, c-format +msgid "Merging %1" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:497 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:69 kvt-core/kvd_voc.cpp:139 +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:88 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:195 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:502 kva_io.cpp:608 kva_io.cpp:660 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:590 +msgid "Saving file under new filename..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:595 kva_io.cpp:647 +msgid "Save Vocabulary As" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:600 kva_io.cpp:653 +msgid "" +"<qt>The file<br><b>%1</b><br>already exists. Do you want to overwrite " +"it?</qt>" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:601 kva_io.cpp:654 kvtnewstuff.cpp:79 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:631 +msgid "Saving selected area under new filename..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:670 +msgid "Part of: " +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:43 +msgid "" +"The query dialog was not answered several times in a row.\n" +"It is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for " +"that reason the query is stopped." +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:49 +msgid "" +"There are currently no suitable expressions for the query you started.\n" +"There are several possible reasons for this; maybe you do not have any " +"expressions for the type of query you requested.\n" +"Most likely, you should adjust your settings referring to thresholds and " +"blocking values in the query options:\n" +"should the configuration dialog be invoked now?" +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:126 +msgid "Starting property query..." +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:161 kva_query.cpp:332 kva_query.cpp:609 +msgid "Starting Query" +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:211 kva_query.cpp:417 kva_query.cpp:721 +msgid "Stopping Query" +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:298 +msgid "Starting special query..." +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:564 +msgid "Starting random query..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for R)emark\n" +"R: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:101 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for P)ronouncation\n" +"P: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for T)ype of word\n" +"T: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:181 +msgid "" +"The entry dialog contains unsaved changes.\n" +"Do you want to apply or discard your changes?" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:183 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:321 kvoctrain.cpp:482 +msgid "Edit General Properties" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:367 kvoctrain.cpp:523 +msgid "Edit Properties for Original" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:372 kvoctrain.cpp:530 +msgid "Edit Properties of a Translation" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:618 +msgid "Updating lesson indices..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:631 +msgid "Updating type indices..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:635 +msgid "Updating tense indices..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:640 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Updating usage label indices..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:703 +msgid "Do you really want to delete the selected entry?\n" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:714 +msgid "Do you really want to delete the selected range?\n" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:894 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 entry with the same content has been found and removed.\n" +"%n entries with the same content have been found and removed." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:898 +msgid "Clean Up" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:906 +msgid "Entries in Lesson" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:907 +msgid "Enter number of entries in lesson:" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:913 +msgid "Creating random lessons..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1002 +msgid "" +"To append a new language which is not listed in the submenu, you must first " +"add its data in the general options dialog.\n" +"Should this dialog be invoked now?" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1008 +msgid "Invoke Dialog" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1008 +msgid "Do Not Invoke" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1050 +msgid "Searching expression..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1200 +msgid "Resume &Query" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1201 +msgid "Resume &Multiple Choice" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1232 +msgid "Another Language..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1270 +msgid "&Original" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1273 +msgid "&Translation" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1275 +msgid "&%1. Translation" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1324 +msgid "Printing..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1332 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: kvoctraintable.cpp:124 +msgid "" +"Sorting is currently turned off for this document.\n" +"\n" +"Use the document properties dialog to turn sorting on." +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:75 +msgid "" +"_: state of a row\n" +"Active, Not in Query" +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:76 +msgid "" +"_: state of a row\n" +"In Query" +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:77 +msgid "" +"_: state of a row\n" +"Inactive" +msgstr "" + +#: kvoctrainview.cpp:60 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: kvoctrainview.cpp:179 statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Lesson" +msgstr "" + +#: kvoctrainview.cpp:372 +#, c-format +msgid "KVocTrain - %1" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:53 +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:55 +msgid "Adverb" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:57 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:58 +msgid "Article Definite" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:59 +msgid "Article Indefinite" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:61 +msgid "Conjunction" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:63 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:65 +msgid "Noun" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:66 +msgid "Noun Male" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:67 +msgid "Noun Female" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:68 +msgid "Noun Neutral" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:70 +msgid "Numeral" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:71 +msgid "Numeral Ordinal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:72 +msgid "Numeral Cardinal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:74 +msgid "Phrase" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:76 +msgid "Preposition" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:78 +msgid "Pronoun" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:79 +msgid "Pronoun Possessive" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:80 +msgid "Pronoun Personal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:82 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:84 +msgid "Verb" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:85 +msgid "Verb Irregular" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:86 +msgid "Verb Regular" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:346 +msgid "Worse Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:347 +msgid "Equal/Worse Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:348 +msgid ">" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:349 +msgid ">=" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:350 +msgid "Equal/Better Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:351 +msgid "Better Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:352 +msgid "<=" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:353 +msgid "<" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:355 +msgid "Equal To" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:356 +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:358 +msgid "Contained In" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:359 +msgid "Not Contained In" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:361 +msgid "Within Last" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:362 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:363 +msgid "Not Queried" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:365 +msgid "Current Lesson" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:366 +msgid "Not Assigned" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:54 +msgid "Am." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:54 +msgid "Americanism" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:55 +msgid "abbr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:55 +msgid "abbreviation" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:56 +msgid "anat." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:56 +msgid "anatomy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:57 +msgid "astr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:57 +msgid "astronomy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:58 +msgid "biol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:58 +msgid "biology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:59 +msgid "b.s." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:59 +msgid "bad sense" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:60 +msgid "contp." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:60 +msgid "contemptuously" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:61 +msgid "eccl." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:61 +msgid "ecclesiastical" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:62 +msgid "fig." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:62 +msgid "figuratively" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:63 +msgid "geol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:63 +msgid "geology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:64 +msgid "hist." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:64 +msgid "historical" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:65 +msgid "icht." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:65 +msgid "ichthyology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:66 +msgid "ifml." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:66 +msgid "informal" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:67 +msgid "iro." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:67 +msgid "ironic" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:68 +msgid "irr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:68 +msgid "irregular" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:69 +msgid "lit." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:69 +msgid "literary" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:70 +msgid "metall." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:70 +msgid "metallurgy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:71 +msgid "meteor." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:71 +msgid "meteorology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:72 +msgid "min." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:72 +msgid "mineralogy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:73 +msgid "mot." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:73 +msgid "motoring" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:74 +msgid "mount." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:74 +msgid "mountaineering" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:75 +msgid "myth." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:75 +msgid "mythology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:76 +msgid "" +"_: abbreviation: proper name\n" +"npr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:76 +msgid "proper name" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:77 +msgid "opt." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:77 +msgid "optics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:78 +msgid "orn." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:78 +msgid "ornithology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:79 +msgid "o.s." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:79 +msgid "oneself" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:80 +msgid "pers." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:80 +msgid "person" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:81 +msgid "parl." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:81 +msgid "parliamentary" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:82 +msgid "pharm." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:82 +msgid "pharmacy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:83 +msgid "phls." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:83 +msgid "philosophy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:84 +msgid "phot." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:84 +msgid "photography" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:85 +msgid "phys." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:85 +msgid "physics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:86 +msgid "physiol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:86 +msgid "physiology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:87 +msgid "pl." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:87 +msgid "plural" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:88 +msgid "poet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:88 +msgid "poetry" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:89 +msgid "pol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:89 +msgid "politics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:90 +msgid "prov." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:90 +msgid "provincialism" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:91 +msgid "psych." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:91 +msgid "psychology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:92 +msgid "rhet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:92 +msgid "rhetoric" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:93 +msgid "surv." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:93 +msgid "surveying" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:94 +msgid "tel." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:94 +msgid "telegraphy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:95 +msgid "teleph." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:95 +msgid "telephony" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:96 +msgid "thea." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:96 +msgid "theater" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:97 +msgid "typ." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:97 +msgid "typography" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:98 +msgid "univ." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:98 +msgid "university" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:99 +msgid "vet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:99 +msgid "veterinary medicine" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:100 +msgid "zo." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:100 +msgid "zoology" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:33 +msgid "Simple Present" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:34 +msgid "Preset Progressive" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:35 +msgid "Preset Perfect" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:37 +msgid "Simple Past" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:38 +msgid "Past Progressive" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:39 +msgid "Past Participle" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:41 +msgid "Future" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120 +msgid "! Title:" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121 +msgid "! Author:" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289 +msgid "Error in csv file" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_lex.cpp:391 +msgid "Error in lex file" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:86 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:112 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:119 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:160 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:186 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:193 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:234 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:260 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:267 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:556 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:623 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:705 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:207 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:214 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:369 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:377 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:193 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:199 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:276 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:510 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:751 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:783 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:790 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:826 +msgid "expected ending tag <%1>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:99 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:107 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:173 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:181 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:247 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:255 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:698 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:82 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:162 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:171 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:182 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:193 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:201 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:322 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:331 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:342 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:353 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:363 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:453 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:57 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:182 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:189 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:769 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:777 +msgid "I/O failure" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:130 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:204 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:278 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:585 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:664 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:804 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:443 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:378 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:698 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:800 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:844 +msgid "unexpected ending tag <%1>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:715 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:726 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:737 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:748 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:759 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:770 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:782 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:103 +msgid "repeated occurrence of tag <%1>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:827 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:851 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:872 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:884 +msgid "" +"File:\t%1\n" +"Line:\t%2\n" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:830 +msgid "" +"Your document contains an unknown attribute <%1> in tag <%2>.\n" +"Maybe your version of KVocTrain is too old, or the document is damaged.\n" +"If you proceed and save afterwards you are likely to lose data;\n" +"do you want to proceed anyway?\n" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:840 +msgid "Unknown attribute" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:854 +msgid "" +"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain " +"is too old, or the document is damaged.\n" +"Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown " +"elements.\n" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:862 +msgid "Unknown element" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:871 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:883 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:88 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:271 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:286 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:324 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:333 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:342 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:351 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:360 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:369 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:505 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:520 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:598 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:607 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:616 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:630 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:639 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:648 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:657 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:666 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:680 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:689 +msgid "disallowed occurrence of tag <%1>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:152 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:313 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:302 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:538 +msgid "ambiguous definition of language code" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:262 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:387 +msgid "starting tag <%1> is missing" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:44 +msgid "invalid xml file header" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:63 +msgid "Tag <%1> was expected but tag <%2> was read." +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:85 +msgid "" +"Unknown document encoding \"%1\" was encountered.\n" +"\n" +"It will be ignored. Encoding is now \"%2\"." +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_vcb.cpp:195 +msgid "Error in vocabbox file" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:108 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:168 +msgid "" +"Could not load \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:171 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:267 +msgid "I/O Failure" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:172 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:268 +msgid "&Retry" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:225 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:264 +msgid "" +"Could not save \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:746 statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:230 +msgid "<no lesson>" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:36 +msgid "Not Queried Yet" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:39 +msgid "Level 1" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:42 +msgid "Level 2" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:45 +msgid "Level 3" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:48 +msgid "Level 4" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:51 +msgid "Level 5" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:54 +msgid "Level 6" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:57 +msgid "Level 7" +msgstr "" + +#: kvtnewstuff.cpp:77 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kvtnewstuff.cpp:84 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "+[file]" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Document file to open" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "KVocTrain" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" +"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Helps you train your vocabulary" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +msgid "Former Maintainer and Countless Improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:62 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: main.cpp:66 +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +msgid "Initial Italian localization" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "Initial French localization" +msgstr "" + +#: main.cpp:75 +msgid "Initial Polish localization" +msgstr "" + +#: main.cpp:78 +msgid "Converting documentation to docbook format" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Tool to create lists with ISO639 codes" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "" +"Converter script \"langen2kvtml\" \n" +"Download files at http://www.vokabeln.de/files.htm" +msgstr "" + +#: main.cpp:87 +msgid "Patch to implement Leitner learning method" +msgstr "" + +#: main.cpp:90 +msgid "Port to TDEConfig XT" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "KDE Team" +msgstr "" + +#: main.cpp:93 +msgid "Many small enhancements" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlg.cpp:53 +msgid "Comparison Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:53 +msgid "Article Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:116 +msgid "&female:\t" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:128 +msgid "&male:\t" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:140 +msgid "&natural:\t" +msgstr "" + +#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56 +msgid "Multiple Choice" +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38 +msgid "&Stop Query" +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38 +msgid "&Edit Expression..." +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:308 +msgid "Well done, you knew the correct answer. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:314 +msgid "You waited too long to enter the correct answer. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:320 +msgid "Your answer was wrong. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:138 +msgid "Random Query" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:204 +msgid "Loading Random Query" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:495 +msgid "" +"Press F5 for a list of translations starting with '%1'\n" +"Press F6 for a list of translations containing '%2'" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:108 query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:120 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:109 +msgid "Enter the synonym:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:110 +msgid "Synonym Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:121 +msgid "Enter the antonym:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:122 +msgid "Antonym Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:131 +msgid "Paraphrase" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:132 +msgid "Enter the word:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:133 +msgid "Paraphrase Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:142 +msgid "Example sentence" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:143 +msgid "Fill in the missing word:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:144 +msgid "Example Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:52 +msgid "Verb Training" +msgstr "" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:182 +#, c-format +msgid "Current tense is: %1." +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:170 spotlight2kvtml.cpp:174 +msgid "UK " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:179 spotlight2kvtml.cpp:183 +msgid "N. Am. " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:188 spotlight2kvtml.cpp:192 +msgid "US " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:197 spotlight2kvtml.cpp:201 +msgid "ifml. " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:206 spotlight2kvtml.cpp:210 +msgid "vulg. " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:277 +msgid "Spotlight Online, issue " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:278 +msgid "" +"\"Spotlight Online, www.spotlight-online.de (converted by spotlight2kvtml)" +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:307 +msgid "" +"usage: spotlight2kvtml spotfile month year\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:331 +msgid "Could not read " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:342 +msgid "Could not write " +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:38 +msgid "Document Statistics" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:275 +msgid "Number of Entries per Grade" +msgstr "" + +#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:22 +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:249 +#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:16 +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:16 +#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:16 +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:24 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:24 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:181 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:212 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:316 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:337 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:374 +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:16 +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:16 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:16 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:138 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:157 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:176 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:195 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:214 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:81 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:97 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:113 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:43 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:81 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:87 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:108 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:119 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:130 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:151 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:187 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:212 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:228 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:244 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:260 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:305 +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:16 +#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:16 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "" + +#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:54 +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:66 +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:82 +#, no-c-format +msgid "file.kvtml" +msgstr "" + +#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:98 +#, no-c-format +msgid "title" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250 +#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Level &2:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:53 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Level &5:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:64 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Level &6:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "E&xpiring" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Bl&ocking" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:135 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Level &4:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:146 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Level &7:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231 +#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Level &1:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294 +#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Level &3:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:30 +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:33 +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the " +"corresponding translations. Afterwards you proceed with the next original " +"and its translations until you stop by pressing the ESC key." +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Column Resizing" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the " +"lesson names, which is half the size of the others. The second column, which " +"contains the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "" + +#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "" + +#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "" + +#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:102 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:47 +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:107 +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:107 +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:107 +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Number of stored setting profiles" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Number of defined languages" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:25 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, it uses the same language order as the current document for the " +"clipboard" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "The order in which languages get pasted" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "The number of entries per lesson" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "If true, a backup is save every BackupTime minutes" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Time interval between two automatic backups" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "How the columns should be resized." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:64 +#, no-c-format +msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:68 +#, no-c-format +msgid "" +"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring " +"time" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:72 +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:76 +#, no-c-format +msgid "Swap direction randomly" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:80 +#, no-c-format +msgid "Get a progress bar to show remaining time if true." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:84 +#, no-c-format +msgid "If true, there is no time set to answer each query" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:93 +#, no-c-format +msgid "Maximum time allowed per query" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "Enable suggestion lists in Random Query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:101 +#, no-c-format +msgid "Split translations in Random Query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:105 +#, no-c-format +msgid "Split translations at periods." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:109 +#, no-c-format +msgid "Split translations at colons." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:113 +#, no-c-format +msgid "Split translations at semicolons." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:117 +#, no-c-format +msgid "Split translations at commas." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:121 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of fields to split translations into." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:125 +#, no-c-format +msgid "Enable Show More button in Random Query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:129 +#, no-c-format +msgid "Enable I Know button in Random Query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:135 +#, no-c-format +msgid "The font used in the vocabulary table" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:139 +#, no-c-format +msgid "The font used for phonetics" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:143 +#, no-c-format +msgid "Currently selected column" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:147 +#, no-c-format +msgid "Currently selected row" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:151 +#, no-c-format +msgid "Use your own colors" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:156 +#, no-c-format +msgid "Colors used to display different grades" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:180 +#, no-c-format +msgid "Types of comparisons" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:228 +#, no-c-format +msgid "Amount of time different grades should be blocked" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:239 +#, no-c-format +msgid "Amount of time after which different grades should expire" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:251 +#, no-c-format +msgid "The Providers path for KVocTrain" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:255 +#, no-c-format +msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:259 +#, no-c-format +msgid "" +"The folder where downloaded vocabularies are saved by \n" +"default (relative to $HOME)" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Available Languages" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected language" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Alternative language code" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"An alternative language code is set here but you can change it if you want" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Your own description of the language code." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of the language is written here and you can modify it if you " +"want." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:99 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:102 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "" +"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " +"Code dialog below to add one." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "The flag representing the language" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"The default flag representing the language is set here but you can choose " +"another picture by clicking on the button." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Language c&ode:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:149 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "You can assign a language to each column" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:152 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"Each column can be assigned a language. This is internally done with the " +"usual international language codes." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alte&rnative code:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Select a second language code if necessary" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sometimes it may be useful to have a second language code because some " +"languages have the usual short code and one or two longer codes." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Lang&uage name:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Describe the language in your own terms." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can give the language code a descriptive name in your own language " +"which is shown in the header buttons in the main view. " +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Set a picture for the language" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose a picture to represent the language above." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Add New Language Code" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Add Language Data From &TDE Database" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Obtains the language choices from the TDE database" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:261 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " +"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"language properties to your personal list." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Add Language Data From ISO639-&1" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275 +#, no-c-format +msgid "List of languages covered by ISO639-1" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that " +"are covered by \"ISO639-1\"" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Allow addition of the language you typed." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "" +"This button becomes available when you type a language code in the field." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Type your language code if you know it." +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " +"choose a language code." +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Sep&arator:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "S&kip" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Use ¤t document" +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" + +#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same " +"language order as the current document." +msgstr "" + +#: common-dialogs/presettings.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Name of the settings profile" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Random Query Options" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 " +"or F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Split &translations" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into " +"several parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each " +"one of them. This is useful for example when a word has several meanings " +"that have different translations in the other language." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:103 +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:106 +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to " +"tell the query that you know the result without writing it or having it " +"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know " +"button will not be available." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "at" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "pe&riods" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Split translations at periods" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "sem&icolons" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at " +"periods or colons will be split at semicolons if they have any." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "co&mmas" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Split translations at commas" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at " +"periods, colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "co&lons" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Split translations at colons" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at " +"periods will be split at colons if they have any." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is " +"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to " +"use it." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Time Per Query" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "&Show solution" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "&No time limitation" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:386 +#, no-c-format +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:423 +#, no-c-format +msgid "S&how remaining time" +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:426 +#, no-c-format +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:429 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the " +"remaining time for each query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct " +"answer. Set here the maximum time you want to allow per query." +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "G&rade:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Bad count:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Word t&ype:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Query c&ount:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:257 +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:150 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Table font:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&IPA font:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Grade Colors" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&N" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Not &queried:" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:206 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338 +#, no-c-format +msgid "&4" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363 +#, no-c-format +msgid "&5" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&6" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413 +#, no-c-format +msgid "&7" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "" + +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436 +#, no-c-format +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " +"is checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Language Elements" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:133 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Female:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:144 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Male:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Definite" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:266 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Neutral:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Conjugation" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:312 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&1. Person:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:323 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:292 +#, no-c-format +msgid "&2. Person:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:334 +#, no-c-format +msgid "3. Person:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:389 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:71 +#, no-c-format +msgid "C&ommon" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:397 +#, no-c-format +msgid "F&emale:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:408 +#, no-c-format +msgid "M&ale:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Neu&tral:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:430 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Plural" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:446 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Common" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:454 +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Singular" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:75 +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:75 +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:75 +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:91 +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:91 +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:91 +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "General Document Properties" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:50 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Authors:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:85 +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:156 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Remark:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Type Descriptions" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Usage Labels" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Additional Properties" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:123 +#, no-c-format +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:145 +#, no-c-format +msgid "E&xample:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Common Properties" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:128 +#, no-c-format +msgid "&Expression:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:225 +#, no-c-format +msgid "T&ype" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:272 +#, no-c-format +msgid "&Subtype:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:458 +#, no-c-format +msgid "Acti&ve" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:113 +#, no-c-format +msgid "False fr&iend:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:124 +#, no-c-format +msgid "&Grade:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Last Query &Date" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:204 +#, no-c-format +msgid "T&oday" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:212 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Query Counters" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Wrong:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:250 +#, no-c-format +msgid "&Altogether:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:58 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&1:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:77 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&2:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:96 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:98 +#, no-c-format +msgid "&3:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:180 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:114 +#, no-c-format +msgid "&4:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:199 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&5:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:177 +#, no-c-format +msgid "&3. Person:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:329 +#, no-c-format +msgid "&Tense:" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:348 +#, no-c-format +msgid "Ne&xt" +msgstr "" + +#: kvoctrainui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "Vo&cabulary" +msgstr "" + +#: kvoctrainui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "&Learning" +msgstr "" + +#: kvoctrainui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:180 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:254 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:305 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:251 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:326 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:196 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:270 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:283 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:315 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:262 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:339 +#, no-c-format +msgid "I &Know It" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:212 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:286 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:267 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:283 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:294 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Show &All" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:228 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:302 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:251 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:299 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:387 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Know" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:246 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:142 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:323 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:333 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:159 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:281 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:177 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:358 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:358 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:196 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:462 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:297 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:193 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:374 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:350 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:212 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:478 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:308 +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:212 +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:385 +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:392 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:223 +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Cycle:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&female" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&male" +msgstr "" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&neutral" +msgstr "" + +#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Original Expression" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:129 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&False friend:" +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:267 +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Show &More" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Current tense is %1." +msgstr "" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Base form:" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Entries:" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Lessons:" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Grade FROM" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Grade TO" +msgstr "" + +#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Entries" +msgstr "" |