summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po71
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po59
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po69
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po55
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po78
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po84
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po69
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po72
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po91
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po81
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po80
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po65
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po86
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po74
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po64
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po87
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po72
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po62
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po77
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po61
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po77
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po79
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po82
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po69
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po69
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po74
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po84
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po96
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po84
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po65
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po65
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po74
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po72
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po81
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po75
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po59
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po68
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po89
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po86
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po87
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po66
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po88
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po61
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po70
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po61
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po74
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po69
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po91
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po95
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po81
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po76
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po81
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po65
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po59
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po78
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po68
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po67
67 files changed, 2675 insertions, 2307 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index a1eea2dc9e4..c4c3cfd0c0c 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <[email protected]>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
@@ -14,14 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Die fulltext soektog funksie maak gebruik van Die ht://dig Html soektog "
"masjien. Jy kan kry ht://dig na Die"
@@ -45,8 +57,8 @@ msgstr "htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Invoer die gids soeklys na jou htdig program hier, e.g. / usr /plaaslike/ bin "
-"/htdig"
+"Invoer die gids soeklys na jou htdig program hier, e.g. / usr /plaaslike/ "
+"bin /htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -67,8 +79,8 @@ msgstr "htmerge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Invoer die gids soeklys na jou htmerge program hier, e.g. / usr /plaaslike/ bin "
-"/htmerge"
+"Invoer die gids soeklys na jou htmerge program hier, e.g. / usr /plaaslike/ "
+"bin /htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,9 +88,10 @@ msgstr "Skoop"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hier jy kan kies wat dele van die dokumentasie moet wees ingesluite in die "
"fulltext soektog indeks. Beskikbaar opsies word die Kde Hulp bladsye, die "
@@ -103,20 +116,24 @@ msgstr "Aditionele Soektog Paths"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hier jy kan voeg deur aditionele paths om te soek na dokumentasie. Om 'n path "
-"by te voeg, kliek op die <em>voeg...</em> knoppie en kies die gids van waar "
-"adisionele dokumentasie gesoek moet word. Jy kan verwyder gidse deur te kliek "
-"op die <em>Uitvee</em> knoppie."
+"Hier jy kan voeg deur aditionele paths om te soek na dokumentasie. Om 'n "
+"path by te voeg, kliek op die <em>voeg...</em> knoppie en kies die gids van "
+"waar adisionele dokumentasie gesoek moet word. Jy kan verwyder gidse deur te "
+"kliek op die <em>Uitvee</em> knoppie."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Voeg by..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Taal Instellings"
@@ -139,23 +156,11 @@ msgstr "Kliek hierdie knoppie na genereer die indeks vir die fulltext soektog."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Hulp Indeks</h1> Hierdie opstelling module laat jy jy konfigureer die "
"ht://dig masjien wat kan wees gebruik word vir fulltext soektog in die Kde "
"dokumentasie as goed as ander stelsel dokumentasie hou van man en inligting "
"bladsye."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 409cbb60a1c..7e7518b45b2 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:24+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -21,14 +21,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي,منذر طه"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"ميزة البحث النصي الكامل تجعلك تستفيد من محرك بحث HTML ht://dig. يمكنك الحصول "
"على ht://dig في"
@@ -77,13 +90,14 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"هنا يجب عليك ادخال أجزاء التوثيق التي تريدها أن تكون موجودة في فهرس البحث النصي "
-"الكامل. الخيارات الموجودة هي صفحات مساعدة كيدي, صفحات الدليل الموجودة, و صفحات "
-"المعلومات الموجودة. يمكنك اختيار أي عدد من هؤلاء."
+"هنا يجب عليك ادخال أجزاء التوثيق التي تريدها أن تكون موجودة في فهرس البحث "
+"النصي الكامل. الخيارات الموجودة هي صفحات مساعدة كيدي, صفحات الدليل الموجودة, "
+"و صفحات المعلومات الموجودة. يمكنك اختيار أي عدد من هؤلاء."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -103,19 +117,23 @@ msgstr "مسارات البحث الإضافية"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"هنا يمكنك اضافة مسارات اضافية للبحث عن التوثيق. لإضافة مسار اضغط على زر <em>"
-"اضافة...</em> و اختر الدليل الذي منه يجب البحث عن ملفات مسا عدة يمكنك الغاء "
-"المجلدات بضغط زر <em>إلغاء</em>."
+"هنا يمكنك اضافة مسارات اضافية للبحث عن التوثيق. لإضافة مسار اضغط على زر "
+"<em>اضافة...</em> و اختر الدليل الذي منه يجب البحث عن ملفات مسا عدة يمكنك "
+"الغاء المجلدات بضغط زر <em>إلغاء</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "أضف..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "إعدادات اللغة"
@@ -138,23 +156,10 @@ msgstr "أنقر هذا الزر لتوليد فهرس للبحث النصي ا�
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>فهرس المساعدة</h1> وحدة الإعداد هذه تسمح لك بإعداد محرك ht://dig الذي يمكن "
-"استخدامه للبحث النصي الكامل في توثيق كيدي بالإضافة الى أنظمة التوثيق الأخرى مثل "
-"صفحات الدليل و المعلومات."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي,منذر طه"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
+"<h1>فهرس المساعدة</h1> وحدة الإعداد هذه تسمح لك بإعداد محرك ht://dig الذي "
+"يمكن استخدامه للبحث النصي الكامل في توثيق كيدي بالإضافة الى أنظمة التوثيق "
+"الأخرى مثل صفحات الدليل و المعلومات."
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 1a9c1048d23..91f0b7792bf 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikinin istifadəsinə "
"imkan tanıyır. ht://dig 'i ala biləcəyiniz yer"
@@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Təs'ir sahəsi"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Buradan sənədin hansı bölmələrinin axtarış indeksinə daxil ediləcəyini bildirə "
-"bilərsiniz. İstifadəli seçənəklər TDE Yardım səhifələri, yüklənmiş man "
-"səhifələri, və yüklənmiş info səhifələri. Bunlardan istədiyiniz qədərini seçə "
-"bilərsiniz."
+"Buradan sənədin hansı bölmələrinin axtarış indeksinə daxil ediləcəyini "
+"bildirə bilərsiniz. İstifadəli seçənəklər TDE Yardım səhifələri, yüklənmiş "
+"man səhifələri, və yüklənmiş info səhifələri. Bunlardan istədiyiniz qədərini "
+"seçə bilərsiniz."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Əlavə Axtarış Cığırları"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Buradan axtarılacaq sənədlər üçün əlavə cığırlar əlavə edə bilərsiniz. Cığır "
-"əlavə etmək üçün, <em>Əlavə Et...</em> düyməsinə tıqlayın və əlavə sənədlərin "
-"axtarılacağı qovluğu seçin. <em>Sil</em> düyməsinə tıqlayaraq cərgələri silə "
-"bilərsiniz."
+"əlavə etmək üçün, <em>Əlavə Et...</em> düyməsinə tıqlayın və əlavə "
+"sənədlərin axtarılacağı qovluğu seçin. <em>Sil</em> düyməsinə tıqlayaraq "
+"cərgələri silə bilərsiniz."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Əlavə Et..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Dil Qurğuları"
@@ -136,22 +153,10 @@ msgstr "Tam mətn axtarışa indeks yaratmaq üçün bu düyməyə basın."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu quraşdırma modulu sizə TDE sənələşdirməsi və man və "
-"info səhifələri kimi digər sistem sənələşdirmələrində axtarış aparmaq üçün "
-"işlədilə biləcək ht://dig mühərrikini quraşdırmağınıza imkan verər."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu quraşdırma modulu sizə TDE sənələşdirməsi və man "
+"və info səhifələri kimi digər sistem sənələşdirmələrində axtarış aparmaq "
+"üçün işlədilə biləcək ht://dig mühərrikini quraşdırmağınıza imkan verər."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0d6c19daa28..02989118ba8 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
@@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ігар Грачышка"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -71,9 +83,10 @@ msgstr "Збор"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -94,16 +107,20 @@ msgstr "Дадатковыя шляхі пошуку"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Настаўленні мовы"
@@ -126,19 +143,7 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ігар Грачышка"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index e4fe70ed527..38570d4203a 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -18,14 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"<qt>Индексираното търсене в документи е възможно благодарение на пакета "
"\"ht://dig\". Може да намерите пакета на</qt>"
@@ -74,13 +86,14 @@ msgstr "Диапазон"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Избор на части от документацията, по която ще бъде създаден индекс. Може да "
-"създадете индекс за справочника на TDE, инсталираните страници на ръководството "
-"man и разни други информационни страници по ваше желание."
+"създадете индекс за справочника на TDE, инсталираните страници на "
+"ръководството man и разни други информационни страници по ваше желание."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Допълнителни пътища за търсене"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"От тук може да зададете допълнителни пътища за търсене на документация. За "
-"добавяне на път, натиснете бутона <em>Добавяне...</em> "
-"и задайте директорията, съдържаща допълнителната документация. Може да изтриете "
+"добавяне на път, натиснете бутона <em>Добавяне...</em> и задайте "
+"директорията, съдържаща допълнителната документация. Може да изтриете "
"директория от списъка чрез бутона <em>Изтриване</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Избор на език"
@@ -136,22 +153,10 @@ msgstr "Създаване на индекс за пълнотекстово т�
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Индекс на помощта</h1> В този модул може да зададете и настроите помощната "
-"програма ht://dig, която се използва за индексирано търсене в документация на "
-"TDE, страниците man и info и др."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Индекс на помощта</h1> В този модул може да зададете и настроите "
+"помощната програма ht://dig, която се използва за индексирано търсене в "
+"документация на TDE, страниците man и info и др."
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 3fbd58e0ffb..e49c0dc8228 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -12,14 +12,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -66,9 +78,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -89,16 +102,20 @@ msgstr "Hentoù klask ouzhpenn :"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Dibarzhoù ar yezh"
@@ -121,19 +138,7 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 853a69cea71..3c70cfc3f7e 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
@@ -15,17 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Pretraživanje cijelog teksta se vrši pomoću HTML pretraživača ht://dig. Možete "
-"naći ht://dig na"
+"Pretraživanje cijelog teksta se vrši pomoću HTML pretraživača ht://dig. "
+"Možete naći ht://dig na"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Ovdje unesite putanju do vašeg htsearch programa, npr. /usr/local/bin/htsearch"
+"Ovdje unesite putanju do vašeg htsearch programa, npr. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -73,13 +86,14 @@ msgstr "Doseg"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Ovdje možete odabrati koji dijelovi dokumentacije će biti uključeni u indeksu "
-"pretrage čitavog teksta. Dostupni su: TDE pomoć, instalirane man stranice i "
-"instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje od njih."
+"Ovdje možete odabrati koji dijelovi dokumentacije će biti uključeni u "
+"indeksu pretrage čitavog teksta. Dostupni su: TDE pomoć, instalirane man "
+"stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje od njih."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -99,20 +113,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretragu"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Ovdje možete dodati puteve za traženje dokumentacije. Da biste dodali put, "
-"kliknite na dugme <b>Dodaj...</b> i odaberite direktorij iz kojeg će se dodatna "
-"dokumentacija pretraživati. Možete pobrisati direktorije ako ih odaberete i "
-"kliknete na dugme <em>Obriši</em>."
+"kliknite na dugme <b>Dodaj...</b> i odaberite direktorij iz kojeg će se "
+"dodatna dokumentacija pretraživati. Možete pobrisati direktorije ako ih "
+"odaberete i kliknete na dugme <em>Obriši</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"
@@ -137,25 +155,13 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Indeks pomoći</h1> Ovaj modul vam omogućuje podešavanje ht://dig pogona "
-"koji se može koristiti za pretragu punog teksta TDE dokumentacije kao i druge "
-"sistemske dokumentacije kao što su man i info stranice."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vedran Ljubović"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"koji se može koristiti za pretragu punog teksta TDE dokumentacije kao i "
+"druge sistemske dokumentacije kao što su man i info stranice."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "bez imena"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 7533cef2d92..f93d5d611cd 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"La característica de recerca de text complet usa el motor de recerca ht://dig. "
-"Podeu obtenir-lo a la"
+"La característica de recerca de text complet usa el motor de recerca ht://"
+"dig. Podeu obtenir-lo a la"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -47,7 +59,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Introduïu la ruta cap al vostre programa htdig aquí, p.ex. /usr/local/bin/htdig"
+"Introduïu la ruta cap al vostre programa htdig aquí, p.ex. /usr/local/bin/"
+"htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Introduïu la ruta cap al vostre programa htsearch aquí, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Introduïu la ruta cap al vostre programa htsearch aquí, p.ex. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -68,8 +81,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Introduïu la ruta cap al vostre programa htmerge aquí, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Introduïu la ruta cap al vostre programa htmerge aquí, p.ex. /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -77,14 +90,15 @@ msgstr "Àmbit"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Aquí podeu seleccionar quines parts de la documentació haurien d'incloure's a "
-"l'índex de recerca de text. Les opcions disponibles són les pàgines d'ajuda "
-"TDE, les pàgines man instal·lades i les pàgines info instal·lades. Podeu "
-"triar-ne tantes com vulgueu."
+"Aquí podeu seleccionar quines parts de la documentació haurien d'incloure's "
+"a l'índex de recerca de text. Les opcions disponibles són les pàgines "
+"d'ajuda TDE, les pàgines man instal·lades i les pàgines info instal·lades. "
+"Podeu triar-ne tantes com vulgueu."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -104,20 +118,24 @@ msgstr "Rutes de recerca addicionals"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Aquí podeu afegir més rutes on cercar documentació. Per afegir una ruta, "
-"cliqueu al botó <em>Afegeix...</em> i seleccioneu la carpeta des d'on s'hauria "
-"de cercar la documentació addicional. Podeu eliminar carpetes clicant al botó "
-"<em>Esborra</em>."
+"cliqueu al botó <em>Afegeix...</em> i seleccioneu la carpeta des d'on "
+"s'hauria de cercar la documentació addicional. Podeu eliminar carpetes "
+"clicant al botó <em>Esborra</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Arranjament d'idioma"
@@ -140,22 +158,10 @@ msgstr "Cliqueu aquest botó per generar l'índex per a les recerques de text.\"
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índex d'ajuda</h1> Aquest mòdul de configuració us permet configurar el "
"motor ht://dig que es pot usar per a recerques de text a la documentació TDE "
"així com a d'altres sistemes de documentació com ara les pàgines man i info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index dc5d4041b8b..c904eee920d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -17,14 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Vlastnost plnotextového vyhledávání využívá HTML vyhledávací stroj ht://dig. "
"ht://dig je možné získat na"
@@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Rozsah"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku pro "
-"plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí TDE', "
-"'Manuálové stránky' a 'Info stránky'."
+"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku "
+"pro plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí "
+"TDE', 'Manuálové stránky' a 'Info stránky'."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -99,19 +112,23 @@ msgstr "Další prohledávané cesty"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Zde můžete přidat další cesty k dokumentaci. K přidání cesty klikněte na "
-"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku můžete "
-"pomocí tlačítka <em>Smazat</em>."
+"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku "
+"můžete pomocí tlačítka <em>Smazat</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavení jazyka"
@@ -135,25 +152,13 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Rejstřík nápovědy</h1> Tento konfigurační modul nastavit stroj ht://dig, "
-"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen pro "
-"TDE, ale i pro manuálové a info stránky."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen "
+"pro TDE, ale i pro manuálové a info stránky."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "beze jména"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 762f5bd29e0..d50c34e6dc5 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 16:25+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML "
-"ht://dig. Gallwch gael hyd i ht://dig o "
+"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML ht://"
+"dig. Gallwch gael hyd i ht://dig o "
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Amrediad"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Yma gallwch ddewis pa rannau o'r ddogfennaeth y dylid ei gynnwys yn y mynegai "
-"chwilio testun llawn. Dyma'r dewisiadau posib: tudalennau cymorth TDE, y "
-"tudalennau \"man\" gosodedig, a'r tudalennau \"info\" gosodedig. Gallwch ddewis "
-"unrhyw nifer o'r rhain."
+"Yma gallwch ddewis pa rannau o'r ddogfennaeth y dylid ei gynnwys yn y "
+"mynegai chwilio testun llawn. Dyma'r dewisiadau posib: tudalennau cymorth "
+"TDE, y tudalennau \"man\" gosodedig, a'r tudalennau \"info\" gosodedig. "
+"Gallwch ddewis unrhyw nifer o'r rhain."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Llwybrau Chwilio Ychwanegol"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Yma gallwch ychwanegu llwybrau ychwanegol i'w chwilio am ddogfennaeth. I "
-"ychwanegu llwybr, cliciwch ar y botwm <em>Ychwanegu...</em> "
-"a dewiswch y plygell y dylid chwilio am ddogfennaeth ychwanegol ynddo. Gallwch "
-"waredu plygyll drwy glicio ar y botwm <em>Dileu</em>."
+"ychwanegu llwybr, cliciwch ar y botwm <em>Ychwanegu...</em> a dewiswch y "
+"plygell y dylid chwilio am ddogfennaeth ychwanegol ynddo. Gallwch waredu "
+"plygyll drwy glicio ar y botwm <em>Dileu</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Gosodiadau Iaith"
@@ -136,26 +153,14 @@ msgstr "Cliciwch y botwm yma i greu mynegai i'r chwiliad testun llawn."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Mynegai Cymorth</h1> Galluoga'r modwl ffurfweddu yma i chi ffurfweddu'r "
"peiriant ht://dig a ellir ei ddefnyddio i chwilio testun llawn drwy'r "
"dogfennaeth TDE a drwy ddogfennaeth cysawd arall megis tudalennau \"man\" ac "
"\"info\"."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "heb enw"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5e8eeee2588..72de240194f 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 06:38-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få "
"ht//dig fra"
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Omfang"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Her kan du vælge hvilke dele af dokumentationen, der skal inkluderes i "
"fuldtekst-søgeindekset. Tilgængelige muligheder er TDE-hjælpesiderne, de "
-"installerede man-sider og de installerede info-sider. Du kan vælge vilkårligt "
-"blandt disse."
+"installerede man-sider og de installerede info-sider. Du kan vælge "
+"vilkårligt blandt disse."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,19 +114,24 @@ msgstr "Ekstra søgestier"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Her kan du tilføje ekstra stier for at søge efter dokumentation. For at tilføje "
-"en sti, klik på 'Tilføj'-knappen og vælg mappen hvorfra ekstra dokumentation "
-"skal søges. Du kan fjerne mapper ved at klikke på 'Slet'-knappen."
+"Her kan du tilføje ekstra stier for at søge efter dokumentation. For at "
+"tilføje en sti, klik på 'Tilføj'-knappen og vælg mappen hvorfra ekstra "
+"dokumentation skal søges. Du kan fjerne mapper ved at klikke på 'Slet'-"
+"knappen."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Sprogindstillinger"
@@ -136,22 +154,10 @@ msgstr "Klik på denne knap for at generere indekset for fuldtekst-søgning."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Hjælpeindeks</h1>Dette indstillingsmodul lader dig indstille "
-"ht://dig-maskinen, som kan bruges til fuldtekst-søgninger i "
-"TDE-dokumentationen og anden systemdokumentation såsom man- og info-sider."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Hjælpeindeks</h1>Dette indstillingsmodul lader dig indstille ht://dig-"
+"maskinen, som kan bruges til fuldtekst-søgninger i TDE-dokumentationen og "
+"anden systemdokumentation såsom man- og info-sider."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b4620f96b91..28075a0ebbc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -19,14 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Die Volltextsuche verwendet die Suchmaschine ht://dig. Sie erhalten ht://dig "
"über die "
@@ -60,8 +72,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -71,7 +83,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/htmerge"
+"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -79,14 +92,15 @@ msgstr "Bereich"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die Volltextsuche "
-"aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, die "
-"installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-Seiten. Sie "
-"können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren."
+"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die "
+"Volltextsuche aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, "
+"die installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-"
+"Seiten. Sie können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -106,21 +120,25 @@ msgstr "Zusätzliche Suchpfade"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation "
-"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf <em>"
-"Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher "
-"Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf "
-"den Knopf <em>Löschen</em> klicken."
+"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf "
+"<em>Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach "
+"zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, "
+"indem Sie auf den Knopf <em>Löschen</em> klicken."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen"
@@ -128,7 +146,8 @@ msgstr "Spracheinstellungen"
#: kcmhtmlsearch.cpp:144
msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
msgstr ""
-"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen möchten."
+"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen "
+"möchten."
#: kcmhtmlsearch.cpp:146
msgid "&Language"
@@ -141,28 +160,16 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis erstellen ..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die Volltextsuche "
-"zu erstellen."
+"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die "
+"Volltextsuche zu erstellen."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung der "
-"Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der "
-"TDE-Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger "
+"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung "
+"der Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der TDE-"
+"Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger "
"Systemdokumentation wie z. B. den Handbuch- und Infoseiten."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 611a4482be9..89a6ccdbb84 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -18,14 +18,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Η λειτουργία αναζήτησης πλήρους κειμένου χρησιμοποιεί τη μηχανή αναζήτησης "
"ht://dig. Μπορείτε βρείτε το ht://dig στην"
@@ -77,14 +89,15 @@ msgstr "Εμβέλεια"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πια μέρη της τεκμηρίωσης θα πρέπει να περιληφθούν στο "
-"ευρετήριο αναζήτησης πλήρους κειμένου. Διαθέσιμες επιλογές είναι οι σελίδες της "
-"βοήθειας του TDE, οι εγκατεστημένες σελίδες man και οι εγκατεστημένες σελίδες "
-"info. Μπορείτε να επιλέξετε όποιες από αυτές θέλετε."
+"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πια μέρη της τεκμηρίωσης θα πρέπει να περιληφθούν "
+"στο ευρετήριο αναζήτησης πλήρους κειμένου. Διαθέσιμες επιλογές είναι οι "
+"σελίδες της βοήθειας του TDE, οι εγκατεστημένες σελίδες man και οι "
+"εγκατεστημένες σελίδες info. Μπορείτε να επιλέξετε όποιες από αυτές θέλετε."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -104,20 +117,24 @@ msgstr "Πρόσθετες διαδρομές αναζήτησης"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον διαδρομές αναζήτησης για τεκμηρίωση. Για να "
-"προσθέσετε μια διαδρομή, πατήστε το κουμπί <em>Προσθήκη...</em> "
-"και επιλέξτε το φάκελο από όπου η επιπλέον τεκμηρίωση θα αναζητηθεί. Μπορείτε "
-"να αφαιρέσετε φακέλους κάνοντας κλικ στο κουμπί <em>Διαγραφή</em>."
+"Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον διαδρομές αναζήτησης για τεκμηρίωση. Για "
+"να προσθέσετε μια διαδρομή, πατήστε το κουμπί <em>Προσθήκη...</em> και "
+"επιλέξτε το φάκελο από όπου η επιπλέον τεκμηρίωση θα αναζητηθεί. Μπορείτε να "
+"αφαιρέσετε φακέλους κάνοντας κλικ στο κουμπί <em>Διαγραφή</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
@@ -139,28 +156,16 @@ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Πατήστε αυτό το κουμπί για να δημιουργηθεί το ευρετήριο της αναζήτησης πλήρους "
-"κειμένου."
+"Πατήστε αυτό το κουμπί για να δημιουργηθεί το ευρετήριο της αναζήτησης "
+"πλήρους κειμένου."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Ευρετήριο αναζήτησης</h1> Αυτό το άρθρωμα ρύθμισης σας επιτρέπει να "
-"ρυθμίσετε τη μηχανή ht://dig για αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση του "
-"TDE αλλά και σε άλλα βοηθητικά κείμενα του συστήματος, όπως οι σελίδες man και "
-"info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"ρυθμίσετε τη μηχανή ht://dig για αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση "
+"του TDE αλλά και σε άλλα βοηθητικά κείμενα του συστήματος, όπως οι σελίδες "
+"man και info."
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 592359a8b20..521219a95dc 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
@@ -15,17 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "John Knight"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -73,13 +85,15 @@ msgstr "Scope"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -99,20 +113,24 @@ msgstr "Additional Search Paths"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Language Settings"
@@ -135,25 +153,13 @@ msgstr "Click this button to generate the index for the fulltext search."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "John Knight"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "without name"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 16bcd58bc9d..9ad8ebf4115 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Peick <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"La plenteksta serĉfunkcio uzas la ht://dig-HTML-serĉilon. Vi povas ricevi "
"ht://dig ĉe"
@@ -56,7 +68,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Entajpu la padon al via htsearch-programo tie ĉi, ekz. /usr/local/bin/htsearch"
+"Entajpu la padon al via htsearch-programo tie ĉi, ekz. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -74,9 +87,10 @@ msgstr "Areo"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Jen vi povas elekti, kiuj partoj de la dokumentaro aperu en la plenteksta "
"serĉindekso. Uzeblecoj estas TDE-Helppaĝoj, man-paĝoj kaj la instalitaj "
@@ -100,19 +114,24 @@ msgstr "Kromaj serĉpadoj"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Jen vi povas doni aldonajn padojn traserĉendajn pri dokumentoj. Por aldoni "
"padon, premu <em>Aldonu...</em> kaj elektu la dosierujon en kiu aldonaj "
-"dokumentoj estu serĉataj. Vi forigas dosierujojn per la butono <em>Forigu</em>."
+"dokumentoj estu serĉataj. Vi forigas dosierujojn per la butono <em>Forigu</"
+"em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Aldonu..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Lingvoagordo"
@@ -135,22 +154,10 @@ msgstr "Alklaku por krei indekson por la plenteksta serĉo."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Helpindekso</h1> Tiu agordmodulo ebligas agordi la ht://dig-serĉilon, kiun "
-"vi povas uzi por plenteksta serĉo en la TDE-dokumentaro kaj ankaŭ alia "
+"<h1>Helpindekso</h1> Tiu agordmodulo ebligas agordi la ht://dig-serĉilon, "
+"kiun vi povas uzi por plenteksta serĉo en la TDE-dokumentaro kaj ankaŭ alia "
"dokumentaro ekz. man-paĝoj kaj inform-paĝoj."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index a91b13d5cef..9fa9b5ccffd 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 14:12CEST\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -18,14 +18,26 @@ msgstr ""
"First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Manuel Soriano"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"La función de búsqueda textual utiliza el motor de búsqueda HTML ht://dig. "
"Puede obtener ht://dig en la"
@@ -49,7 +61,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Introduzca aquí la ruta a su programa htdig, por ejemplo, /usr/local/bin/htdig."
+"Introduzca aquí la ruta a su programa htdig, por ejemplo, /usr/local/bin/"
+"htdig."
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -59,8 +72,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Introduzca aquí la ruta a su programa htsearch, por ejemplo, "
-"/usr/local/bin/htsearch."
+"Introduzca aquí la ruta a su programa htsearch, por ejemplo, /usr/local/bin/"
+"htsearch."
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -70,8 +83,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Introduzca aquí la ruta a su programa htmerge, por ejemplo, "
-"/usr/local/bin/htmerge."
+"Introduzca aquí la ruta a su programa htmerge, por ejemplo, /usr/local/bin/"
+"htmerge."
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -79,14 +92,15 @@ msgstr "Ambito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Aquí puede seleccionar qué partes de la documentación deberían ser incluidas en "
-"el índice de búsqueda textual. Las opciones disponibles son: las páginas de la "
-"Ayuda de TDE, las páginas instaladas de Man y las páginas instaladas de Info. "
-"Puede seleccionar cualquier número de ellas."
+"Aquí puede seleccionar qué partes de la documentación deberían ser incluidas "
+"en el índice de búsqueda textual. Las opciones disponibles son: las páginas "
+"de la Ayuda de TDE, las páginas instaladas de Man y las páginas instaladas "
+"de Info. Puede seleccionar cualquier número de ellas."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -106,13 +120,13 @@ msgstr "Rutas de búsqueda adicionales"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir una "
-"ruta, pulse el botón <em>Añadir...</em> y seleccione el directorio donde "
+"Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir "
+"una ruta, pulse el botón <em>Añadir...</em> y seleccione el directorio donde "
"debería buscarse la documentación adicional. Puede eliminar directorios "
"haciendo clic en el botón <em>Eliminar</em>."
@@ -120,6 +134,10 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Preferencias del idioma"
@@ -143,26 +161,14 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Indice de la ayuda</h1> Este módulo de configuración le permite configurar "
-"el motor <em>ht://dig</em>, que puede usarse para realizar búsquedas textuales "
-"en la documentación de TDE, así como también en otra documentación del sistema "
-"como la de Man y en las páginas de Info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Manuel Soriano"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Indice de la ayuda</h1> Este módulo de configuración le permite "
+"configurar el motor <em>ht://dig</em>, que puede usarse para realizar "
+"búsquedas textuales en la documentación de TDE, así como también en otra "
+"documentación del sistema como la de Man y en las páginas de Info."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "sin nombre"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 93acda3ea42..b567bf81d84 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-22 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -15,17 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. "
-"ht://dig mootor on võimalik hankida "
+"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML "
+"otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida "
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -71,13 +83,14 @@ msgstr "Ulatus"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Siin saad valida, millised dokumentatsiooni osad kaasatakse otsinguindeksi "
-"loomisel. Võimalikud valikud on: TDE dokumentatsioon, paigaldatud "
-"man-leheküljed ja infoleheküljed. Sa võid valida ükskõik kui paljud neist."
+"loomisel. Võimalikud valikud on: TDE dokumentatsioon, paigaldatud man-"
+"leheküljed ja infoleheküljed. Sa võid valida ükskõik kui paljud neist."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -97,19 +110,24 @@ msgstr "Lisa-otsinguteed"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Siin saad lisada muid otsinguteid dokumentatsioonile. Otsingutee lisamiseks "
-"klõpsa nupul <em>Lisa...</em> ning vali kataloog, kust dokumentatsiooni otsima "
-"hakatakse. Katalooge on võimalik eemaldada, klõpsates nupul <em>Kustuta</em>."
+"klõpsa nupul <em>Lisa...</em> ning vali kataloog, kust dokumentatsiooni "
+"otsima hakatakse. Katalooge on võimalik eemaldada, klõpsates nupul "
+"<em>Kustuta</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Lisa..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Keele seadistused"
@@ -132,23 +150,11 @@ msgstr "Täiestekstotsingu indeksi genereerimiseks klõpsa sellel nupul."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Abifailide indeks</h1> See moodul võimaldab seadistada ht://dig "
-"otsingumootorit, mida saab kasutada täistekstotsinguks TDE dokumentatsioonist "
-"ning süsteemi dokumentatsioonist, näiteks <em>man</em> ja <em>info</em> "
-"lehekülgedelt."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Hasso Tepper"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"otsingumootorit, mida saab kasutada täistekstotsinguks TDE "
+"dokumentatsioonist ning süsteemi dokumentatsioonist, näiteks <em>man</em> ja "
+"<em>info</em> lehekülgedelt."
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 1f7ea7fc9f8..6c76208347b 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 09:03+0100\n"
"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Testu osoko bilaketa ezaugarriak ht://dig HTML bilatzailea erabiltzen du. "
"ht://dig hemen aurki dezakezu:"
@@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Sartu zure htsearch programaren bide-izena hemen, adib., "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Sartu zure htsearch programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -68,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Sartu zure htmerge programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/htmerge"
+"Sartu zure htmerge programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,13 +89,15 @@ msgstr "Irispidea"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hemen testu osoko bilaketa indizean sartuko diren dokumentazioaren zatiak "
-"aukera ditzakezu. Eskuragarriak diren aukerak hauxe dira: TDE laguntza orriak, "
-"man orriak eta instalatuak dauden info orriak. Nahi dituzunak aukera ditzakezu"
+"aukera ditzakezu. Eskuragarriak diren aukerak hauxe dira: TDE laguntza "
+"orriak, man orriak eta instalatuak dauden info orriak. Nahi dituzunak aukera "
+"ditzakezu"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +117,24 @@ msgstr "Bilaketa bide-izen gehigarriak"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Hemen bide-izen gehiago gehi diezaizkiokezu dokumentazioari. Bide-izen bat "
"gehitzeko <em>Gehitu...</em> botoia sakatu eta aukera ezazu karpeta, handik "
-"dokumentazio gehiago bilatua izan behar baitu. Karpetak kentzeko klik egin<em>"
-"Ezabatu</em> botoian."
+"dokumentazio gehiago bilatua izan behar baitu. Karpetak kentzeko klik "
+"egin<em>Ezabatu</em> botoian."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Gehitu..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Hizkuntzaren ezarpenak"
@@ -138,23 +157,11 @@ msgstr "Klik egin botoian testu osoko bilaketaren indizea sortzeko"
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Laguntza Indizea</h1> Konfigurazio modulu hau ht://dig motorea "
"konfiguratzen uzten dizu, testu osoko bilaketak erabil daitekena TDE "
-"dokumentazioan eta baita ere sistemaren dokumentazioan, man edo info orrietan "
-"bezala."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"dokumentazioan eta baita ere sistemaren dokumentazioan, man edo info "
+"orrietan bezala."
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 9accc6871da..acdabb484cd 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:06+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -17,14 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نازنین کاظمی"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"ویژگی جستجوی متن کامل، باعث استفاده از موتور جستجوی زنگام ht://dig می‌شود. "
"می‌توانید ht://dig را در این به دست آورید"
@@ -75,13 +87,14 @@ msgstr "دامنه"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید بخشهایی از مستندات را که باید در نمایۀ جستجوی متن کامل لحاظ "
-"شوند، انتخاب کنید. گزینه‌های موجود، صفحات کمک TDE، صفحات راهنمای نصب‌شده و "
-"صفحات اطلاعات نصب‌شده می‌باشند. می‌توانید هر تعدادی از اینها را انتخاب کنید."
+"در اینجا می‌توانید بخشهایی از مستندات را که باید در نمایۀ جستجوی متن کامل "
+"لحاظ شوند، انتخاب کنید. گزینه‌های موجود، صفحات کمک TDE، صفحات راهنمای نصب‌شده "
+"و صفحات اطلاعات نصب‌شده می‌باشند. می‌توانید هر تعدادی از اینها را انتخاب کنید."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "مسیرهای جستجوی اضافی"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید مسیرهای جستجوی اضافی برای جستجوی مستندات را وارد کنید. برای "
-"افزودن یک مسیر، روی دکمۀ <em>افزودن...</em> فشار داده و پوشه‌ای را از جایی که "
-"مستندات اضافی باید جستجو شوند، انتخاب کنید. می‌توانید پوشه را با فشار دکمۀ <em>"
-"حذف</em>، حذف نمایید."
+"در اینجا می‌توانید مسیرهای جستجوی اضافی برای جستجوی مستندات را وارد کنید. "
+"برای افزودن یک مسیر، روی دکمۀ <em>افزودن...</em> فشار داده و پوشه‌ای را از "
+"جایی که مستندات اضافی باید جستجو شوند، انتخاب کنید. می‌توانید پوشه را با فشار "
+"دکمۀ <em>حذف</em>، حذف نمایید."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "افزودن..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
@@ -138,22 +155,10 @@ msgstr "به منظور تولید نمایه برای جستجوی متن کا�
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>نمایۀ کمک</h1> این پیمانۀ پیکربندی به شما اجازۀ پیکربندی موتور ht://dig را "
-"می‌دهد، که می‌تواند برای جستجوی متن کامل در مستندات TDE و همچنین مستندات دیگر "
-"سیستم، مانند صفحات راهنما و اطلاعات استفاده شود."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>نمایۀ کمک</h1> این پیمانۀ پیکربندی به شما اجازۀ پیکربندی موتور ht://dig "
+"را می‌دهد، که می‌تواند برای جستجوی متن کامل در مستندات TDE و همچنین مستندات "
+"دیگر سیستم، مانند صفحات راهنما و اطلاعات استفاده شود."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 3f2555979c1..14b065de096 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -17,14 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kim Enkovaara"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Ohjeiden hakemiseen käytetään ht://dig -hakukonetta. Ohjelman voi hakea "
"osoitteesta"
@@ -73,9 +85,10 @@ msgstr "Laajuus"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Tässä voit valita mitkä osat dokumentaatiosta sisällytetään tekstihakuun. "
"Valintoina ovat TDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. "
@@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Lisähakupolut"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Tässä voit antaa ylimääräisiä polkuja dokumentaatiolle. Lisätäksesi polun, "
"napsauta <em>Lisää</em>-painiketta ja valitse kansio, josta ylimääräistä "
-"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</em>"
-"-painiketta."
+"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</"
+"em>-painiketta."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Kieliasetukset"
@@ -135,22 +152,11 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta luodaksesi tekstihakuindeksin."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Ohjeen indeksi</h1> Tämä asetusmoduuli mahdollistaa ht://dig hakukoneen "
-"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n dokumentaatiosta, "
-"sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja man-sivut."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n "
+"dokumentaatiosta, sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja "
+"man-sivut."
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index ec9eb35bc84..01428dd2684 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -21,17 +21,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche HTML "
-"« ht://dig ».\n"
+"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche "
+"HTML « ht://dig ».\n"
"Vous pouvez obtenir le programme « ht://dig » à"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -53,8 +65,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Saisissez ici l'emplacement du programme htdig (par exemple : "
-"« /usr/local/bin/htdig »)"
+"Saisissez ici l'emplacement du programme htdig (par exemple : « /usr/local/"
+"bin/htdig »)"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -64,8 +76,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Saisissez ici l'emplacement du programme htsearch (par exemple : "
-"« /usr/local/bin/htsearch »)"
+"Saisissez ici l'emplacement du programme htsearch (par exemple : « /usr/"
+"local/bin/htsearch »)"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -75,8 +87,8 @@ msgstr "htm&erge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Saisissez ici l'emplacement du programme htmerge (par exemple : "
-"« /usr/local/bin/htmerge »)"
+"Saisissez ici l'emplacement du programme htmerge (par exemple : « /usr/local/"
+"bin/htmerge »)"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -84,13 +96,14 @@ msgstr "Portée"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Vous pouvez sélectionner ici quelles parties de la documentation doivent être "
-"incluses dans l'index de recherche textuelle. Vous pouvez choisir parmi les "
-"pages d'aide de TDE, les pages de manuel et les pages info installées."
+"Vous pouvez sélectionner ici quelles parties de la documentation doivent "
+"être incluses dans l'index de recherche textuelle. Vous pouvez choisir parmi "
+"les pages d'aide de TDE, les pages de manuel et les pages info installées."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -110,20 +123,24 @@ msgstr "Emplacements de recherche supplémentaires"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter ici des emplacements de documentations supplémentaires. "
-"Pour ajouter un emplacement, cliquez sur le bouton <em>Ajouter</em> "
-"et sélectionnez un nouveau dossier qui contient des documentations. Vous pouvez "
+"Pour ajouter un emplacement, cliquez sur le bouton <em>Ajouter</em> et "
+"sélectionnez un nouveau dossier qui contient des documentations. Vous pouvez "
"supprimer des dossiers en cliquant sur le bouton <em>Supprimer</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Configuration de la langue"
@@ -147,23 +164,11 @@ msgstr "Cliquez sur ce bouton pour générer l'index de recherche textuelle."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Index d'aide</h1> Ce module vous permet de configurer le programme "
-"« ht://dig » qui est utilisé pour rechercher du texte dans la documentation de "
-"TDE ainsi que dans d'autres systèmes d'aide comme les pages de manuel et les "
-"pages info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"« ht://dig » qui est utilisé pour rechercher du texte dans la documentation "
+"de TDE ainsi que dans d'autres systèmes d'aide comme les pages de manuel et "
+"les pages info."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 9caa4f0d971..79157aa69f6 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"De folsleine-tekst-sykmasine makket brûk fan de ht://dig HTML-sykmasine. Jo "
"kinne ht://dig ophelje by"
@@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Berik"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hjir kinne jo fêst stelle hokker dielen fan de dokumintaasje opnommen wurde "
"troch de yndeks fan de folsleine-tekst-sykmasine. Beskikbere opsjes binne de "
-"TDE-dokumintaasje, de ynstallearre man-siden en de ynstallearre ynfo-siden. Jo "
-"binne frij mei jo kar."
+"TDE-dokumintaasje, de ynstallearre man-siden en de ynstallearre ynfo-siden. "
+"Jo binne frij mei jo kar."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Ekstra sykpaden"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hjir kinne jo mooglik ekstra paden foar it sykjen nei dokumintaasje opjaan. Om "
-"in paad ta te foegjen klikke jo op de knop <em>Tafoegje...</em> "
-"en selektearje jo de map fan wêrôf de dokumintaasje socht moat wurde. Jo kinne "
+"Hjir kinne jo mooglik ekstra paden foar it sykjen nei dokumintaasje opjaan. "
+"Om in paad ta te foegjen klikke jo op de knop <em>Tafoegje...</em> en "
+"selektearje jo de map fan wêrôf de dokumintaasje socht moat wurde. Jo kinne "
"de mappen fuortsmite troch op de knop <em>Fuortsmite</em> te klikken."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Taheakje..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Taalynstellings"
@@ -139,22 +156,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Dokumintaasje-yndeks</h1> Yn dizze module kinne jo de \"ht://dig\" -motor "
-"ynstelle. Jo kinne dizze brûke foar it sykjen yn de folsleine tekst fan de "
-"TDE-dokumintaasje en yn oare systeemdokumintaasje, sa as man- en ynfosiden."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Dokumintaasje-yndeks</h1> Yn dizze module kinne jo de \"ht://dig\" -"
+"motor ynstelle. Jo kinne dizze brûke foar it sykjen yn de folsleine tekst "
+"fan de TDE-dokumintaasje en yn oare systeemdokumintaasje, sa as man- en "
+"ynfosiden."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index ef66b059bc5..18b1fe98050 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -54,8 +66,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Iontráil an chonair go dtí an clár htsearch anseo, m.sh. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Iontráil an chonair go dtí an clár htsearch anseo, m.sh. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -65,7 +77,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Iontráil an chonair go dtí an clár htmerge anseo, m.sh. /usr/local/bin/htmerge"
+"Iontráil an chonair go dtí an clár htmerge anseo, m.sh. /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -73,9 +86,10 @@ msgstr "Scóp"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -96,16 +110,20 @@ msgstr "Conairí Eile le Cuardach"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Socruithe Teanga"
@@ -128,19 +146,7 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 378553b2bc4..c2d65e424dd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -17,17 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Xabi García"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<[email protected]>"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde obtelo "
-"na"
+"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde "
+"obtelo na"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Ámbito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Qieuí pode escoller que partes da documentación deberían ser incluidas no "
-"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda de "
-"TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode seleccionar "
-"calqueira número de éstas."
+"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda "
+"de TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode "
+"seleccionar calqueira número de éstas."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "Rutas de Procura Adicionais"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para engadir "
-"unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol onde se "
-"queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar cartafoles "
-"premendo no botón <em>Borrar...</em>."
+"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para "
+"engadir unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol "
+"onde se queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar "
+"cartafoles premendo no botón <em>Borrar...</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Opcións de Linguaxe"
@@ -137,22 +154,10 @@ msgstr "Prema este botón para xera-lo índice para as procuras de texto."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índice de Axuda</h1> Este módulo de configuración permite configura-lo "
-"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou noutras "
-"documentacións do sistema coma as páxinas man e info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Xabi García"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<[email protected]>"
+"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou "
+"noutras documentacións do sistema coma as páxinas man e info."
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index cb61ea60ec0..27f94472296 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Dror Levin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew Israel <[email protected]>\n"
@@ -23,14 +23,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "דרור לוין"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"אפשרות חיפוש הטקסט המלא משתמשת במנוע החיפוש ל-HTML ht://dig.\n"
"את ht://dig ניתן להשיג"
@@ -81,9 +93,10 @@ msgstr "תחום"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור אילו חלקים של התיעוד ייכללו באינדקס חיפוש הטקסט המלא. "
"האפשרויות הזמינות הן דפי עזרה על TDE, דפי ההוראות המותקנים, ודפי המידע "
@@ -107,10 +120,10 @@ msgstr "מיקומי חיפוש נוספים"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"כאן באפשרותך להוסיף נתיבים נוספים לחפש בהם תיעוד. על מנת להוסיף נתיב, לחץ על "
"הכפתור <em>הוספה...</em> ובחר את התיקיה בה יש לחפש אחר תיעוד נוסף. באפשרותך "
@@ -120,6 +133,10 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "הוספה..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "הגדרות שפה"
@@ -142,25 +159,13 @@ msgstr "לחץ על כפתור זה כדי ליצור את האינדקס לחי
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>אינדקס</h1> מודול תצורה זה מאפשר לך לקבוע את ההגדרות של המנוע של ht://dig, "
-"בו ניתן לעשות שימוש לאפשרות חיפוש הטקסט המלא בתיעוד של TDE, וכן במערכות תיעוד "
-"אחרות של המערכת, כמו למשל בדפי הוראות ומידע."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "דרור לוין"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>אינדקס</h1> מודול תצורה זה מאפשר לך לקבוע את ההגדרות של המנוע של ht://"
+"dig, בו ניתן לעשות שימוש לאפשרות חיפוש הטקסט המלא בתיעוד של TDE, וכן במערכות "
+"תיעוד אחרות של המערכת, כמו למשל בדפי הוראות ומידע."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "ללא שם"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5e3e41739bc..11cb42dfca7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"पूरा पाठ ढूंढ सकने की विशेषता ht://dig को एचटीएमएल खोज इंजिन बनाती है. आप "
-"ht://dig को पा सकते हैं यहाँ-"
+"पूरा पाठ ढूंढ सकने की विशेषता ht://dig को एचटीएमएल खोज इंजिन बनाती है. आप ht://dig "
+"को पा सकते हैं यहाँ-"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -55,8 +67,7 @@ msgstr "एचटी-सर्च (&s)"
#: kcmhtmlsearch.cpp:88
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"अपने एचटी-सर्च प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htsearch"
+msgstr "अपने एचटी-सर्च प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -65,8 +76,7 @@ msgstr "एचटी-मर्ज (&m)"
#: kcmhtmlsearch.cpp:98
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"अपने एचटी-मर्ज प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htmerge"
+msgstr "अपने एचटी-मर्ज प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -74,13 +84,14 @@ msgstr "स्कोप"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"यहाँ आप चुन सकते हैं कि दस्तावेज़ के किस हिस्से को फुल-टेक्स्ट सर्च इंडेक्स में "
-"शामिल किया जाना है. उपलब्ध विकल्प हैं- केडीई मदद पृष्ठ, संस्थापित मेन पृष्ठ, "
-"तथा संस्थापित जानकारी पृष्ठ. आप इनमें से कितनी भी संख्या चुन सकते हैं."
+"यहाँ आप चुन सकते हैं कि दस्तावेज़ के किस हिस्से को फुल-टेक्स्ट सर्च इंडेक्स में शामिल किया जाना "
+"है. उपलब्ध विकल्प हैं- केडीई मदद पृष्ठ, संस्थापित मेन पृष्ठ, तथा संस्थापित जानकारी पृष्ठ. आप "
+"इनमें से कितनी भी संख्या चुन सकते हैं."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,16 +111,20 @@ msgstr "अतिरिक्त सर्च पथ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "भाषा विन्यास "
@@ -132,22 +147,10 @@ msgstr "फुल-टेक्स्ट सर्च निर्देशिक
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>मदद निर्देशिका</h1> यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको ht://dig इंजिन को "
-"कॉन्फ़िगर करने देता है जो कि केडीई दस्तावेज़ों में तथा अन्य तंत्र दस्तावेज़ों "
-"जैसे कि मेन तथा जानकारी पृष्ठों में भी फुल-टेक्स्ट सर्च के लिए उपयोगी होता है."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+"<h1>मदद निर्देशिका</h1> यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको ht://dig इंजिन को कॉन्फ़िगर करने "
+"देता है जो कि केडीई दस्तावेज़ों में तथा अन्य तंत्र दस्तावेज़ों जैसे कि मेन तथा जानकारी पृष्ठों में "
+"भी फुल-टेक्स्ट सर्च के लिए उपयोगी होता है."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 54a5edc196c..2f4458576f5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
@@ -12,21 +12,33 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Značajka pretraživanja cijelog teksta izvodi se pomoću HTML tražilice ht://dig. "
-"Tražilicu ht://dig možet pronaći na adresi:"
+"Značajka pretraživanja cijelog teksta izvodi se pomoću HTML tražilice ht://"
+"dig. Tražilicu ht://dig možet pronaći na adresi:"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Opseg"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Ovdje možete odabrati koji će djelovi dokumentacije biti obuhvaćeni "
"pretraživanjem kazala cjelokupnog teksta. Dostupne opcije su: TDE pomoć, "
-"instalirane man stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje "
-"od njih."
+"instalirane man stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo "
+"koje od njih."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretraživanje"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Ovdje možete unijeti dodatne putanje za pretraživanje dokumentacije. Da biste "
-"dodali putanju kliknite gumb <b>Dodaj...</b> i odaberite mapu unutar koje će "
-"biti pretraživana dodatna dokumentacija. Dodane mape možete ukloniti klikanjem "
-"gumba \"Izbriši\"."
+"Ovdje možete unijeti dodatne putanje za pretraživanje dokumentacije. Da "
+"biste dodali putanju kliknite gumb <b>Dodaj...</b> i odaberite mapu unutar "
+"koje će biti pretraživana dodatna dokumentacija. Dodane mape možete ukloniti "
+"klikanjem gumba \"Izbriši\"."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"
@@ -139,22 +156,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Kazalo pomoći</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht://dig, "
-"koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta TDE "
+"<h1>Kazalo pomoći</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht://"
+"dig, koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta TDE "
"dokumentacije kao i ostale dokumentacije poput man i info stranica."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b6be0b1721f..8aa1d549c3b 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -14,17 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML alapú keresőmotorra épül. "
-"A ht://dig letölthető innen:"
+"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML alapú keresőmotorra "
+"épül. A ht://dig letölthető innen:"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Itt adhatja meg a htsearch program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/htsearch"
+"Itt adhatja meg a htsearch program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -73,14 +86,15 @@ msgstr "Keresési tartomány"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Itt lehet megadni, hogy a dokumentáció mely részei legyenek belevonva a teljes "
-"szöveges keresésbe. Ki lehet választani a TDE segítség lapjait, a telepített "
-"man oldalakat és az információs oldalakat. Ezek bármely kombinációja "
-"kiválasztható."
+"Itt lehet megadni, hogy a dokumentáció mely részei legyenek belevonva a "
+"teljes szöveges keresésbe. Ki lehet választani a TDE segítség lapjait, a "
+"telepített man oldalakat és az információs oldalakat. Ezek bármely "
+"kombinációja kiválasztható."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +114,24 @@ msgstr "További keresési utak"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Itt további dokumentációs könyvtárakat lehet megadni. Egy új könyvtár "
-"felvételéhez kattintson a <em>Hozzáadás...</em> gombra és válassza ki a kívánt "
-"dokumentációs könyvtárakat. Könyvtár eltávolításához kattintson a <em>"
-"Törlés</em> gombra."
+"felvételéhez kattintson a <em>Hozzáadás...</em> gombra és válassza ki a "
+"kívánt dokumentációs könyvtárakat. Könyvtár eltávolításához kattintson a "
+"<em>Törlés</em> gombra."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Nyelvi beállítások"
@@ -138,22 +156,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Dokumentációindexelés</h1> Ebben a modulban a ht://dig nevű teljes szöveges "
-"keresési szolgáltatás jellemzőit lehet beállítani, mely a TDE dokumentációján "
-"felül a man és info oldalak indexelését is el tudja végezni."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Dokumentációindexelés</h1> Ebben a modulban a ht://dig nevű teljes "
+"szöveges keresési szolgáltatás jellemzőit lehet beállítani, mely a TDE "
+"dokumentációján felül a man és info oldalak indexelését is el tudja végezni."
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0de150151df..dd0a7faad90 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 23:40GMT\n"
"Last-Translator: Þröstur M. Svanbergsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Richard Allen, Throstur Svanbergsson"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Textaleitareiginleikinn notar ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur fengið "
"ht://dig á"
@@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Leitarsvið"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hér getur þú valið í hvaða hlutum leiðbeininganna skuli leitað. Hægt er að "
-"velja um TDE hjálparsíðurnar, mansíður og infósíðurnar. Þú getur valið um hvert "
-"af þessu sem þú vilt."
+"velja um TDE hjálparsíðurnar, mansíður og infósíðurnar. Þú getur valið um "
+"hvert af þessu sem þú vilt."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -99,13 +112,13 @@ msgstr "Frekari leitarslóðir"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, "
-"smelltu á <em>Bæta við...</em> hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur "
+"Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð "
+"við, smelltu á <em>Bæta við...</em> hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur "
"leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á "
"<em>Eyða</em> hnappinn."
@@ -113,6 +126,10 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Bæta við..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Tungumálastillingar"
@@ -135,22 +152,10 @@ msgstr "Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Leitaryfirlit</h1> Þessi stjórneining gerir þér kleift að stilla ht://dig "
-"leitarvélina sem nota má til að leita að texta í TDE leiðbeiningunum ásamt "
-"kerfisleiðbeiningunum."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Richard Allen, Throstur Svanbergsson"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Leitaryfirlit</h1> Þessi stjórneining gerir þér kleift að stilla ht://"
+"dig leitarvélina sem nota má til að leita að texta í TDE leiðbeiningunum "
+"ásamt kerfisleiðbeiningunum."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 2a3395f700f..d9946f1fb2c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 02:38+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <[email protected]>\n"
"Language-Team: italiano <[email protected]>\n"
@@ -13,14 +13,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrea Rizzi"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"La funzione di ricerca del testo completo fa uso del motore di ricerca HTML "
"ht://dig. Puoi trovare ht://dig al"
@@ -54,7 +66,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Inserisci qui il percorso del programma htsearch, ad es. usr/local/bin/htsearch"
+"Inserisci qui il percorso del programma htsearch, ad es. usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -72,9 +85,10 @@ msgstr "Intervallo di visibilità"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Qui puoi selezionare quali parti della documentazione devono essere incluse "
"nell'indice della ricerca a testo completo. Le opzioni disponibili sono le "
@@ -99,21 +113,24 @@ msgstr "Percorsi di ricerca aggiuntivi"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Qui puoi inserire percorsi di ricerca aggiuntivi per la documentazione. Per "
-"aggiungere un percorso fa clic sul pulsante <em>Aggiungi...</em> "
-"e seleziona la cartella in cui deve essere cercata la documentazione "
-"aggiuntiva. Puoi rimuovere le cartella facendo clic sul pulsante <em>"
-"Elimina</em>."
+"aggiungere un percorso fa clic sul pulsante <em>Aggiungi...</em> e seleziona "
+"la cartella in cui deve essere cercata la documentazione aggiuntiva. Puoi "
+"rimuovere le cartella facendo clic sul pulsante <em>Elimina</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Impostazioni lingua"
@@ -137,26 +154,14 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Indice della guida</h1> Questo modulo di configurazione ti permette di "
"configurare il motore ht://dig che può essere utilizzato per le ricerche di "
-"testi nella documentazione di TDE e nella documentazione di altri sistemi come "
-"le pagine di man e le pagine info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andrea Rizzi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"testi nella documentazione di TDE e nella documentazione di altri sistemi "
+"come le pagine di man e le pagine info."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "senza nome"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 8e887515a0f..f615d88d437 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 01:30+0100\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -15,15 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Noboru Sinohara"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は次の場所から入手できます:"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は"
+"次の場所から入手できます:"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -69,12 +83,14 @@ msgstr "範囲"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"ここで、テキスト全文検索インデックスに含める文書を選択します。選択できるのは TDE ヘルプページ、インストールされている man "
-"ページ、インストールされている info ページです。ここにはいくつでも指定できます。"
+"ここで、テキスト全文検索インデックスに含める文書を選択します。選択できるのは "
+"TDE ヘルプページ、インストールされている man ページ、インストールされている "
+"info ページです。ここにはいくつでも指定できます。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -94,18 +110,23 @@ msgstr "その他の検索パス"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"ここに検索対象とする文書のパスを追加します。パスを追加するには「追加」ボタンをクリックして、検索する文書を含むフォルダを選択します。フォルダを削除するには「削除"
-"」ボタンをクリックします。"
+"ここに検索対象とする文書のパスを追加します。パスを追加するには「追加」ボタン"
+"をクリックして、検索する文書を含むフォルダを選択します。フォルダを削除するに"
+"は「削除」ボタンをクリックします。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "言語の設定"
@@ -128,21 +149,10 @@ msgstr "クリックするとテキスト全文検索インデックスを生成
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>ヘルプインデックス</h1>このモジュールでは ht://dig エンジンの設定を行います。これは TDE のドキュメントだけでなく、man ページや "
-"info ページのテキスト全文検索にも使われます。"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Noboru Sinohara"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>ヘルプインデックス</h1>このモジュールでは ht://dig エンジンの設定を行いま"
+"す。これは TDE のドキュメントだけでなく、man ページや info ページのテキスト全"
+"文検索にも使われます。"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 07aec0ba433..f2bdecefeff 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Толық мәтінді іздеу мүмкіндігі ht://dig HTML іздеу тетігімен қамтамасыз "
"етіледі. ht://dig дегенді мынадан табуға болады"
@@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig деп"
+"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig "
+"деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, "
-"/usr/local/bin/htsearch деп"
+"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/"
+"htsearch деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htmerge "
-"деп"
+"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/"
+"htmerge деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,13 +89,14 @@ msgstr "Шеңбері"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Мұнда толық іздеу индексіне кіретін құжаттама бөліктерін таңдай аласыз. Бар "
-"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. Барлығын "
-"де таңдап алуға болады."
+"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. "
+"Барлығын де таңдап алуға болады."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +116,24 @@ msgstr "Қосымша іздеу жолдары"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін <em>"
-"Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу керек "
-"екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді өшіруге "
-"болады."
+"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін "
+"<em>Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу "
+"керек екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді "
+"өшіруге болады."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Қосу..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Тілді таңдау"
@@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "Толық мәтінді іздеу индексін құру үшін
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я info "
-"парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға арналған "
-"ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я "
+"info парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға "
+"арналған ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді."
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 81a61aad9a7..3388707f06b 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -15,17 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក ht://dig HTML ។ "
-"អ្នក​អាច​យក ht://dig នៅ"
+"លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក ht://dig HTML ។ អ្នក​អាច​យក ht://dig នៅ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -45,9 +58,7 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr ""
-"បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htdig របស់​អ្នក​នៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ "
-"/usr/local/bin/htdig"
+msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htdig របស់​អ្នក​នៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -57,8 +68,7 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htsearch របស់​អ្នក​នៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htsearch របស់​អ្នក​នៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,9 +77,7 @@ msgstr "ht&merge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:98
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htmerge របស់​អ្នក​ទីនេះ ឧទាហរណ៍ "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​កម្មវិធី htmerge របស់​អ្នក​ទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -77,14 +85,13 @@ msgstr "វិសាលភាព"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"នៅទីនេះ "
-"អ្នក​អាច​ជ្រើស​ផ្នែកណាមួយនៃ​ឯកសារ​ដែល​គួរ​ត្រូវបញ្ចូល​ក្នុង​លិបិក្រម​ស្វែងរក​អត្"
-"ថបទ​ទាំងមូល ។ ជម្រើស​ដែល​អាច​មាន គឺ​ទំព័រ​ជំនួយ TDE ទំព័រ man "
-"និង​ទំព័រ​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ដំឡើង ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទំព័រ​ណា​ក៏​បាន ។"
+"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ផ្នែកណាមួយនៃ​ឯកសារ​ដែល​គួរ​ត្រូវបញ្ចូល​ក្នុង​លិបិក្រម​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល ។ ជម្រើស​"
+"ដែល​អាច​មាន គឺ​ទំព័រ​ជំនួយ TDE ទំព័រ man និង​ទំព័រ​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ដំឡើង ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទំព័រ​ណា​ក៏​បាន ។"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -104,20 +111,23 @@ msgstr "ផ្លូវ​ស្វែងរក​ផ្សេង​ទៀត"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ផ្លូវផ្សេង​ទៀត ដើម្បី​ស្វែងរក​ឯកសារ ។ "
-"ដើម្បី​បន្ថែម​ផ្លូវ​មួយ ចុច​លើ​ប៊ូតុង<em>បន្ថែម...</em> "
-"និង​ជ្រើស​ថត​ដែលត្រូវ​ស្វែងរក​ឯកសារ​បន្ថែម​ ។ អ្នក​អាច​យក​ថត​ចេញ "
-"ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង<em>លុប</em> ។"
+"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ផ្លូវផ្សេង​ទៀត ដើម្បី​ស្វែងរក​ឯកសារ ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ផ្លូវ​មួយ ចុច​លើ​"
+"ប៊ូតុង<em>បន្ថែម...</em> និង​ជ្រើស​ថត​ដែលត្រូវ​ស្វែងរក​ឯកសារ​បន្ថែម​ ។ អ្នក​អាច​យក​ថត​ចេញ ដោយ​ចុច​លើ​"
+"ប៊ូតុង<em>លុប</em> ។"
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ភាសា"
@@ -136,30 +146,14 @@ msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr ""
-"ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បង្កើត​លិបិក្រម​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល ។"
+msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បង្កើត​លិបិក្រម​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល ។"
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>លិបិក្រម​ជំនួយ</h1> "
-"ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក"
-" ht://dig ដែល​អាច​ប្រើ សម្រាប់​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល​ក្នុង​ឯកសារ TDE "
-"ព្រមទាំង​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធផ្សេង​ទៀត​ដូច​ជា​ទំព័រ​ព័ត៌មាន និង​ទំព័ររបៀប​ប្រើ។"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
+"<h1>លិបិក្រម​ជំនួយ</h1> ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក ht://"
+"dig ដែល​អាច​ប្រើ សម្រាប់​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ទាំងមូល​ក្នុង​ឯកសារ TDE ព្រមទាំង​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធផ្សេង​ទៀត​ដូច​ជា​"
+"ទំព័រ​ព័ត៌មាន និង​ទំព័ររបៀប​ប្រើ។"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b9b109ef156..f024fe88634 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -17,15 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "전체 문장 찾기 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 이용합니다. 다음 URL에서 ht://dig를 구할 수 있습니다."
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"전체 문장 찾기 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 이용합니다. 다음 URL에서 "
+"ht://dig를 구할 수 있습니다."
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -45,7 +59,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr "/usr/local/bin/htdig과 같은 형식으로 htdig 프로그램의 경로를 입력하십시오."
+msgstr ""
+"/usr/local/bin/htdig과 같은 형식으로 htdig 프로그램의 경로를 입력하십시오."
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -54,7 +69,9 @@ msgstr "ht&search"
#: kcmhtmlsearch.cpp:88
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr "/usr/local/bin/htsearch와 같은 형식으로 htsearch 프로그램 경로를 입력하십시오."
+msgstr ""
+"/usr/local/bin/htsearch와 같은 형식으로 htsearch 프로그램 경로를 입력하십시"
+"오."
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -63,7 +80,9 @@ msgstr "ht&merge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:98
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr "/usr/local/bin/htmerge와 같은 형식으로 htmerge 프로그램의 경로를 입력하십시오."
+msgstr ""
+"/usr/local/bin/htmerge와 같은 형식으로 htmerge 프로그램의 경로를 입력하십시"
+"오."
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -71,12 +90,14 @@ msgstr "범위"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"전체 문장 검색 색인을 포함하는 문서의 일부분을 선택할 수 있습니다. 이용 가능한 옵션은 TDE 도움말 페이지, 설치된 man 페이지와 설치된 "
-"info 페이지에 있습니다. 이러한 도움말 페이지의 어떤 번호도 이용할 수 있습니다. "
+"전체 문장 검색 색인을 포함하는 문서의 일부분을 선택할 수 있습니다. 이용 가능"
+"한 옵션은 TDE 도움말 페이지, 설치된 man 페이지와 설치된 info 페이지에 있습니"
+"다. 이러한 도움말 페이지의 어떤 번호도 이용할 수 있습니다. "
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -96,18 +117,23 @@ msgstr "추가적인 검색 경로"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 <em>추가...</em> "
-"단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. <em>삭제</em> 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다."
+"문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 <em>추"
+"가...</em> 단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. <em>삭제</"
+"em> 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "언어 설정"
@@ -130,21 +156,9 @@ msgstr "완전한 문장을 검색하기 위한 색인을 만들기 위해 이 �
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>도움말 색인</h1> 이 설정 모듈은 TDE 문서뿐만 아니라 man 이나 info 페이지와 같은 시스템 문서를 검색하는 데 사용할 "
-"ht://dig 엔진을 설정할 수 있습니다."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>도움말 색인</h1> 이 설정 모듈은 TDE 문서뿐만 아니라 man 이나 info 페이지"
+"와 같은 시스템 문서를 검색하는 데 사용할 ht://dig 엔진을 설정할 수 있습니다."
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0f81694f2a0..f949b0e2143 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -13,20 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Pilno teksto paieškos savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. Galite "
"gauti ht://dig iš"
@@ -77,9 +89,10 @@ msgstr "Sritis"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Čia galite nurodyti kurios dokumentacijos dalys turi būti įtrauktos į pilną "
"teksto paieškos rodyklę. Prieinamos parinktys yra TDE pagalbos bylos, man ir "
@@ -103,20 +116,24 @@ msgstr "Papildomi paieškos keliai"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Čia Jūs galite įrašyti papildomus dokumentacijos paieškos kelius. Norėdami "
-"nurodyti kelią, spauskite mygtuką <em>Įdėti...</em> "
-"ir pažymėkite aplanką, kuriame papildomos dokumentacijos turi būti ieškoma. "
-"Galite pašalinti aplankus, paspausdami mygtuką <em>Pašalinti</em>."
+"nurodyti kelią, spauskite mygtuką <em>Įdėti...</em> ir pažymėkite aplanką, "
+"kuriame papildomos dokumentacijos turi būti ieškoma. Galite pašalinti "
+"aplankus, paspausdami mygtuką <em>Pašalinti</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Kalbos nustatymai"
@@ -139,23 +156,11 @@ msgstr "Sugeneruoti pilno teksto paieškos rodyklę, spauskite šitą mygtuką."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Pagalbos rodyklė</h1> Su šituo konfigūravimo moduliu galima suderinti "
"ht://dig variklį, kuriuo galima pasinaudoti teksto paieškai TDE "
"dokumentacijoje, o taip pat kitokioje, pavyzdžiui, man ir info puslapiai, "
"sistemos dokumentacijoje."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5553cd94d6c..5a11f802c3e 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 17:40EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -11,14 +11,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Pilna teksta meklēšanas iespāja padara izmantojamu ht://dig HTML meklēšanas "
"mašīnu. Jūs varat iegūt ht://dig uz"
@@ -70,13 +82,14 @@ msgstr "Mērķis"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Šeit jūs varat izvēlēties, kuras dokumentācijas daļas jāiekļauj pilna teksta "
-"meklēšanas indeksā. Pieejamās opcijas ir TDE Palīdzības lapas, uzinstalētās man "
-"lapas, un uzinstalētās info lapas. Jūs varat izvēlēties jebkuras no šīm."
+"meklēšanas indeksā. Pieejamās opcijas ir TDE Palīdzības lapas, uzinstalētās "
+"man lapas, un uzinstalētās info lapas. Jūs varat izvēlēties jebkuras no šīm."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
#, fuzzy
@@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Papildus meklēšanas ceļi"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Šeit jūs varat pievienot papildus dokumentācijas meklēšanas ceļus. Lai "
-"pievienotu ceļu, noklikšķiniet uz <em>Pievienot...</em> "
-"pogas uz izvēlieties direktoriju kur papildus dokumentāciju meklēt. Jūs varat "
-"aizvākt direktorijus noklikšķinot uz <em>Dzēst</em> pogas."
+"pievienotu ceļu, noklikšķiniet uz <em>Pievienot...</em> pogas uz izvēlieties "
+"direktoriju kur papildus dokumentāciju meklēt. Jūs varat aizvākt "
+"direktorijus noklikšķinot uz <em>Dzēst</em> pogas."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Pievienot..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
@@ -136,25 +153,13 @@ msgstr "Noklikšķiniet šo pogu, lai ģenerētu indeksu pilna teksta meklēšan
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Palīdzības Indekss</h1> Šis konfigurācijas modulis ļauj jums konfigurēt "
"ht://dig mašīnu kura var tikt izmantota pilna teksta meklēšanai TDE "
"dokumentācijā, kā arī citās sistēmas dokumentācijās kā man un info lapas."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "bez vārda"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 9122573e304..0f45b46a6c4 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -17,17 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Можноста за пребарување низ цел текст го користи сервисот за HTML пребарување "
-"ht://dig. Него може да го најдете на"
+"Можноста за пребарување низ цел текст го користи сервисот за HTML "
+"пребарување ht://dig. Него може да го најдете на"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -58,7 +70,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Внесете ја патеката до вашата htsearch програма, на пр. /usr/local/bin/htsearch"
+"Внесете ја патеката до вашата htsearch програма, на пр. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -76,12 +89,13 @@ msgstr "Опфат"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Тука може да изберете кои делови од документацијата треба да бидат вклучени во "
-"индексот за пребарување. Достапни опции се TDE страниците за помош, "
+"Тука може да изберете кои делови од документацијата треба да бидат вклучени "
+"во индексот за пребарување. Достапни опции се TDE страниците за помош, "
"инсталираните man страници, и инсталираните info страници. Може да изберете "
"било кој број од овие."
@@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Дополнителни патеки за пребарување"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Тука може да додадете дополнителни патеки за пребарување на документација. За "
-"да додадете патека, кликнете на копчето<em>Додај...</em> "
-"и изберете ја папката во кој треба да се бара дополнителна документација. Може "
-"да отстраните папки со кликање на копчето <em>Избриши</em>."
+"Тука може да додадете дополнителни патеки за пребарување на документација. "
+"За да додадете патека, кликнете на копчето<em>Додај...</em> и изберете ја "
+"папката во кој треба да се бара дополнителна документација. Може да "
+"отстраните папки со кликање на копчето <em>Избриши</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Поставувања за јазикот"
@@ -139,23 +157,11 @@ msgstr "Кликнете на ова копче за да се генерира
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Индекс за помош</h1> Овој модул за конфигурација ви овозможува да ја "
"конфигурирате машината за пребарување ht://dig која може да се користи за "
"пребарување низ целиот текст во документацијата на TDE како и во други "
"системски документации како што се man и info страниците."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0db0abc6e86..089ae0796c6 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n"
@@ -15,17 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ht://dig HTML хайлтын машин бүтэн текст хэрэглэнэ. Та ht://dig -г дараахаас авч "
-"болно."
+"ht://dig HTML хайлтын машин бүтэн текст хэрэглэнэ. Та ht://dig -г дараахаас "
+"авч болно."
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -71,14 +83,15 @@ msgstr "Хүрээ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Энд та баримтын ямар хэсэг бүтэн текст хайх дараалалд агуулагдах ёстойг сонгож "
-"болно. КДЭ-тусламж хуудсууд, суулгасан Линукс/Юникс-гарын авлага (man pages) "
-"болон суулгасан Мэд-Хуудсууд бэлэн буй. Та эдгээр боломжуудаас дураараа сонгож "
-"болно."
+"Энд та баримтын ямар хэсэг бүтэн текст хайх дараалалд агуулагдах ёстойг "
+"сонгож болно. КДЭ-тусламж хуудсууд, суулгасан Линукс/Юникс-гарын авлага (man "
+"pages) болон суулгасан Мэд-Хуудсууд бэлэн буй. Та эдгээр боломжуудаас "
+"дураараа сонгож болно."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -98,19 +111,23 @@ msgstr "Нэмэлт хайлтын замууд"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Энд та баримт хайх нэмэлт замыг нэмж өгч болно. Замаа өгөхдөө <em>Нэмэх...</em> "
-"товчин дээр дараад нэмэлт баримтын хайх лавлахыг сонгоно уу. Та <em>Устгах</em> "
-"товчин дээр дарж лавлахуудыг устгаж болно."
+"Энд та баримт хайх нэмэлт замыг нэмж өгч болно. Замаа өгөхдөө <em>Нэмэх...</"
+"em> товчин дээр дараад нэмэлт баримтын хайх лавлахыг сонгоно уу. Та "
+"<em>Устгах</em> товчин дээр дарж лавлахуудыг устгаж болно."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Нэмэх..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Хэлний тохируулга"
@@ -134,25 +151,13 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Тусламж-Товчоон</h1> Энэ тохируулгын модул таньд КДЭ-Баримтуудаас бүтэн "
"текст мөн бусад гарын авлага ба мэд.хуудас зэрэг системийн баримт хайхад "
"хэрэглэдэг ht://dig хайлтын машины тохируулга хийх боломж олгоно."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Санлигийн Бадрал"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "Нэргүй"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 8bfd876eed8..00a4930e00e 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:21+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -14,14 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht:// . Anda boleh dapatkan "
"ht:// di"
@@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: /usr/local/bin/htsearch"
+"Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -73,14 +86,15 @@ msgstr "Skop"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus diletakkan "
-"di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman Bantuan TDE, "
-"laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman info(info page) yang "
-"telah dipasang. Anda boleh pilih mana-mana."
+"Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus "
+"diletakkan di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman "
+"Bantuan TDE, laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman "
+"info(info page) yang telah dipasang. Anda boleh pilih mana-mana."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -100,20 +114,24 @@ msgstr "Laluan Carian Tambahan"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Di sini anda boleh menambah laluan tambahan untuk mencari dokumentasi. Untuk "
"menambah laluan, klik butang <em>Tambah...</em>dan pilih direktori mana "
-"dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan menklik "
-"pada butang <em>Padam</em>."
+"dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan "
+"menklik pada butang <em>Padam</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Tetapan Bahasa"
@@ -137,22 +155,11 @@ msgstr "Klik butang ini untuk menjana indeks menggunakan carian teks penuh."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Indeks Bantuan</h1> Modul konfigurasi ini membolehkan anda menyelaraskan "
-"enjin ht:// yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam dokumentasi "
-"TDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"enjin ht:// yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam "
+"dokumentasi TDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan "
+"info."
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 170e3fd4e46..06ebecd4d4d 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:22GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
@@ -20,14 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "[email protected] nameuten navn0"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fulltekst søk bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan skaffe deg ht://dig på"
@@ -77,13 +89,14 @@ msgstr "Område"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Her kan du velge hvilke deler av dokumentasjonen som skal tas med i indeksen "
-"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er TDE-hjelpesider, installerte man-sider "
-"og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse."
+"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er TDE-hjelpesider, installerte man-"
+"sider og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -103,19 +116,24 @@ msgstr "Andre søkestier"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en sti, "
-"trykk på knappen <em>Legg til …</em> og velg mappa der TDE skal lete etter "
-"flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen <em>Slett</em>."
+"Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en "
+"sti, trykk på knappen <em>Legg til …</em> og velg mappa der TDE skal lete "
+"etter flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen "
+"<em>Slett</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
@@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å opprette indeksen for fulltekstsøk."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Hjelpeoversikt</h1>Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse "
-"ht://dig-motoren som kan brukes til fulltekstsøk i TDEs hjelpetekster, i "
-"tillegg til annen systemdokumentasjon som man- og info-sider."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "[email protected] nameuten navn0"
+"<h1>Hjelpeoversikt</h1>Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse ht://dig-"
+"motoren som kan brukes til fulltekstsøk i TDEs hjelpetekster, i tillegg til "
+"annen systemdokumentasjon som man- og info-sider."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6fe54b15a19..a726e4ec5c8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"De Vulltextsöök bruukt de ht://dig-Söökmaschien för HTML. Du kannst ehr hier "
"kriegen:"
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Rebeet"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hier kannst Du de Delen vun de Dokmentatschoon fastleggen, de in den "
"Vulltextindex opnahmen warrt. Verföögbor sünd de TDE-Hülpsieden, de "
-"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens so "
-"utsöken, as Du dat magst."
+"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens "
+"so utsöken, as Du dat magst."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,21 +114,25 @@ msgstr "Anner Söökpadden"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon söcht "
-"warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den <em>Tofögen...</em>"
-"-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner Dokmentatschoon söcht warrn "
-"schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den <em>Wegdoon</em>"
-"-Knoop klickst."
+"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon "
+"söcht warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den "
+"<em>Tofögen...</em>-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner "
+"Dokmentatschoon söcht warrn schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den "
+"<em>Wegdoon</em>-Knoop klickst."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Spraakinstellen"
@@ -139,22 +156,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Hülp-Index</h1> Mit dit Moduul kannst Du de Söökmaschien ht://dig "
-"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, as "
-"man- un info-Sieden, bruukt warrn kann."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, "
+"as man- un info-Sieden, bruukt warrn kann."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 15394b61d41..b88755941cc 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -26,17 +26,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-zoekmachine. "
-"U kunt ht://dig ophalen bij"
+"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-"
+"zoekmachine. U kunt ht://dig ophalen bij"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -67,7 +79,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/htsearch"
+"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -85,14 +98,15 @@ msgstr "Bereik"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen in "
-"de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de "
-"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde "
-"info-pagina's. U staat vrij in uw keuze."
+"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen "
+"in de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de "
+"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde info-"
+"pagina's. U staat vrij in uw keuze."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -112,20 +126,24 @@ msgstr "Extra zoekpaden"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. Om "
-"een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> "
-"en selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de "
+"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. "
+"Om een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> en "
+"selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de "
"mappen verwijderen door op de knop <em>Verwijderen</em> te klikken."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Taalinstellingen"
@@ -150,22 +168,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Documentatie-index</h1> In deze module kunt u de \"ht://dig\" -motor "
-"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van de "
-"TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en infopagina's."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van "
+"de TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en "
+"infopagina's."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 81d732ea6f5..053ea965c9c 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-15 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://dig "
-"på"
+"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://"
+"dig på"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Område"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Her kan du velja kva for delar av hjelpeteksten som skal inkluderast i "
-"fulltekstsøket. Du kan velja mellom TDE-hjelpesidene, installerte man-sider og "
-"installerte info-sider. Du kan velja fleire av desse."
+"fulltekstsøket. Du kan velja mellom TDE-hjelpesidene, installerte man-sider "
+"og installerte info-sider. Du kan velja fleire av desse."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Andre søkjestiar"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Her kan du leggja til andre søkestigar for hjelpetekstar. For å leggja til ein "
-"stig trykkjer du knappen <em>Legg til</em> og vel mappa der TDE skal leita "
-"etter ekstra hjelpetekstar. Du kan fjerna mapper ved å bruka knappen <em>"
-"Slett</em>."
+"Her kan du leggja til andre søkestigar for hjelpetekstar. For å leggja til "
+"ein stig trykkjer du knappen <em>Legg til</em> og vel mappa der TDE skal "
+"leita etter ekstra hjelpetekstar. Du kan fjerna mapper ved å bruka knappen "
+"<em>Slett</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinnstillingar"
@@ -135,26 +152,14 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å oppretta ein indeks for fulltekstsøking.
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Hjelpeindeks</h1>\n"
-"I denne oppsettmodulen kan du setja opp ht://dig-verktøyet som vert bruka til "
-"fulltekstsøk i TDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og "
+"I denne oppsettmodulen kan du setja opp ht://dig-verktøyet som vert bruka "
+"til fulltekstsøk i TDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og "
"info-sider."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "utan namn"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 4e5f7f3ee71..8723bcb25ff 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
@@ -18,17 +18,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ "
-"ht://dig ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ht://dig ਤੇ "
+"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -74,9 +86,10 @@ msgstr "ਸੀਮਾ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -97,16 +110,20 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਖੋਜ ਮਾਰਗ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਥਾਪਨ"
@@ -129,19 +146,7 @@ msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਾਠ ਖੋਜ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 1ed6d60f752..5a69fc0c65b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Michał Rudolf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jacek Stolarczyk"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe używa silnika ht://dig. Można go pobrać z"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -70,14 +82,15 @@ msgstr "Zakres"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Można określić, które części dokumentacji mają być włączone do pełnotekstowego "
-"indeksu poszukiwań. Możliwe opcje to strony pomocy TDE, zainstalowane strony "
-"podręcznika (man) oraz zainstalowane strony informacji (info). Można wybrać "
-"dowolną ich ilość."
+"Można określić, które części dokumentacji mają być włączone do "
+"pełnotekstowego indeksu poszukiwań. Możliwe opcje to strony pomocy TDE, "
+"zainstalowane strony podręcznika (man) oraz zainstalowane strony informacji "
+"(info). Można wybrać dowolną ich ilość."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -97,10 +110,10 @@ msgstr "Dodatkowe ścieżki przeszukiwania"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Można dodać dodatkowe ścieżki do dokumentacji. By dodać ścieżkę, kliknij na "
"przycisk <em>Dodaj</em> i wybierz katalog z dodatkową dokumentacją. Katalogi "
@@ -110,6 +123,10 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Ustawienia językowe"
@@ -133,25 +150,14 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Indeks pomocy</h1> Moduł konfiguracyjny pozwala skonfigurować silnik "
-"ht://dig, który może być użyty do pełnotekstowego wyszukiwania w dokumentacji "
-"TDE oraz dokumentacji systemowej (strony podręcznika lub strony informacji)."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jacek Stolarczyk"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"ht://dig, który może być użyty do pełnotekstowego wyszukiwania w "
+"dokumentacji TDE oraz dokumentacji systemowej (strony podręcznika lub strony "
+"informacji)."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "bez nazwy"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b070c98a677..f0297ad48ad 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -13,14 +13,26 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: man info\n"
"X-POFile-SpellExtra: bin info htsearch usr htdig man htmerge\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pedro Morais"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode "
"obter o ht://dig em"
@@ -44,8 +56,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. "
-"/usr/local/bin/htdig"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. /usr/local/"
+"bin/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -55,8 +67,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. /usr/local/"
+"bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -66,8 +78,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. /usr/local/"
+"bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,14 +87,15 @@ msgstr "Âmbito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem ser "
-"incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis incluem "
-"as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha "
-"as que quiser."
+"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem "
+"ser incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis "
+"incluem as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do "
+"'info'. Escolha as que quiser."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Locais Adicionais a Procurar"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. Para "
-"adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> "
-"e escolha a pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas "
-"utilizando o botão <em>Remover</em>."
+"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. "
+"Para adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> e escolha a "
+"pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas utilizando o "
+"botão <em>Remover</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Configuração da Língua"
@@ -138,23 +155,11 @@ msgstr "Carregue neste botão para gerar o índice para a busca em todo o texto.
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índice da Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite ao utilizador "
-"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas em "
-"todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como as "
-"páginas do 'man' e do 'info'."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas "
+"em todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como "
+"as páginas do 'man' e do 'info'."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index c74cb53860b..5a590f191f6 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 15:23-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Rodrigo Stulzer"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"A característica de busca por texto completo usa a máquina de busca HTML "
"ht://dig. Você pode obtê-la em"
@@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Insira aqui o caminho para seu programa htdig, por exemplo /usr/local/bin/htdig"
+"Insira aqui o caminho para seu programa htdig, por exemplo /usr/local/bin/"
+"htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Insira aqui o caminho do programa htsearch, por exemplo, "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Insira aqui o caminho do programa htsearch, por exemplo, /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Insira aqui o caminho para seu programa htmerge, por exemplo, "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Insira aqui o caminho para seu programa htmerge, por exemplo, /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,14 +89,15 @@ msgstr "Escopo"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Aqui pode-se selecionar quais partes da documentação deveriam ser incluídas no "
-"índice de busca por texto completo. As opções disponíveis estão nas páginas de "
-"ajuda do TDE, nas página de manual e nas páginas info instaladas. Você pode "
-"selecionar qualquer um deles."
+"Aqui pode-se selecionar quais partes da documentação deveriam ser incluídas "
+"no índice de busca por texto completo. As opções disponíveis estão nas "
+"páginas de ajuda do TDE, nas página de manual e nas páginas info instaladas. "
+"Você pode selecionar qualquer um deles."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Caminhos de Busca Adicionais"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Aqui pode-se adicionar caminhos complementares para procurar por documentação. "
-"Para adicionar um caminho, clique no botão <em>Adicionar...</em> "
-"e selecione a pasta de onde a documentação adicional deveria ser buscada. Você "
-"pode remover pastas clicando no botão <em>Apagar</em>."
+"Aqui pode-se adicionar caminhos complementares para procurar por "
+"documentação. Para adicionar um caminho, clique no botão <em>Adicionar...</"
+"em> e selecione a pasta de onde a documentação adicional deveria ser "
+"buscada. Você pode remover pastas clicando no botão <em>Apagar</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Configurações do Idioma"
@@ -140,23 +158,11 @@ msgstr "Clique neste botão para gerar o índice para a busca de texto completo.
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Índice de Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite a configuração da "
-"máquina ht://dig que pode ser usada para busca por texto completo na "
+"<h1>Índice de Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite a configuração "
+"da máquina ht://dig que pode ser usada para busca por texto completo na "
"documentação do TDE, bem como outra documentação de sistema como página de "
"manual e info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Rodrigo Stulzer"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 8d50feb70e2..951144833c3 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Caracteristica de căutare avansată de text utilizează motorul de căutare HTML "
-"ht://dig. Puteţi obţine \"ht://dig\" de la"
+"Caracteristica de căutare avansată de text utilizează motorul de căutare "
+"HTML ht://dig. Puteţi obţine \"ht://dig\" de la"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Introduceţi calea către programul \"htsearch\", de exemplu "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Introduceţi calea către programul \"htsearch\", de exemplu /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -68,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Introduceţi calea către programul \"htmerge\", de exemplu "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Introduceţi calea către programul \"htmerge\", de exemplu /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -77,14 +89,15 @@ msgstr "Domeniu"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Aici puteţi selecta ce părţi ale documentaţiei să fie incluse în indexul de "
-"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor TDE, paginile "
-"de manual instalate şi documentaţia info. Puteţi alege orice număr dintre "
-"acestea."
+"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor TDE, "
+"paginile de manual instalate şi documentaţia info. Puteţi alege orice număr "
+"dintre acestea."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -104,20 +117,24 @@ msgstr "Căi de căutare adiţionale"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Aici puteţi adăuga căi adiţionale de căutare pentru documentaţie. Pentru a "
-"adăuga o cale, daţi clic pe butonul <em>Adaugă...</em> "
-"şi selectaţi directorul în care să fie căutată documentaţie adiţională. Puteţi "
-"şterge aceste directoare dînd clic pe butonul <em>Şterge</em>."
+"adăuga o cale, daţi clic pe butonul <em>Adaugă...</em> şi selectaţi "
+"directorul în care să fie căutată documentaţie adiţională. Puteţi şterge "
+"aceste directoare dînd clic pe butonul <em>Şterge</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Adaugă..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Setări de limbaj"
@@ -142,23 +159,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Index documentaţie de ajutor</h1> Acest modul de configurare vă permite să "
-"setaţi motorul de căutare \"ht://dig\" care poate fi folosit pentru căutarea "
-"integrală de text în documentaţia TDE, cît şi în alte tipuri de documentaţii, "
-"precum paginile de manual şi documentaţia GNU info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Index documentaţie de ajutor</h1> Acest modul de configurare vă permite "
+"să setaţi motorul de căutare \"ht://dig\" care poate fi folosit pentru "
+"căutarea integrală de text în documentaţia TDE, cît şi în alte tipuri de "
+"documentaţii, precum paginile de manual şi documentaţia GNU info."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 061606614e8..a424afc07c4 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -18,14 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrey S. Cherepanov,Роман Савоченко"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Для полнотекстового поиска по HTML-документам необходим ht://dig. Вы можете "
"найти его на"
@@ -74,9 +86,10 @@ msgstr "Диапазон"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Выберете части документации, по которым будет создан индекс.Можно "
"проиндексировать справку TDE, установленные страницы руководств (man) и "
@@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Дополнительные пути для поиска"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Здесь вы можете указать дополнительные пути для поиска документации. Для "
"добавления пути нажмите кнопку <em>Добавить...</em> и укажите каталог, "
-"содержащий дополнительную документацию. Вы можете удалить каталоги из списка, "
-"нажав кнопку <em>Удалить</em>."
+"содержащий дополнительную документацию. Вы можете удалить каталоги из "
+"списка, нажав кнопку <em>Удалить</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Установки языка"
@@ -136,25 +153,10 @@ msgstr "Нажмите на кнопку для создания полноте�
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Индекс</h1> В данном модуле вы можете настроить ht://dig, утилиту "
-"полнотекстового поиска в документации по TDE, а также в другой документации по "
-"системе, например в man- и info-страницах."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andrey S. Cherepanov,Роман Савоченко"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Удалить"
+"полнотекстового поиска в документации по TDE, а также в другой документации "
+"по системе, например в man- и info-страницах."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index debb7bfc1f8..612d2b6a4ae 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,14 +24,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Ikiranga ishakisha ry'umwandikowuzuye gituma haba ikoreshwa ry'imoteri "
"y'ishakisha HTML ht://dig. Ushobora kubona ht://dig kuri"
@@ -55,7 +71,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htdig yawe hano, urugero: /usr/local/bin/htdig"
+"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htdig yawe hano, urugero: /usr/local/bin/"
+"htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -65,8 +82,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htsearch yawe hano, urugero: "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htsearch yawe hano, urugero: /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -76,8 +93,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htmerge yawe hano, urugero: "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htmerge yawe hano, urugero: /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -85,9 +102,10 @@ msgstr "Igishushanyombonera"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hano ushobora guhitamo ibice by'ikoreshanyandiko byo bishobora kongerwa mu "
"mubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye. Amahitamo aboneka n'amapaji "
@@ -112,20 +130,24 @@ msgstr "Inzira z'Ishaka Nyongera"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Hano ushobora kongeraho inzira nyongera mu gushakisha ikoreshanyandiko. "
-"Kongeraho inzira, kanda kuri buto <em>Kongeraho...</em> "
-"kandi uhitemo ububiko aho ikoreshanyandiko nyongera rigomba gushakirwa. "
-"Ushobora gukuramo ububiko ukanda kuri buto <em>Gusiba</em>."
+"Kongeraho inzira, kanda kuri buto <em>Kongeraho...</em> kandi uhitemo "
+"ububiko aho ikoreshanyandiko nyongera rigomba gushakirwa. Ushobora gukuramo "
+"ububiko ukanda kuri buto <em>Gusiba</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Kongeraho..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Igenamiterere ry'Indimi"
@@ -149,27 +171,11 @@ msgstr "Kanda iyi buto mu kurema umubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>Umubarendanga w'Ifashayobora</h1> Iki gice cy'iboneza kikureka ngo uboneze "
-"imoteri ht://dig yo ishobora gukoreshwa ku bijyanye n'ishakisha mwandikowuzuye "
-"mu ikoreshanyandiko TDE kimwe n'irindi koreshanyandiko rya sisitemu nk'amapaji "
-"man n'ibisobanuro."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
+"<h1>Umubarendanga w'Ifashayobora</h1> Iki gice cy'iboneza kikureka ngo "
+"uboneze imoteri ht://dig yo ishobora gukoreshwa ku bijyanye n'ishakisha "
+"mwandikowuzuye mu ikoreshanyandiko TDE kimwe n'irindi koreshanyandiko rya "
+"sisitemu nk'amapaji man n'ibisobanuro."
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 4f3efafa2da..9f124a7b9bc 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -15,16 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet dáppe"
+"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet "
+"dáppe"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -70,9 +83,10 @@ msgstr "Viidodat"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -93,16 +107,20 @@ msgstr "Eará ohcanbálgát"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Lasit …"
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Giellaheivehusat"
@@ -122,27 +140,16 @@ msgstr "Ráhkat indeavssa …"
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Deaddil dán boalu vai ráhkadit indeavssa mii geavahuvvo ollesteavstta ohcamis."
+"Deaddil dán boalu vai ráhkadit indeavssa mii geavahuvvo ollesteavstta "
+"ohcamis."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Veahkkeindeaksa</h1>\n"
"Dán stivrenmoduvllas sáhtát heivehit ht://dig mohtora mii geavahuvvo go ozat "
"TDE:a veahkketeavsttain ja eará vuogádatdokumenttašuvnnas, nugo «man»- ja "
"«info»-siidduin."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0b9c09b41a6..ca0b837c06e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -19,14 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Vlastnosť fulltextového prehľadávania vytvorená použitím ht://dig HTML "
"prehľadávacieho prostriedku. Môžete si vziať ht://dig na adrese"
@@ -77,13 +89,15 @@ msgstr "Oblasť"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do fulltextového "
-"prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné stránky, nainštalované "
-"manuálové stránky, a nainštalované info stránky. Môžete z nich vybrať niekoľko."
+"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do "
+"fulltextového prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné "
+"stránky, nainštalované manuálové stránky, a nainštalované info stránky. "
+"Môžete z nich vybrať niekoľko."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Ďalšie cesty na prehľadanie"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie cesty, "
-"kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z ktorého chcete "
-"prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok pomocou kliknutia "
-"na <em>Odstrániť</em> tlačidlo."
+"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie "
+"cesty, kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z "
+"ktorého chcete prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok "
+"pomocou kliknutia na <em>Odstrániť</em> tlačidlo."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavenie jazyka"
@@ -136,30 +154,19 @@ msgstr "Vytvoriť index..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové prehľadávanie."
+"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové "
+"prehľadávanie."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Index pomocníka</h1> Tento konfiguračný modul vám umožní nakonfigurovať "
"ht://dig nástroj, ktorý môžete použiť na fulltextové prehľadávanie v "
"dokumentácii TDE tak isto ako aj v inej dokumentácii systému, manuálových a "
"info stránkach."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "bez mena"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 45fe9f24541..38dcd8c7032 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -19,14 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marko Samastur,Grega Fajdiga"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Iskanje po celotnem besedilu uporablja iskalnik ht://dig. Dobite ga lahko na"
@@ -74,12 +86,13 @@ msgstr "Doseg"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Tu lahko izberete dele dokumentacije, ki naj bodo vključeni v kazalo iskanja po "
-"celotnem besedilu. Razpoložljive možnosti so strani pomoči TDE, nameščene "
+"Tu lahko izberete dele dokumentacije, ki naj bodo vključeni v kazalo iskanja "
+"po celotnem besedilu. Razpoložljive možnosti so strani pomoči TDE, nameščene "
"strani man in nameščene strani info. Izberete lahko karkoli od tega."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
@@ -100,19 +113,23 @@ msgstr "Dodatne iskalne poti"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Tu lahko dodate dodatne poti za iskanje dokumentacije. Pot dodate s klikom na "
-"gumb <em>Dodaj ...</em> in izbiro mape, kjer se nahaja dokumentacija. Mape "
-"lahko odstranite z gumbom <em>Zbriši</em>."
+"Tu lahko dodate dodatne poti za iskanje dokumentacije. Pot dodate s klikom "
+"na gumb <em>Dodaj ...</em> in izbiro mape, kjer se nahaja dokumentacija. "
+"Mape lahko odstranite z gumbom <em>Zbriši</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Jezikovne nastavitve"
@@ -136,22 +153,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Seznam pomoči</h1> Ta nastavitveni modul vam omogoča nastavitev programa "
-"ht://dig, ki ga lahko uporabite za iskanje po celotnem besedilu dokumentacije "
-"TDE, kakor tudi ostale sistemske dokumentacije kot so strani man in info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marko Samastur,Grega Fajdiga"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"ht://dig, ki ga lahko uporabite za iskanje po celotnem besedilu "
+"dokumentacije TDE, kakor tudi ostale sistemske dokumentacije kot so strani "
+"man in info."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index d09dbbf81d9..2762bfb1fe6 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Srpski <[email protected]>\n"
@@ -18,14 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Особина потпуног текстуалног претраживања омогућава коришћење HTML мотора за "
"претрживање „ht://dig“. ht://dig можете преузети са"
@@ -76,9 +88,10 @@ msgstr "Опсег"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Овде можете одабрати који делови документације би требало да буду укључени у "
"претраживачки индекс. Могуће опције су TDE помоћне стране, инсталиране man "
@@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Додатне путање за претрагу"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Овде можете додати додатне путање за претрагу документације. Да бисте додали "
-"путању, кликните на дугме <em>Додај...</em> и одаберите фасциклу где се налази "
-"додатна документација која би требало да буде претражена. Фасцикле можете "
-"уклонити кликом на дугме <em>Обриши</em>."
+"путању, кликните на дугме <em>Додај...</em> и одаберите фасциклу где се "
+"налази додатна документација која би требало да буде претражена. Фасцикле "
+"можете уклонити кликом на дугме <em>Обриши</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Поставке језика"
@@ -139,23 +156,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Индекс помоћи</h1>Овај модул за подешавање вам омогућава да подесите "
"претраживач ht://dig који се може користити за текстуалну претрагу у TDE "
"документацији као и на другим типовима документација какве су man и инфо "
"стране."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6ddc942537c..89cccbd3e71 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Srpski <[email protected]>\n"
@@ -18,17 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Osobina potpunog tekstualnog pretraživanja omogućava korišćenje HTML motora za "
-"pretrživanje „ht://dig“. ht://dig možete preuzeti sa"
+"Osobina potpunog tekstualnog pretraživanja omogućava korišćenje HTML motora "
+"za pretrživanje „ht://dig“. ht://dig možete preuzeti sa"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -76,13 +88,15 @@ msgstr "Opseg"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Ovde možete odabrati koji delovi dokumentacije bi trebalo da budu uključeni u "
-"pretraživački indeks. Moguće opcije su TDE pomoćne strane, instalirane man "
-"strane, kao i instalirane info strane. Možete izabrati bilo koji broj od njih."
+"Ovde možete odabrati koji delovi dokumentacije bi trebalo da budu uključeni "
+"u pretraživački indeks. Moguće opcije su TDE pomoćne strane, instalirane man "
+"strane, kao i instalirane info strane. Možete izabrati bilo koji broj od "
+"njih."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +116,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretragu"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Ovde možete dodati dodatne putanje za pretragu dokumentacije. Da biste dodali "
-"putanju, kliknite na dugme <em>Dodaj...</em> i odaberite fasciklu gde se nalazi "
-"dodatna dokumentacija koja bi trebalo da bude pretražena. Fascikle možete "
-"ukloniti klikom na dugme <em>Obriši</em>."
+"Ovde možete dodati dodatne putanje za pretragu dokumentacije. Da biste "
+"dodali putanju, kliknite na dugme <em>Dodaj...</em> i odaberite fasciklu gde "
+"se nalazi dodatna dokumentacija koja bi trebalo da bude pretražena. Fascikle "
+"možete ukloniti klikom na dugme <em>Obriši</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"
@@ -139,23 +157,11 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Indeks pomoći</h1>Ovaj modul za podešavanje vam omogućava da podesite "
"pretraživač ht://dig koji se može koristiti za tekstualnu pretragu u TDE "
"dokumentaciji kao i na drugim tipovima dokumentacija kakve su man i info "
"strane."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6e7015ffe3d..9fb200379e9 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Adam Mathebula"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr " ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Kusesha kwebunjalo bembhalo-logcwele kusebentisa injini yekusesha ht://dig "
"HTML. Ungatfola ht://gubha ku"
@@ -46,8 +58,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htdig lapha, sib. "
-"/usr/kwangekhatsi/libhini/htdig"
+"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htdig lapha, sib. /usr/kwangekhatsi/"
+"libhini/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -57,7 +69,8 @@ msgstr "ht&sesha"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"FakaEnter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
+"FakaEnter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htmerge lapha, sib: /usr/local/bin/htmerge"
+"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htmerge lapha, sib: /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,9 +89,10 @@ msgstr "Umkhakha"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Lapha ungakhetsa kutsi nguyiphi incenye yekugcinwa lekufuneka yifakwe "
"ekusesheni kwe mbhalo-logcwele. Kwenta ngalenye indlela lokukhona ngemakhasi "
@@ -103,10 +118,10 @@ msgstr "Tindlela letingetiwe tekusesha"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Lapha ungangeta letinye tindlela kuze useshe lidokhumente. Kungeta indlela, "
"ngcivita etukwe <em>Ngeta...</em>inkhinobho bese ukhetsa i-directory lapho "
@@ -117,6 +132,10 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Ngeta..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Kuhleleka kwelulimi"
@@ -140,26 +159,14 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Sita ingcikitsi</h1> Lesahluko sekuhlela sikuvulela kutsi uhlele "
-"ht://injini yekugubha lengasetjentiswa ekusesheni kwembhalo logcwele "
+"<h1>Sita ingcikitsi</h1> Lesahluko sekuhlela sikuvulela kutsi uhlele ht://"
+"injini yekugubha lengasetjentiswa ekusesheni kwembhalo logcwele "
"kumadokhumente ye TDE kanye nalokunye kugcinwa kwemshini njengendvodza kanye "
"nemakhasi yemniningwane."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Adam Mathebula"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "ngaphandle kweligama"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 2771867bc47..55f6649f92a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-26 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
@@ -18,17 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Fulltextsökningen använder sig av HTML-sökmotorn ht://dig. Du kan hämta "
-"ht://dig på"
+"Fulltextsökningen använder sig av HTML-sökmotorn ht://dig. Du kan hämta ht://"
+"dig på"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -75,9 +87,10 @@ msgstr "Räckvidd"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Här kan du välja vilka delar av dokumentationen som ska inkluderas i "
"fulltextsökningens index. Tillgängliga alternativ är TDE:s hjälpsidor, de "
@@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Ytterligare sökvägar"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Här kan du lägga till ytterligare sökvägar att söka i efter dokumentation. För "
-"att lägga till en sökväg, klicka på <em>Lägg till...</em> "
-"och välj från vilken katalog som den ytterligare dokumentationen ska sökas. Du "
-"kan ta bort kataloger genom att klicka på <em>Ta bort</em>."
+"Här kan du lägga till ytterligare sökvägar att söka i efter dokumentation. "
+"För att lägga till en sökväg, klicka på <em>Lägg till...</em> och välj från "
+"vilken katalog som den ytterligare dokumentationen ska sökas. Du kan ta bort "
+"kataloger genom att klicka på <em>Ta bort</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinställningar"
@@ -139,25 +156,13 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Hjälpindex</h1> Den här inställningsmodulen låter dig anpassa "
-"ht://dig-motorn vilken kan användas för fulltextsökning i TDE:s dokumentation "
-"och även i annan systemdokumentation som t ex manual- och informationssidor."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Hjälpindex</h1> Den här inställningsmodulen låter dig anpassa ht://dig-"
+"motorn vilken kan användas för fulltextsökning i TDE:s dokumentation och "
+"även i annan systemdokumentation som t ex manual- och informationssidor."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "utan namn"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 3754f10476e..321e5f9bdfa 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n"
@@ -14,17 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"முழுவுரைத் தேடல் வசதியானது ht://dig HTML தேடற்பொறியைப் பாவிக்கிறது. "
-"ht://dig-இனை நீங்கள் இங்கு பெறலாம்"
+"முழுவுரைத் தேடல் வசதியானது ht://dig HTML தேடற்பொறியைப் பாவிக்கிறது. ht://dig-இனை "
+"நீங்கள் இங்கு பெறலாம்"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -44,8 +58,7 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr ""
-"உங்கள் htdig நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htdig"
+msgstr "உங்கள் htdig நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -55,8 +68,7 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"உங்கள் htsearch நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"உங்கள் htsearch நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -66,8 +78,7 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"உங்கள் htmerge நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"உங்கள் htmerge நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,14 +86,14 @@ msgstr "இலக்கு"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"முழு உரை தேடல் சுட்டுவில் ஆவணத்தில் எந்தெந்த பகுதியை சேர்க்கலாம் என்பதை நீங்கள் "
-"தேர்ந்தெடுக்கலாம். TDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் "
-"நிறுவபட்ட தகவல் பக்கங்கள் ஆகியவை தான் கிடைக்கும் விருப்பங்கள். நீங்கள் எதை "
-"வேண்டுமாலும் தேர்வு செய்யலாம்."
+"தேர்ந்தெடுக்கலாம். TDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் நிறுவபட்ட தகவல் "
+"பக்கங்கள் ஆகியவை தான் கிடைக்கும் விருப்பங்கள். நீங்கள் எதை வேண்டுமாலும் தேர்வு செய்யலாம்."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +113,24 @@ msgstr "மேலதிக தேடற் பாதைகள்"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"ஆவணத்தை தேடுவதற்கான கூடுதல் பாதையை நீங்கள் இங்கே சேர்க்கலாம். ஒரு பாதையை "
-"சேர்க்க, <em>சேர்...</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து மற்றும் எந்த அடைவில் கூடுதலான "
-"ஆவணத்தை சேர்க்க வேண்டுமோ, அதை ேர்வு செய்ய வேண்டும். <em>நீக்கு</em> "
-"பொத்தானை க்ளிக் செய்து அடைவுகளை நீக்கலாம்."
+"ஆவணத்தை தேடுவதற்கான கூடுதல் பாதையை நீங்கள் இங்கே சேர்க்கலாம். ஒரு பாதையை சேர்க்க, "
+"<em>சேர்...</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து மற்றும் எந்த அடைவில் கூடுதலான ஆவணத்தை சேர்க்க "
+"வேண்டுமோ, அதை ேர்வு செய்ய வேண்டும். <em>நீக்கு</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து அடைவுகளை "
+"நீக்கலாம்."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "சேர்..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "மொழி அமைப்புக்கள்"
@@ -138,24 +153,10 @@ msgstr "முழு உரை தேடலுக்கு சுட்டு �
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"இந்த வடிவமைப்பு கூறு, ht://dig இயந்திரத்தை வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது, அந்த "
-"இயந்திரம் TDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் "
-"தகவல் பக்கங்கள் போன்ற இதர கணினி ஆவணங்களில் தேடவும் பயன்படும்."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
+"இந்த வடிவமைப்பு கூறு, ht://dig இயந்திரத்தை வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது, அந்த இயந்திரம் "
+"TDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் தகவல் பக்கங்கள் போன்ற "
+"இதர கணினி ஆவணங்களில் தேடவும் பயன்படும்."
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index af07e02e8bd..a2640d451ca 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 15:09+0500\n"
"Last-Translator: Salomov Akmal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Тоҷикӣ \n"
@@ -15,17 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tajik TDE Teams"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Барои ҷустуҷӯи матни пурра дар хуҷҷатҳои HTML, протоколи ht://dig даркор аст. "
-"Шумо ин протокол дар сайт кофта метавонед. "
+"Барои ҷустуҷӯи матни пурра дар хуҷҷатҳои HTML, протоколи ht://dig даркор "
+"аст. Шумо ин протокол дар сайт кофта метавонед. "
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htdig-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/htdig"
+"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htdig-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/"
+"htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&ҷустуҷӯ"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htsearch-и худро гузоред, "
-"мисол:/usr/local/bin/htsearch"
+"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htsearch-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htmerge -и худро гузоред, "
-"мисол:/usr/local/bin/htmerge"
+"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htmerge -и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,13 +89,14 @@ msgstr "Соҳа"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед қисмҳои хуҷҷат интихоб кунед, ва дар ни қисмҳо индекс "
-"сохта карда мешавад. Шумо ҳам дар пурсиши TDE, сабқ кардашудаи саҳифаҳои (man) "
-"ва саҳифаҳои ахборот индекс сохта карда метавонед"
+"Дар ин ҷо шумо метавонед қисмҳои хуҷҷат интихоб кунед, ва дар ни қисмҳо "
+"индекс сохта карда мешавад. Шумо ҳам дар пурсиши TDE, сабқ кардашудаи "
+"саҳифаҳои (man) ва саҳифаҳои ахборот индекс сохта карда метавонед"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +116,25 @@ msgstr "Роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯ"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо мумо роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо илова карда метавонед. "
-"Барои иловаи роҳча, кнопкаи <em>Иловагӣ...</em> пахш кунед, ва феҳрастро "
-"интихоб кунед, ки дар он ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо бояд гузаранд. Шумо феҳрасҳоро нобуд "
-"карда метавонед, вақте ки шумо кнопкаи <em>Delete</em> пахш мекунед."
+"Дар ин ҷо мумо роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо илова карда "
+"метавонед. Барои иловаи роҳча, кнопкаи <em>Иловагӣ...</em> пахш кунед, ва "
+"феҳрастро интихоб кунед, ки дар он ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо бояд гузаранд. Шумо "
+"феҳрасҳоро нобуд карда метавонед, вақте ки шумо кнопкаи <em>Delete</em> пахш "
+"мекунед."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Илова..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Дигаркунандаи Забонҳо"
@@ -123,8 +142,8 @@ msgstr "Дигаркунандаи Забонҳо"
#: kcmhtmlsearch.cpp:144
msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед забони дилхоҳ интихоб кунед, барои сохтании индекс дар "
-"ин забон."
+"Дар ин ҷо шумо метавонед забони дилхоҳ интихоб кунед, барои сохтании индекс "
+"дар ин забон."
#: kcmhtmlsearch.cpp:146
msgid "&Language"
@@ -142,22 +161,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Индекси Ёрӣ</h1> Дар модули додашуда шумо утилитаи ht://dig, утилитаи матни "
-"пурра дар хуҷҷатҳои TDE, ва ғайра соз карда метавонед. Мисол: дар саҳифаҳои MAN "
-"ё INFO. "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tajik TDE Teams"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Индекси Ёрӣ</h1> Дар модули додашуда шумо утилитаи ht://dig, утилитаи "
+"матни пурра дар хуҷҷатҳои TDE, ва ғайра соз карда метавонед. Мисол: дар "
+"саҳифаҳои MAN ё INFO. "
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0827ebde217..f8bd33be873 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:59+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"การค้นหาในรูปแบบข้อความ ซึ่งใช้กับเครื่องมือในการค้นหา ht://dig คุณสามารถหา "
-"ht://dig ได้ที่"
+"การค้นหาในรูปแบบข้อความ ซึ่งใช้กับเครื่องมือในการค้นหา ht://dig คุณสามารถหา ht://dig ได้ที่"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -46,8 +57,7 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr ""
-"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htdig ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htdig"
+msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htdig ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -56,8 +66,7 @@ msgstr "ht&search"
#: kcmhtmlsearch.cpp:88
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htsearch ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htsearch"
+msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htsearch ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -66,8 +75,7 @@ msgstr "ht&merge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:98
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htmerge ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htmerge"
+msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htmerge ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,13 +83,13 @@ msgstr "ขอบเขต"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"คุณสามารถเลือกว่า ส่วนไหนของเอกสารที่ควรจะรวมเข้ากับดัชนีการค้นหาได้ที่นี่ "
-"ตัวเลือกที่มีคือ ระบบช่วยเหลือของ TDE, ระบบคู่มือ, และหน้าข้อมูล info "
-"ซึ่งคุณสามารถเลือกใช้อันไหนก็ได้"
+"คุณสามารถเลือกว่า ส่วนไหนของเอกสารที่ควรจะรวมเข้ากับดัชนีการค้นหาได้ที่นี่ ตัวเลือกที่มีคือ "
+"ระบบช่วยเหลือของ TDE, ระบบคู่มือ, และหน้าข้อมูล info ซึ่งคุณสามารถเลือกใช้อันไหนก็ได้"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,19 +109,23 @@ msgstr "เส้นทางค้นหาเพิ่มเติม"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"คุณสามารถเพิ่มพาธสำหรับค้นหาเอกสารได้ที่นี่ โดยการคลิ้กที่ปุ่ม <em>เพิ่ม...</em> "
-"และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเร็กทอรีได้ "
-"โดยการคลิ้กบนปุ่ม <em>ลบ</em>"
+"และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเร็กทอรีได้ โดยการคลิ้กบนปุ่ม "
+"<em>ลบ</em>"
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "ตั้งค่าภาษา"
@@ -136,22 +148,9 @@ msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อทำก�
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>ดัชนีระบบช่วยเหลือ</h1> โมดูลการปรับแต่งนี้ จะให้คุณปรับแต่งเครื่องมือ "
-"ht://dig เพื่อให้สามารถค้นหาในระบบเอกสารของ TDE ได้ ซึ่งคล้ายกับระบบคู่มือ "
-"และหน้า info ของระบบ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>ดัชนีระบบช่วยเหลือ</h1> โมดูลการปรับแต่งนี้ จะให้คุณปรับแต่งเครื่องมือ ht://dig "
+"เพื่อให้สามารถค้นหาในระบบเอกสารของ TDE ได้ ซึ่งคล้ายกับระบบคู่มือ และหน้า info ของระบบ"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5e1d4c68b8c..defb47fe2e4 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tuncay YENİAY"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Tamtext arama özelliği ht://dig HTML arama motorunun kullanımına olanak tanır. "
-"ht://dig 'i alabileceğiniz yer"
+"Tamtext arama özelliği ht://dig HTML arama motorunun kullanımına olanak "
+"tanır. ht://dig 'i alabileceğiniz yer"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Etki alanı"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Buradan dökümantasyonun hangi bölümlerinin arama indeksine dahil edileceğini "
-"belirleyebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler TDE Yardım sayfaları, yüklenmiş "
-"man sayfaları, ve yüklenmiş info sayfaları. Bunlardan istediğiniz kadarını "
-"seçebilirsiniz."
+"belirleyebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler TDE Yardım sayfaları, "
+"yüklenmiş man sayfaları, ve yüklenmiş info sayfaları. Bunlardan istediğiniz "
+"kadarını seçebilirsiniz."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,19 +114,24 @@ msgstr "Ekli Arama Patikaları"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Buradan aranacak dökümanlar için ek yollar kleyebilirsiniz. Bir yoleklemek "
-"için, <em>Ekle...</em> düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için eklenecek "
-"dizini seçin. <em>Sil</em> düğmesine tıklayarak dizinleri silebilirsiniz."
+"için, <em>Ekle...</em> düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için "
+"eklenecek dizini seçin. <em>Sil</em> düğmesine tıklayarak dizinleri "
+"silebilirsiniz."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Dil Ayarları"
@@ -136,25 +154,13 @@ msgstr "Tamtext aramaya idex oluşturmak için bu düğmeye basın."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu yapılandırma modülü size TDE dökümantasyonu ve man "
-"ve info sayfaları gibi diğer sistem dökümantasyonlarında arama yapmak için "
-"kullanılabilecek ht://dig motorunu yapılandırmanızı sağlar."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tuncay YENİAY"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu yapılandırma modülü size TDE dökümantasyonu ve "
+"man ve info sayfaları gibi diğer sistem dökümantasyonlarında arama yapmak "
+"için kullanılabilecek ht://dig motorunu yapılandırmanızı sağlar."
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "isimsiz"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 50bce423d6b..cd670ad7d5c 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:26-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -21,8 +21,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
@@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете "
"отримати ht://dig з"
@@ -81,13 +93,15 @@ msgstr "Осцилограф"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Тут ви можете вибрати частини документації, які повинні бути включені в індекс "
-"повнотекстового пошуку. Наявні параметри: Сторінки довідки TDE, встановлені "
-"сторінки man та встановлені сторінки info. Ви можете вибрати будь-які з них."
+"Тут ви можете вибрати частини документації, які повинні бути включені в "
+"індекс повнотекстового пошуку. Наявні параметри: Сторінки довідки TDE, "
+"встановлені сторінки man та встановлені сторінки info. Ви можете вибрати "
+"будь-які з них."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -107,20 +121,24 @@ msgstr "Додаткові шляхи пошуку"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Тут ви можете надати додаткові шляхи для пошуку документації. Щоб додати шлях, "
-"клацніть на кнопку <em>Додати...</em> та виберіть каталог, що містить додаткову "
-"документацію. Ви можете вилучити каталоги клацнувши на кнопці <em>Вилучити</em>"
-"."
+"Тут ви можете надати додаткові шляхи для пошуку документації. Щоб додати "
+"шлях, клацніть на кнопку <em>Додати...</em> та виберіть каталог, що містить "
+"додаткову документацію. Ви можете вилучити каталоги клацнувши на кнопці "
+"<em>Вилучити</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Параметри мови"
@@ -143,25 +161,10 @@ msgstr "Клацніть цю кнопку, щоб створити індекс
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Індекс довідки</h1> Цей модуль конфігурації дозволяє налаштувати машину "
-"ht://dig, яку буде використано для повнотекстового пошуку в документації TDE, а "
-"також у іншій системній документації, такій, як сторінки man та info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Видалити"
+"ht://dig, яку буде використано для повнотекстового пошуку в документації "
+"TDE, а також у іншій системній документації, такій, як сторінки man та info."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 182035291a3..84d99c4d6c0 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -70,13 +82,14 @@ msgstr "Doira"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Bu yerdan qidirish indeksiga kiritiladigan qismni tanlashingiz mumkin. Indeksga "
-"TDE uchun qoʻllanmalarni, oʻrnatilgan man va info qoʻllanmalarni qoʻshish "
-"mumkin."
+"Bu yerdan qidirish indeksiga kiritiladigan qismni tanlashingiz mumkin. "
+"Indeksga TDE uchun qoʻllanmalarni, oʻrnatilgan man va info qoʻllanmalarni "
+"qoʻshish mumkin."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -96,19 +109,23 @@ msgstr "Qoʻshimcha qidiruv yoʻllari"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Bu yerda qoʻllanmalarni qidirish uchun qoʻshimcha yoʻllarni kiritishingiz "
-"mumkin. Yoʻlni qoʻshish uchun <em>Qoʻshish</em> va olib tashlash uchun <em>"
-"Olib tashlash</em> tugmasini bosing."
+"mumkin. Yoʻlni qoʻshish uchun <em>Qoʻshish</em> va olib tashlash uchun "
+"<em>Olib tashlash</em> tugmasini bosing."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Qoʻshish"
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Til moslamalari"
@@ -131,19 +148,7 @@ msgstr "Toʻliq matnli indeks yaratish uchun ushbu tugmani bosing."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mashrab Quvatov"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 369e82bfcea..bb1124455b3 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Машраб Қуватов"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -70,9 +82,10 @@ msgstr "Доира"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Бу ердан қидириш индексига киритиладиган қисмни танлашингиз мумкин. Индексга "
"TDE учун қўлланмаларни, ўрнатилган man ва info қўлланмаларни қўшиш мумкин."
@@ -95,19 +108,23 @@ msgstr "Қўшимча қидирув йўллари"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Бу ерда қўлланмаларни қидириш учун қўшимча йўлларни киритишингиз мумкин. Йўлни "
-"қўшиш учун <em>Қўшиш</em> ва олиб ташлаш учун <em>Олиб ташлаш</em> "
+"Бу ерда қўлланмаларни қидириш учун қўшимча йўлларни киритишингиз мумкин. "
+"Йўлни қўшиш учун <em>Қўшиш</em> ва олиб ташлаш учун <em>Олиб ташлаш</em> "
"тугмасини босинг."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Қўшиш"
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Тил мосламалари"
@@ -130,19 +147,7 @@ msgstr "Тўлиқ матнли индекс яратиш учун ушбу ту
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Машраб Қуватов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index f3173ba1388..f696f7102e4 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:11+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -17,14 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Tính năng tìm kiếm văn bản đầy đủ (fulltext) cần dùng hệ thống tìm kiếm HTML "
"ht://dig. Có thể lấy ht://dig tại"
@@ -57,7 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htsearch"
+"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htmerge"
+"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,13 +89,15 @@ msgstr "Phạm vi"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm vào "
-"mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang man và "
-"các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số đó."
+"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm "
+"vào mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang "
+"man và các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số "
+"đó."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,19 +117,23 @@ msgstr "Đường dẫn tìm kiếm khác"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thêm đường dẫn khác để tìm kiếm tài liệu hướng dẫn. Để thêm "
-"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu cần "
-"tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>."
+"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu "
+"cần tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Thêm..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Thiết lập ngôn ngữ"
@@ -136,22 +156,10 @@ msgstr "Nhấn vào nút này để tạo chỉ mục tìm kiếm."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để có "
-"dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài liệu "
-"khác như các trang man và info."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để "
+"có dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài "
+"liệu khác như các trang man và info."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6ca2dd4e7a8..0a836fac2db 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:17+0800\n"
"Last-Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -15,15 +15,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gou Zhuang"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "全文检索功能使用的是 ht://dig 超文本搜索引擎。ht://dig可以从下面的URL得到"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"全文检索功能使用的是 ht://dig 超文本搜索引擎。ht://dig可以从下面的URL得到"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -69,11 +82,13 @@ msgstr "范围"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"在这里您可以选择哪些文档应该被包含到全文搜索的索引中。可供选择的项目有:TDE 帮助、已安装的 man 手册、和已安装的 info 手册。您可以从中任选。"
+"在这里您可以选择哪些文档应该被包含到全文搜索的索引中。可供选择的项目有:TDE "
+"帮助、已安装的 man 手册、和已安装的 info 手册。您可以从中任选。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -93,18 +108,22 @@ msgstr "其它的搜索路径"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"在这里您可以添加额外的文档搜索路径。要增加一个路径,请点击<em>添加...</em>按钮并选择要搜索的附加文档所在的文件夹。您可以按<em>删除</em>"
-"按钮来删除文件夹。"
+"在这里您可以添加额外的文档搜索路径。要增加一个路径,请点击<em>添加...</em>按"
+"钮并选择要搜索的附加文档所在的文件夹。您可以按<em>删除</em>按钮来删除文件夹。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "语言设置"
@@ -127,23 +146,12 @@ msgstr "按此按钮生成全文检索的索引。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>帮助索引</h1> 本配置模块让您配置 ht://dig 引擎,该引擎用于全文检索 TDE 文档以及其它系统文档如 man 和 info 手册。"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gou Zhuang"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>帮助索引</h1> 本配置模块让您配置 ht://dig 引擎,该引擎用于全文检索 TDE 文"
+"档以及其它系统文档如 man 和 info 手册。"
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "没有名字"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5e90ed56ca7..0a329684832 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "薛景中"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr "這個全文檢索功能使用 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以取得 ht://dig 從"
#: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -70,10 +82,13 @@ msgstr "範圍"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr "您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 TDE 說明頁,安裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。"
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
+msgstr ""
+"您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 TDE 說明頁,安"
+"裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -93,18 +108,22 @@ msgstr "額外的搜尋路徑"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> "
-"按鈕來移除路徑。"
+"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並"
+"選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> 按鈕來移除路徑。"
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "增加..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "語言設定"
@@ -127,19 +146,9 @@ msgstr "按下這個按鈕以產生全文檢索所需要的索引"
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr "<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 TDE 文件, 系統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "薛景中"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
+msgstr ""
+"<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 TDE 文件, 系"
+"統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。"