diff options
67 files changed, 2675 insertions, 2307 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index a1eea2dc9e4..c4c3cfd0c0c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <[email protected]>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" @@ -14,14 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Die fulltext soektog funksie maak gebruik van Die ht://dig Html soektog " "masjien. Jy kan kry ht://dig na Die" @@ -45,8 +57,8 @@ msgstr "htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Invoer die gids soeklys na jou htdig program hier, e.g. / usr /plaaslike/ bin " -"/htdig" +"Invoer die gids soeklys na jou htdig program hier, e.g. / usr /plaaslike/ " +"bin /htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -67,8 +79,8 @@ msgstr "htmerge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Invoer die gids soeklys na jou htmerge program hier, e.g. / usr /plaaslike/ bin " -"/htmerge" +"Invoer die gids soeklys na jou htmerge program hier, e.g. / usr /plaaslike/ " +"bin /htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -76,9 +88,10 @@ msgstr "Skoop" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hier jy kan kies wat dele van die dokumentasie moet wees ingesluite in die " "fulltext soektog indeks. Beskikbaar opsies word die Kde Hulp bladsye, die " @@ -103,20 +116,24 @@ msgstr "Aditionele Soektog Paths" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Hier jy kan voeg deur aditionele paths om te soek na dokumentasie. Om 'n path " -"by te voeg, kliek op die <em>voeg...</em> knoppie en kies die gids van waar " -"adisionele dokumentasie gesoek moet word. Jy kan verwyder gidse deur te kliek " -"op die <em>Uitvee</em> knoppie." +"Hier jy kan voeg deur aditionele paths om te soek na dokumentasie. Om 'n " +"path by te voeg, kliek op die <em>voeg...</em> knoppie en kies die gids van " +"waar adisionele dokumentasie gesoek moet word. Jy kan verwyder gidse deur te " +"kliek op die <em>Uitvee</em> knoppie." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Voeg by..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Taal Instellings" @@ -139,23 +156,11 @@ msgstr "Kliek hierdie knoppie na genereer die indeks vir die fulltext soektog." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Hulp Indeks</h1> Hierdie opstelling module laat jy jy konfigureer die " "ht://dig masjien wat kan wees gebruik word vir fulltext soektog in die Kde " "dokumentasie as goed as ander stelsel dokumentasie hou van man en inligting " "bladsye." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 409cbb60a1c..7e7518b45b2 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:24+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" @@ -21,14 +21,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي,منذر طه" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "ميزة البحث النصي الكامل تجعلك تستفيد من محرك بحث HTML ht://dig. يمكنك الحصول " "على ht://dig في" @@ -77,13 +90,14 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"هنا يجب عليك ادخال أجزاء التوثيق التي تريدها أن تكون موجودة في فهرس البحث النصي " -"الكامل. الخيارات الموجودة هي صفحات مساعدة كيدي, صفحات الدليل الموجودة, و صفحات " -"المعلومات الموجودة. يمكنك اختيار أي عدد من هؤلاء." +"هنا يجب عليك ادخال أجزاء التوثيق التي تريدها أن تكون موجودة في فهرس البحث " +"النصي الكامل. الخيارات الموجودة هي صفحات مساعدة كيدي, صفحات الدليل الموجودة, " +"و صفحات المعلومات الموجودة. يمكنك اختيار أي عدد من هؤلاء." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -103,19 +117,23 @@ msgstr "مسارات البحث الإضافية" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"هنا يمكنك اضافة مسارات اضافية للبحث عن التوثيق. لإضافة مسار اضغط على زر <em>" -"اضافة...</em> و اختر الدليل الذي منه يجب البحث عن ملفات مسا عدة يمكنك الغاء " -"المجلدات بضغط زر <em>إلغاء</em>." +"هنا يمكنك اضافة مسارات اضافية للبحث عن التوثيق. لإضافة مسار اضغط على زر " +"<em>اضافة...</em> و اختر الدليل الذي منه يجب البحث عن ملفات مسا عدة يمكنك " +"الغاء المجلدات بضغط زر <em>إلغاء</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "أضف..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "إعدادات اللغة" @@ -138,23 +156,10 @@ msgstr "أنقر هذا الزر لتوليد فهرس للبحث النصي ا� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>فهرس المساعدة</h1> وحدة الإعداد هذه تسمح لك بإعداد محرك ht://dig الذي يمكن " -"استخدامه للبحث النصي الكامل في توثيق كيدي بالإضافة الى أنظمة التوثيق الأخرى مثل " -"صفحات الدليل و المعلومات." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي,منذر طه" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" +"<h1>فهرس المساعدة</h1> وحدة الإعداد هذه تسمح لك بإعداد محرك ht://dig الذي " +"يمكن استخدامه للبحث النصي الكامل في توثيق كيدي بالإضافة الى أنظمة التوثيق " +"الأخرى مثل صفحات الدليل و المعلومات." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 1a9c1048d23..91f0b7792bf 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:18+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikinin istifadəsinə " "imkan tanıyır. ht://dig 'i ala biləcəyiniz yer" @@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Təs'ir sahəsi" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Buradan sənədin hansı bölmələrinin axtarış indeksinə daxil ediləcəyini bildirə " -"bilərsiniz. İstifadəli seçənəklər TDE Yardım səhifələri, yüklənmiş man " -"səhifələri, və yüklənmiş info səhifələri. Bunlardan istədiyiniz qədərini seçə " -"bilərsiniz." +"Buradan sənədin hansı bölmələrinin axtarış indeksinə daxil ediləcəyini " +"bildirə bilərsiniz. İstifadəli seçənəklər TDE Yardım səhifələri, yüklənmiş " +"man səhifələri, və yüklənmiş info səhifələri. Bunlardan istədiyiniz qədərini " +"seçə bilərsiniz." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Əlavə Axtarış Cığırları" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Buradan axtarılacaq sənədlər üçün əlavə cığırlar əlavə edə bilərsiniz. Cığır " -"əlavə etmək üçün, <em>Əlavə Et...</em> düyməsinə tıqlayın və əlavə sənədlərin " -"axtarılacağı qovluğu seçin. <em>Sil</em> düyməsinə tıqlayaraq cərgələri silə " -"bilərsiniz." +"əlavə etmək üçün, <em>Əlavə Et...</em> düyməsinə tıqlayın və əlavə " +"sənədlərin axtarılacağı qovluğu seçin. <em>Sil</em> düyməsinə tıqlayaraq " +"cərgələri silə bilərsiniz." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Əlavə Et..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Dil Qurğuları" @@ -136,22 +153,10 @@ msgstr "Tam mətn axtarışa indeks yaratmaq üçün bu düyməyə basın." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu quraşdırma modulu sizə TDE sənələşdirməsi və man və " -"info səhifələri kimi digər sistem sənələşdirmələrində axtarış aparmaq üçün " -"işlədilə biləcək ht://dig mühərrikini quraşdırmağınıza imkan verər." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu quraşdırma modulu sizə TDE sənələşdirməsi və man " +"və info səhifələri kimi digər sistem sənələşdirmələrində axtarış aparmaq " +"üçün işlədilə biləcək ht://dig mühərrikini quraşdırmağınıza imkan verər." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0d6c19daa28..02989118ba8 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 11:45+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -13,18 +13,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -71,9 +83,10 @@ msgstr "Збор" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -94,16 +107,20 @@ msgstr "Дадатковыя шляхі пошуку" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Настаўленні мовы" @@ -126,19 +143,7 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ігар Грачышка" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index e4fe70ed527..38570d4203a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:27+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "<qt>Индексираното търсене в документи е възможно благодарение на пакета " "\"ht://dig\". Може да намерите пакета на</qt>" @@ -74,13 +86,14 @@ msgstr "Диапазон" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Избор на части от документацията, по която ще бъде създаден индекс. Може да " -"създадете индекс за справочника на TDE, инсталираните страници на ръководството " -"man и разни други информационни страници по ваше желание." +"създадете индекс за справочника на TDE, инсталираните страници на " +"ръководството man и разни други информационни страници по ваше желание." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Допълнителни пътища за търсене" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "От тук може да зададете допълнителни пътища за търсене на документация. За " -"добавяне на път, натиснете бутона <em>Добавяне...</em> " -"и задайте директорията, съдържаща допълнителната документация. Може да изтриете " +"добавяне на път, натиснете бутона <em>Добавяне...</em> и задайте " +"директорията, съдържаща допълнителната документация. Може да изтриете " "директория от списъка чрез бутона <em>Изтриване</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Добавяне..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Избор на език" @@ -136,22 +153,10 @@ msgstr "Създаване на индекс за пълнотекстово т� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Индекс на помощта</h1> В този модул може да зададете и настроите помощната " -"програма ht://dig, която се използва за индексирано търсене в документация на " -"TDE, страниците man и info и др." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Индекс на помощта</h1> В този модул може да зададете и настроите " +"помощната програма ht://dig, която се използва за индексирано търсене в " +"документация на TDE, страниците man и info и др." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 3fbd58e0ffb..e49c0dc8228 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" @@ -12,14 +12,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -66,9 +78,10 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -89,16 +102,20 @@ msgstr "Hentoù klask ouzhpenn :" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Ouzhpennañ ..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Dibarzhoù ar yezh" @@ -121,19 +138,7 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 853a69cea71..3c70cfc3f7e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 22:27+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" @@ -15,17 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Pretraživanje cijelog teksta se vrši pomoću HTML pretraživača ht://dig. Možete " -"naći ht://dig na" +"Pretraživanje cijelog teksta se vrši pomoću HTML pretraživača ht://dig. " +"Možete naći ht://dig na" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Ovdje unesite putanju do vašeg htsearch programa, npr. /usr/local/bin/htsearch" +"Ovdje unesite putanju do vašeg htsearch programa, npr. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -73,13 +86,14 @@ msgstr "Doseg" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Ovdje možete odabrati koji dijelovi dokumentacije će biti uključeni u indeksu " -"pretrage čitavog teksta. Dostupni su: TDE pomoć, instalirane man stranice i " -"instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje od njih." +"Ovdje možete odabrati koji dijelovi dokumentacije će biti uključeni u " +"indeksu pretrage čitavog teksta. Dostupni su: TDE pomoć, instalirane man " +"stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje od njih." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,20 +113,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretragu" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Ovdje možete dodati puteve za traženje dokumentacije. Da biste dodali put, " -"kliknite na dugme <b>Dodaj...</b> i odaberite direktorij iz kojeg će se dodatna " -"dokumentacija pretraživati. Možete pobrisati direktorije ako ih odaberete i " -"kliknete na dugme <em>Obriši</em>." +"kliknite na dugme <b>Dodaj...</b> i odaberite direktorij iz kojeg će se " +"dodatna dokumentacija pretraživati. Možete pobrisati direktorije ako ih " +"odaberete i kliknete na dugme <em>Obriši</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Postavke jezika" @@ -137,25 +155,13 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indeks pomoći</h1> Ovaj modul vam omogućuje podešavanje ht://dig pogona " -"koji se može koristiti za pretragu punog teksta TDE dokumentacije kao i druge " -"sistemske dokumentacije kao što su man i info stranice." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"koji se može koristiti za pretragu punog teksta TDE dokumentacije kao i " +"druge sistemske dokumentacije kao što su man i info stranice." #~ msgid "without name" #~ msgstr "bez imena" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 7533cef2d92..f93d5d611cd 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:20+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"La característica de recerca de text complet usa el motor de recerca ht://dig. " -"Podeu obtenir-lo a la" +"La característica de recerca de text complet usa el motor de recerca ht://" +"dig. Podeu obtenir-lo a la" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -47,7 +59,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htdig aquí, p.ex. /usr/local/bin/htdig" +"Introduïu la ruta cap al vostre programa htdig aquí, p.ex. /usr/local/bin/" +"htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htsearch aquí, p.ex. " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Introduïu la ruta cap al vostre programa htsearch aquí, p.ex. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -68,8 +81,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htmerge aquí, p.ex. " -"/usr/local/bin/htmerge" +"Introduïu la ruta cap al vostre programa htmerge aquí, p.ex. /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -77,14 +90,15 @@ msgstr "Àmbit" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Aquí podeu seleccionar quines parts de la documentació haurien d'incloure's a " -"l'índex de recerca de text. Les opcions disponibles són les pàgines d'ajuda " -"TDE, les pàgines man instal·lades i les pàgines info instal·lades. Podeu " -"triar-ne tantes com vulgueu." +"Aquí podeu seleccionar quines parts de la documentació haurien d'incloure's " +"a l'índex de recerca de text. Les opcions disponibles són les pàgines " +"d'ajuda TDE, les pàgines man instal·lades i les pàgines info instal·lades. " +"Podeu triar-ne tantes com vulgueu." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -104,20 +118,24 @@ msgstr "Rutes de recerca addicionals" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Aquí podeu afegir més rutes on cercar documentació. Per afegir una ruta, " -"cliqueu al botó <em>Afegeix...</em> i seleccioneu la carpeta des d'on s'hauria " -"de cercar la documentació addicional. Podeu eliminar carpetes clicant al botó " -"<em>Esborra</em>." +"cliqueu al botó <em>Afegeix...</em> i seleccioneu la carpeta des d'on " +"s'hauria de cercar la documentació addicional. Podeu eliminar carpetes " +"clicant al botó <em>Esborra</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Arranjament d'idioma" @@ -140,22 +158,10 @@ msgstr "Cliqueu aquest botó per generar l'índex per a les recerques de text.\" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Índex d'ajuda</h1> Aquest mòdul de configuració us permet configurar el " "motor ht://dig que es pot usar per a recerques de text a la documentació TDE " "així com a d'altres sistemes de documentació com ara les pàgines man i info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index dc5d4041b8b..c904eee920d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 22:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Vlastnost plnotextového vyhledávání využívá HTML vyhledávací stroj ht://dig. " "ht://dig je možné získat na" @@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Rozsah" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku pro " -"plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí TDE', " -"'Manuálové stránky' a 'Info stránky'." +"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku " +"pro plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí " +"TDE', 'Manuálové stránky' a 'Info stránky'." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,19 +112,23 @@ msgstr "Další prohledávané cesty" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Zde můžete přidat další cesty k dokumentaci. K přidání cesty klikněte na " -"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku můžete " -"pomocí tlačítka <em>Smazat</em>." +"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku " +"můžete pomocí tlačítka <em>Smazat</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Nastavení jazyka" @@ -135,25 +152,13 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Rejstřík nápovědy</h1> Tento konfigurační modul nastavit stroj ht://dig, " -"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen pro " -"TDE, ale i pro manuálové a info stránky." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen " +"pro TDE, ale i pro manuálové a info stránky." #~ msgid "without name" #~ msgstr "beze jména" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 762f5bd29e0..d50c34e6dc5 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 16:25+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n" "Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML " -"ht://dig. Gallwch gael hyd i ht://dig o " +"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML ht://" +"dig. Gallwch gael hyd i ht://dig o " #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Amrediad" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Yma gallwch ddewis pa rannau o'r ddogfennaeth y dylid ei gynnwys yn y mynegai " -"chwilio testun llawn. Dyma'r dewisiadau posib: tudalennau cymorth TDE, y " -"tudalennau \"man\" gosodedig, a'r tudalennau \"info\" gosodedig. Gallwch ddewis " -"unrhyw nifer o'r rhain." +"Yma gallwch ddewis pa rannau o'r ddogfennaeth y dylid ei gynnwys yn y " +"mynegai chwilio testun llawn. Dyma'r dewisiadau posib: tudalennau cymorth " +"TDE, y tudalennau \"man\" gosodedig, a'r tudalennau \"info\" gosodedig. " +"Gallwch ddewis unrhyw nifer o'r rhain." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Llwybrau Chwilio Ychwanegol" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Yma gallwch ychwanegu llwybrau ychwanegol i'w chwilio am ddogfennaeth. I " -"ychwanegu llwybr, cliciwch ar y botwm <em>Ychwanegu...</em> " -"a dewiswch y plygell y dylid chwilio am ddogfennaeth ychwanegol ynddo. Gallwch " -"waredu plygyll drwy glicio ar y botwm <em>Dileu</em>." +"ychwanegu llwybr, cliciwch ar y botwm <em>Ychwanegu...</em> a dewiswch y " +"plygell y dylid chwilio am ddogfennaeth ychwanegol ynddo. Gallwch waredu " +"plygyll drwy glicio ar y botwm <em>Dileu</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Ychwanegu..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Gosodiadau Iaith" @@ -136,26 +153,14 @@ msgstr "Cliciwch y botwm yma i greu mynegai i'r chwiliad testun llawn." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Mynegai Cymorth</h1> Galluoga'r modwl ffurfweddu yma i chi ffurfweddu'r " "peiriant ht://dig a ellir ei ddefnyddio i chwilio testun llawn drwy'r " "dogfennaeth TDE a drwy ddogfennaeth cysawd arall megis tudalennau \"man\" ac " "\"info\"." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "heb enw" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 5e8eeee2588..72de240194f 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 06:38-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få " "ht//dig fra" @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Omfang" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Her kan du vælge hvilke dele af dokumentationen, der skal inkluderes i " "fuldtekst-søgeindekset. Tilgængelige muligheder er TDE-hjælpesiderne, de " -"installerede man-sider og de installerede info-sider. Du kan vælge vilkårligt " -"blandt disse." +"installerede man-sider og de installerede info-sider. Du kan vælge " +"vilkårligt blandt disse." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,19 +114,24 @@ msgstr "Ekstra søgestier" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Her kan du tilføje ekstra stier for at søge efter dokumentation. For at tilføje " -"en sti, klik på 'Tilføj'-knappen og vælg mappen hvorfra ekstra dokumentation " -"skal søges. Du kan fjerne mapper ved at klikke på 'Slet'-knappen." +"Her kan du tilføje ekstra stier for at søge efter dokumentation. For at " +"tilføje en sti, klik på 'Tilføj'-knappen og vælg mappen hvorfra ekstra " +"dokumentation skal søges. Du kan fjerne mapper ved at klikke på 'Slet'-" +"knappen." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Sprogindstillinger" @@ -136,22 +154,10 @@ msgstr "Klik på denne knap for at generere indekset for fuldtekst-søgning." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Hjælpeindeks</h1>Dette indstillingsmodul lader dig indstille " -"ht://dig-maskinen, som kan bruges til fuldtekst-søgninger i " -"TDE-dokumentationen og anden systemdokumentation såsom man- og info-sider." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"<h1>Hjælpeindeks</h1>Dette indstillingsmodul lader dig indstille ht://dig-" +"maskinen, som kan bruges til fuldtekst-søgninger i TDE-dokumentationen og " +"anden systemdokumentation såsom man- og info-sider." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index b4620f96b91..28075a0ebbc 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:14+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -19,14 +19,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Die Volltextsuche verwendet die Suchmaschine ht://dig. Sie erhalten ht://dig " "über die " @@ -60,8 +72,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -71,7 +83,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/htmerge" +"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -79,14 +92,15 @@ msgstr "Bereich" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die Volltextsuche " -"aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, die " -"installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-Seiten. Sie " -"können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren." +"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die " +"Volltextsuche aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, " +"die installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-" +"Seiten. Sie können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -106,21 +120,25 @@ msgstr "Zusätzliche Suchpfade" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation " -"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf <em>" -"Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher " -"Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf " -"den Knopf <em>Löschen</em> klicken." +"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf " +"<em>Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach " +"zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, " +"indem Sie auf den Knopf <em>Löschen</em> klicken." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen ..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Spracheinstellungen" @@ -128,7 +146,8 @@ msgstr "Spracheinstellungen" #: kcmhtmlsearch.cpp:144 msgid "Here you can select the language you want to create the index for." msgstr "" -"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen möchten." +"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen " +"möchten." #: kcmhtmlsearch.cpp:146 msgid "&Language" @@ -141,28 +160,16 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis erstellen ..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die Volltextsuche " -"zu erstellen." +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die " +"Volltextsuche zu erstellen." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung der " -"Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der " -"TDE-Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger " +"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung " +"der Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der TDE-" +"Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger " "Systemdokumentation wie z. B. den Handbuch- und Infoseiten." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 611a4482be9..89a6ccdbb84 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 12:02+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Η λειτουργία αναζήτησης πλήρους κειμένου χρησιμοποιεί τη μηχανή αναζήτησης " "ht://dig. Μπορείτε βρείτε το ht://dig στην" @@ -77,14 +89,15 @@ msgstr "Εμβέλεια" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πια μέρη της τεκμηρίωσης θα πρέπει να περιληφθούν στο " -"ευρετήριο αναζήτησης πλήρους κειμένου. Διαθέσιμες επιλογές είναι οι σελίδες της " -"βοήθειας του TDE, οι εγκατεστημένες σελίδες man και οι εγκατεστημένες σελίδες " -"info. Μπορείτε να επιλέξετε όποιες από αυτές θέλετε." +"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πια μέρη της τεκμηρίωσης θα πρέπει να περιληφθούν " +"στο ευρετήριο αναζήτησης πλήρους κειμένου. Διαθέσιμες επιλογές είναι οι " +"σελίδες της βοήθειας του TDE, οι εγκατεστημένες σελίδες man και οι " +"εγκατεστημένες σελίδες info. Μπορείτε να επιλέξετε όποιες από αυτές θέλετε." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -104,20 +117,24 @@ msgstr "Πρόσθετες διαδρομές αναζήτησης" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον διαδρομές αναζήτησης για τεκμηρίωση. Για να " -"προσθέσετε μια διαδρομή, πατήστε το κουμπί <em>Προσθήκη...</em> " -"και επιλέξτε το φάκελο από όπου η επιπλέον τεκμηρίωση θα αναζητηθεί. Μπορείτε " -"να αφαιρέσετε φακέλους κάνοντας κλικ στο κουμπί <em>Διαγραφή</em>." +"Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον διαδρομές αναζήτησης για τεκμηρίωση. Για " +"να προσθέσετε μια διαδρομή, πατήστε το κουμπί <em>Προσθήκη...</em> και " +"επιλέξτε το φάκελο από όπου η επιπλέον τεκμηρίωση θα αναζητηθεί. Μπορείτε να " +"αφαιρέσετε φακέλους κάνοντας κλικ στο κουμπί <em>Διαγραφή</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας" @@ -139,28 +156,16 @@ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" -"Πατήστε αυτό το κουμπί για να δημιουργηθεί το ευρετήριο της αναζήτησης πλήρους " -"κειμένου." +"Πατήστε αυτό το κουμπί για να δημιουργηθεί το ευρετήριο της αναζήτησης " +"πλήρους κειμένου." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Ευρετήριο αναζήτησης</h1> Αυτό το άρθρωμα ρύθμισης σας επιτρέπει να " -"ρυθμίσετε τη μηχανή ht://dig για αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση του " -"TDE αλλά και σε άλλα βοηθητικά κείμενα του συστήματος, όπως οι σελίδες man και " -"info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"ρυθμίσετε τη μηχανή ht://dig για αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση " +"του TDE αλλά και σε άλλα βοηθητικά κείμενα του συστήματος, όπως οι σελίδες " +"man και info." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 592359a8b20..521219a95dc 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 18:41+0100\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <[email protected]>\n" "Language-Team: British English <[email protected]>\n" @@ -15,17 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "John Knight" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -73,13 +85,15 @@ msgstr "Scope" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,20 +113,24 @@ msgstr "Additional Search Paths" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Add..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Language Settings" @@ -135,25 +153,13 @@ msgstr "Click this button to generate the index for the fulltext search." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "John Knight" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." #~ msgid "without name" #~ msgstr "without name" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 16bcd58bc9d..9ad8ebf4115 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 20:10+0100\n" "Last-Translator: Matthias Peick <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<[email protected]>,<[email protected]>" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "La plenteksta serĉfunkcio uzas la ht://dig-HTML-serĉilon. Vi povas ricevi " "ht://dig ĉe" @@ -56,7 +68,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Entajpu la padon al via htsearch-programo tie ĉi, ekz. /usr/local/bin/htsearch" +"Entajpu la padon al via htsearch-programo tie ĉi, ekz. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -74,9 +87,10 @@ msgstr "Areo" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Jen vi povas elekti, kiuj partoj de la dokumentaro aperu en la plenteksta " "serĉindekso. Uzeblecoj estas TDE-Helppaĝoj, man-paĝoj kaj la instalitaj " @@ -100,19 +114,24 @@ msgstr "Kromaj serĉpadoj" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Jen vi povas doni aldonajn padojn traserĉendajn pri dokumentoj. Por aldoni " "padon, premu <em>Aldonu...</em> kaj elektu la dosierujon en kiu aldonaj " -"dokumentoj estu serĉataj. Vi forigas dosierujojn per la butono <em>Forigu</em>." +"dokumentoj estu serĉataj. Vi forigas dosierujojn per la butono <em>Forigu</" +"em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Aldonu..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Lingvoagordo" @@ -135,22 +154,10 @@ msgstr "Alklaku por krei indekson por la plenteksta serĉo." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Helpindekso</h1> Tiu agordmodulo ebligas agordi la ht://dig-serĉilon, kiun " -"vi povas uzi por plenteksta serĉo en la TDE-dokumentaro kaj ankaŭ alia " +"<h1>Helpindekso</h1> Tiu agordmodulo ebligas agordi la ht://dig-serĉilon, " +"kiun vi povas uzi por plenteksta serĉo en la TDE-dokumentaro kaj ankaŭ alia " "dokumentaro ekz. man-paĝoj kaj inform-paĝoj." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<[email protected]>,<[email protected]>" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index a91b13d5cef..9fa9b5ccffd 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 14:12CEST\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>\n" "Language-Team: Español <[email protected]>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <[email protected]>\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Manuel Soriano" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "La función de búsqueda textual utiliza el motor de búsqueda HTML ht://dig. " "Puede obtener ht://dig en la" @@ -49,7 +61,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htdig, por ejemplo, /usr/local/bin/htdig." +"Introduzca aquí la ruta a su programa htdig, por ejemplo, /usr/local/bin/" +"htdig." #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -59,8 +72,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htsearch, por ejemplo, " -"/usr/local/bin/htsearch." +"Introduzca aquí la ruta a su programa htsearch, por ejemplo, /usr/local/bin/" +"htsearch." #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -70,8 +83,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htmerge, por ejemplo, " -"/usr/local/bin/htmerge." +"Introduzca aquí la ruta a su programa htmerge, por ejemplo, /usr/local/bin/" +"htmerge." #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -79,14 +92,15 @@ msgstr "Ambito" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Aquí puede seleccionar qué partes de la documentación deberían ser incluidas en " -"el índice de búsqueda textual. Las opciones disponibles son: las páginas de la " -"Ayuda de TDE, las páginas instaladas de Man y las páginas instaladas de Info. " -"Puede seleccionar cualquier número de ellas." +"Aquí puede seleccionar qué partes de la documentación deberían ser incluidas " +"en el índice de búsqueda textual. Las opciones disponibles son: las páginas " +"de la Ayuda de TDE, las páginas instaladas de Man y las páginas instaladas " +"de Info. Puede seleccionar cualquier número de ellas." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -106,13 +120,13 @@ msgstr "Rutas de búsqueda adicionales" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir una " -"ruta, pulse el botón <em>Añadir...</em> y seleccione el directorio donde " +"Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir " +"una ruta, pulse el botón <em>Añadir...</em> y seleccione el directorio donde " "debería buscarse la documentación adicional. Puede eliminar directorios " "haciendo clic en el botón <em>Eliminar</em>." @@ -120,6 +134,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Añadir..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Preferencias del idioma" @@ -143,26 +161,14 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Indice de la ayuda</h1> Este módulo de configuración le permite configurar " -"el motor <em>ht://dig</em>, que puede usarse para realizar búsquedas textuales " -"en la documentación de TDE, así como también en otra documentación del sistema " -"como la de Man y en las páginas de Info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Manuel Soriano" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<h1>Indice de la ayuda</h1> Este módulo de configuración le permite " +"configurar el motor <em>ht://dig</em>, que puede usarse para realizar " +"búsquedas textuales en la documentación de TDE, así como también en otra " +"documentación del sistema como la de Man y en las páginas de Info." #~ msgid "without name" #~ msgstr "sin nombre" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 93acda3ea42..b567bf81d84 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-22 19:45+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -15,17 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. " -"ht://dig mootor on võimalik hankida " +"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML " +"otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida " #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -71,13 +83,14 @@ msgstr "Ulatus" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Siin saad valida, millised dokumentatsiooni osad kaasatakse otsinguindeksi " -"loomisel. Võimalikud valikud on: TDE dokumentatsioon, paigaldatud " -"man-leheküljed ja infoleheküljed. Sa võid valida ükskõik kui paljud neist." +"loomisel. Võimalikud valikud on: TDE dokumentatsioon, paigaldatud man-" +"leheküljed ja infoleheküljed. Sa võid valida ükskõik kui paljud neist." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -97,19 +110,24 @@ msgstr "Lisa-otsinguteed" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Siin saad lisada muid otsinguteid dokumentatsioonile. Otsingutee lisamiseks " -"klõpsa nupul <em>Lisa...</em> ning vali kataloog, kust dokumentatsiooni otsima " -"hakatakse. Katalooge on võimalik eemaldada, klõpsates nupul <em>Kustuta</em>." +"klõpsa nupul <em>Lisa...</em> ning vali kataloog, kust dokumentatsiooni " +"otsima hakatakse. Katalooge on võimalik eemaldada, klõpsates nupul " +"<em>Kustuta</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Keele seadistused" @@ -132,23 +150,11 @@ msgstr "Täiestekstotsingu indeksi genereerimiseks klõpsa sellel nupul." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Abifailide indeks</h1> See moodul võimaldab seadistada ht://dig " -"otsingumootorit, mida saab kasutada täistekstotsinguks TDE dokumentatsioonist " -"ning süsteemi dokumentatsioonist, näiteks <em>man</em> ja <em>info</em> " -"lehekülgedelt." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"otsingumootorit, mida saab kasutada täistekstotsinguks TDE " +"dokumentatsioonist ning süsteemi dokumentatsioonist, näiteks <em>man</em> ja " +"<em>info</em> lehekülgedelt." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 1f7ea7fc9f8..6c76208347b 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 09:03+0100\n" "Last-Translator: marcos <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Testu osoko bilaketa ezaugarriak ht://dig HTML bilatzailea erabiltzen du. " "ht://dig hemen aurki dezakezu:" @@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Sartu zure htsearch programaren bide-izena hemen, adib., " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Sartu zure htsearch programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -68,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Sartu zure htmerge programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/htmerge" +"Sartu zure htmerge programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -76,13 +89,15 @@ msgstr "Irispidea" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hemen testu osoko bilaketa indizean sartuko diren dokumentazioaren zatiak " -"aukera ditzakezu. Eskuragarriak diren aukerak hauxe dira: TDE laguntza orriak, " -"man orriak eta instalatuak dauden info orriak. Nahi dituzunak aukera ditzakezu" +"aukera ditzakezu. Eskuragarriak diren aukerak hauxe dira: TDE laguntza " +"orriak, man orriak eta instalatuak dauden info orriak. Nahi dituzunak aukera " +"ditzakezu" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +117,24 @@ msgstr "Bilaketa bide-izen gehigarriak" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Hemen bide-izen gehiago gehi diezaizkiokezu dokumentazioari. Bide-izen bat " "gehitzeko <em>Gehitu...</em> botoia sakatu eta aukera ezazu karpeta, handik " -"dokumentazio gehiago bilatua izan behar baitu. Karpetak kentzeko klik egin<em>" -"Ezabatu</em> botoian." +"dokumentazio gehiago bilatua izan behar baitu. Karpetak kentzeko klik " +"egin<em>Ezabatu</em> botoian." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Gehitu..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Hizkuntzaren ezarpenak" @@ -138,23 +157,11 @@ msgstr "Klik egin botoian testu osoko bilaketaren indizea sortzeko" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Laguntza Indizea</h1> Konfigurazio modulu hau ht://dig motorea " "konfiguratzen uzten dizu, testu osoko bilaketak erabil daitekena TDE " -"dokumentazioan eta baita ere sistemaren dokumentazioan, man edo info orrietan " -"bezala." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" +"dokumentazioan eta baita ere sistemaren dokumentazioan, man edo info " +"orrietan bezala." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 9accc6871da..acdabb484cd 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:06+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "ویژگی جستجوی متن کامل، باعث استفاده از موتور جستجوی زنگام ht://dig میشود. " "میتوانید ht://dig را در این به دست آورید" @@ -75,13 +87,14 @@ msgstr "دامنه" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"در اینجا میتوانید بخشهایی از مستندات را که باید در نمایۀ جستجوی متن کامل لحاظ " -"شوند، انتخاب کنید. گزینههای موجود، صفحات کمک TDE، صفحات راهنمای نصبشده و " -"صفحات اطلاعات نصبشده میباشند. میتوانید هر تعدادی از اینها را انتخاب کنید." +"در اینجا میتوانید بخشهایی از مستندات را که باید در نمایۀ جستجوی متن کامل " +"لحاظ شوند، انتخاب کنید. گزینههای موجود، صفحات کمک TDE، صفحات راهنمای نصبشده " +"و صفحات اطلاعات نصبشده میباشند. میتوانید هر تعدادی از اینها را انتخاب کنید." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "مسیرهای جستجوی اضافی" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"در اینجا میتوانید مسیرهای جستجوی اضافی برای جستجوی مستندات را وارد کنید. برای " -"افزودن یک مسیر، روی دکمۀ <em>افزودن...</em> فشار داده و پوشهای را از جایی که " -"مستندات اضافی باید جستجو شوند، انتخاب کنید. میتوانید پوشه را با فشار دکمۀ <em>" -"حذف</em>، حذف نمایید." +"در اینجا میتوانید مسیرهای جستجوی اضافی برای جستجوی مستندات را وارد کنید. " +"برای افزودن یک مسیر، روی دکمۀ <em>افزودن...</em> فشار داده و پوشهای را از " +"جایی که مستندات اضافی باید جستجو شوند، انتخاب کنید. میتوانید پوشه را با فشار " +"دکمۀ <em>حذف</em>، حذف نمایید." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "افزودن..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "تنظیمات زبان" @@ -138,22 +155,10 @@ msgstr "به منظور تولید نمایه برای جستجوی متن کا� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>نمایۀ کمک</h1> این پیمانۀ پیکربندی به شما اجازۀ پیکربندی موتور ht://dig را " -"میدهد، که میتواند برای جستجوی متن کامل در مستندات TDE و همچنین مستندات دیگر " -"سیستم، مانند صفحات راهنما و اطلاعات استفاده شود." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>نمایۀ کمک</h1> این پیمانۀ پیکربندی به شما اجازۀ پیکربندی موتور ht://dig " +"را میدهد، که میتواند برای جستجوی متن کامل در مستندات TDE و همچنین مستندات " +"دیگر سیستم، مانند صفحات راهنما و اطلاعات استفاده شود." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 3f2555979c1..14b065de096 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Ohjeiden hakemiseen käytetään ht://dig -hakukonetta. Ohjelman voi hakea " "osoitteesta" @@ -73,9 +85,10 @@ msgstr "Laajuus" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Tässä voit valita mitkä osat dokumentaatiosta sisällytetään tekstihakuun. " "Valintoina ovat TDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. " @@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Lisähakupolut" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Tässä voit antaa ylimääräisiä polkuja dokumentaatiolle. Lisätäksesi polun, " "napsauta <em>Lisää</em>-painiketta ja valitse kansio, josta ylimääräistä " -"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</em>" -"-painiketta." +"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</" +"em>-painiketta." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Lisää..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Kieliasetukset" @@ -135,22 +152,11 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta luodaksesi tekstihakuindeksin." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Ohjeen indeksi</h1> Tämä asetusmoduuli mahdollistaa ht://dig hakukoneen " -"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n dokumentaatiosta, " -"sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja man-sivut." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n " +"dokumentaatiosta, sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja " +"man-sivut." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index ec9eb35bc84..01428dd2684 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:39+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n" "Language-Team: Français <[email protected]>\n" @@ -21,17 +21,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche HTML " -"« ht://dig ».\n" +"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche " +"HTML « ht://dig ».\n" "Vous pouvez obtenir le programme « ht://dig » à" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -53,8 +65,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Saisissez ici l'emplacement du programme htdig (par exemple : " -"« /usr/local/bin/htdig »)" +"Saisissez ici l'emplacement du programme htdig (par exemple : « /usr/local/" +"bin/htdig »)" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -64,8 +76,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Saisissez ici l'emplacement du programme htsearch (par exemple : " -"« /usr/local/bin/htsearch »)" +"Saisissez ici l'emplacement du programme htsearch (par exemple : « /usr/" +"local/bin/htsearch »)" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -75,8 +87,8 @@ msgstr "htm&erge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Saisissez ici l'emplacement du programme htmerge (par exemple : " -"« /usr/local/bin/htmerge »)" +"Saisissez ici l'emplacement du programme htmerge (par exemple : « /usr/local/" +"bin/htmerge »)" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -84,13 +96,14 @@ msgstr "Portée" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Vous pouvez sélectionner ici quelles parties de la documentation doivent être " -"incluses dans l'index de recherche textuelle. Vous pouvez choisir parmi les " -"pages d'aide de TDE, les pages de manuel et les pages info installées." +"Vous pouvez sélectionner ici quelles parties de la documentation doivent " +"être incluses dans l'index de recherche textuelle. Vous pouvez choisir parmi " +"les pages d'aide de TDE, les pages de manuel et les pages info installées." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -110,20 +123,24 @@ msgstr "Emplacements de recherche supplémentaires" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Vous pouvez ajouter ici des emplacements de documentations supplémentaires. " -"Pour ajouter un emplacement, cliquez sur le bouton <em>Ajouter</em> " -"et sélectionnez un nouveau dossier qui contient des documentations. Vous pouvez " +"Pour ajouter un emplacement, cliquez sur le bouton <em>Ajouter</em> et " +"sélectionnez un nouveau dossier qui contient des documentations. Vous pouvez " "supprimer des dossiers en cliquant sur le bouton <em>Supprimer</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Configuration de la langue" @@ -147,23 +164,11 @@ msgstr "Cliquez sur ce bouton pour générer l'index de recherche textuelle." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Index d'aide</h1> Ce module vous permet de configurer le programme " -"« ht://dig » qui est utilisé pour rechercher du texte dans la documentation de " -"TDE ainsi que dans d'autres systèmes d'aide comme les pages de manuel et les " -"pages info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"« ht://dig » qui est utilisé pour rechercher du texte dans la documentation " +"de TDE ainsi que dans d'autres systèmes d'aide comme les pages de manuel et " +"les pages info." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 9caa4f0d971..79157aa69f6 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "De folsleine-tekst-sykmasine makket brûk fan de ht://dig HTML-sykmasine. Jo " "kinne ht://dig ophelje by" @@ -73,14 +85,15 @@ msgstr "Berik" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hjir kinne jo fêst stelle hokker dielen fan de dokumintaasje opnommen wurde " "troch de yndeks fan de folsleine-tekst-sykmasine. Beskikbere opsjes binne de " -"TDE-dokumintaasje, de ynstallearre man-siden en de ynstallearre ynfo-siden. Jo " -"binne frij mei jo kar." +"TDE-dokumintaasje, de ynstallearre man-siden en de ynstallearre ynfo-siden. " +"Jo binne frij mei jo kar." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Ekstra sykpaden" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Hjir kinne jo mooglik ekstra paden foar it sykjen nei dokumintaasje opjaan. Om " -"in paad ta te foegjen klikke jo op de knop <em>Tafoegje...</em> " -"en selektearje jo de map fan wêrôf de dokumintaasje socht moat wurde. Jo kinne " +"Hjir kinne jo mooglik ekstra paden foar it sykjen nei dokumintaasje opjaan. " +"Om in paad ta te foegjen klikke jo op de knop <em>Tafoegje...</em> en " +"selektearje jo de map fan wêrôf de dokumintaasje socht moat wurde. Jo kinne " "de mappen fuortsmite troch op de knop <em>Fuortsmite</em> te klikken." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Taheakje..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Taalynstellings" @@ -139,22 +156,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Dokumintaasje-yndeks</h1> Yn dizze module kinne jo de \"ht://dig\" -motor " -"ynstelle. Jo kinne dizze brûke foar it sykjen yn de folsleine tekst fan de " -"TDE-dokumintaasje en yn oare systeemdokumintaasje, sa as man- en ynfosiden." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" +"<h1>Dokumintaasje-yndeks</h1> Yn dizze module kinne jo de \"ht://dig\" -" +"motor ynstelle. Jo kinne dizze brûke foar it sykjen yn de folsleine tekst " +"fan de TDE-dokumintaasje en yn oare systeemdokumintaasje, sa as man- en " +"ynfosiden." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index ef66b059bc5..18b1fe98050 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -54,8 +66,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Iontráil an chonair go dtí an clár htsearch anseo, m.sh. " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Iontráil an chonair go dtí an clár htsearch anseo, m.sh. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -65,7 +77,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Iontráil an chonair go dtí an clár htmerge anseo, m.sh. /usr/local/bin/htmerge" +"Iontráil an chonair go dtí an clár htmerge anseo, m.sh. /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -73,9 +86,10 @@ msgstr "Scóp" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -96,16 +110,20 @@ msgstr "Conairí Eile le Cuardach" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Socruithe Teanga" @@ -128,19 +146,7 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 378553b2bc4..c2d65e424dd 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -17,17 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<[email protected]>" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde obtelo " -"na" +"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde " +"obtelo na" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Ámbito" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Qieuí pode escoller que partes da documentación deberían ser incluidas no " -"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda de " -"TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode seleccionar " -"calqueira número de éstas." +"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda " +"de TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode " +"seleccionar calqueira número de éstas." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "Rutas de Procura Adicionais" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para engadir " -"unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol onde se " -"queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar cartafoles " -"premendo no botón <em>Borrar...</em>." +"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para " +"engadir unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol " +"onde se queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar " +"cartafoles premendo no botón <em>Borrar...</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Engadir..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Opcións de Linguaxe" @@ -137,22 +154,10 @@ msgstr "Prema este botón para xera-lo índice para as procuras de texto." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Índice de Axuda</h1> Este módulo de configuración permite configura-lo " -"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou noutras " -"documentacións do sistema coma as páxinas man e info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<[email protected]>" +"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou " +"noutras documentacións do sistema coma as páxinas man e info." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index cb61ea60ec0..27f94472296 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 16:23+0200\n" "Last-Translator: Dror Levin <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew Israel <[email protected]>\n" @@ -23,14 +23,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דרור לוין" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "אפשרות חיפוש הטקסט המלא משתמשת במנוע החיפוש ל-HTML ht://dig.\n" "את ht://dig ניתן להשיג" @@ -81,9 +93,10 @@ msgstr "תחום" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "כאן באפשרותך לבחור אילו חלקים של התיעוד ייכללו באינדקס חיפוש הטקסט המלא. " "האפשרויות הזמינות הן דפי עזרה על TDE, דפי ההוראות המותקנים, ודפי המידע " @@ -107,10 +120,10 @@ msgstr "מיקומי חיפוש נוספים" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "כאן באפשרותך להוסיף נתיבים נוספים לחפש בהם תיעוד. על מנת להוסיף נתיב, לחץ על " "הכפתור <em>הוספה...</em> ובחר את התיקיה בה יש לחפש אחר תיעוד נוסף. באפשרותך " @@ -120,6 +133,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "הוספה..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" @@ -142,25 +159,13 @@ msgstr "לחץ על כפתור זה כדי ליצור את האינדקס לחי #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>אינדקס</h1> מודול תצורה זה מאפשר לך לקבוע את ההגדרות של המנוע של ht://dig, " -"בו ניתן לעשות שימוש לאפשרות חיפוש הטקסט המלא בתיעוד של TDE, וכן במערכות תיעוד " -"אחרות של המערכת, כמו למשל בדפי הוראות ומידע." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דרור לוין" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>אינדקס</h1> מודול תצורה זה מאפשר לך לקבוע את ההגדרות של המנוע של ht://" +"dig, בו ניתן לעשות שימוש לאפשרות חיפוש הטקסט המלא בתיעוד של TDE, וכן במערכות " +"תיעוד אחרות של המערכת, כמו למשל בדפי הוראות ומידע." #~ msgid "without name" #~ msgstr "ללא שם" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 5e3e41739bc..11cb42dfca7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"पूरा पाठ ढूंढ सकने की विशेषता ht://dig को एचटीएमएल खोज इंजिन बनाती है. आप " -"ht://dig को पा सकते हैं यहाँ-" +"पूरा पाठ ढूंढ सकने की विशेषता ht://dig को एचटीएमएल खोज इंजिन बनाती है. आप ht://dig " +"को पा सकते हैं यहाँ-" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -55,8 +67,7 @@ msgstr "एचटी-सर्च (&s)" #: kcmhtmlsearch.cpp:88 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"अपने एचटी-सर्च प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "अपने एचटी-सर्च प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -65,8 +76,7 @@ msgstr "एचटी-मर्ज (&m)" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"अपने एचटी-मर्ज प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "अपने एचटी-मर्ज प्रोग्राम का पथ यहाँ भरें, जैसे कि- /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -74,13 +84,14 @@ msgstr "स्कोप" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"यहाँ आप चुन सकते हैं कि दस्तावेज़ के किस हिस्से को फुल-टेक्स्ट सर्च इंडेक्स में " -"शामिल किया जाना है. उपलब्ध विकल्प हैं- केडीई मदद पृष्ठ, संस्थापित मेन पृष्ठ, " -"तथा संस्थापित जानकारी पृष्ठ. आप इनमें से कितनी भी संख्या चुन सकते हैं." +"यहाँ आप चुन सकते हैं कि दस्तावेज़ के किस हिस्से को फुल-टेक्स्ट सर्च इंडेक्स में शामिल किया जाना " +"है. उपलब्ध विकल्प हैं- केडीई मदद पृष्ठ, संस्थापित मेन पृष्ठ, तथा संस्थापित जानकारी पृष्ठ. आप " +"इनमें से कितनी भी संख्या चुन सकते हैं." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,16 +111,20 @@ msgstr "अतिरिक्त सर्च पथ" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "जोड़ें..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "भाषा विन्यास " @@ -132,22 +147,10 @@ msgstr "फुल-टेक्स्ट सर्च निर्देशिक #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>मदद निर्देशिका</h1> यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको ht://dig इंजिन को " -"कॉन्फ़िगर करने देता है जो कि केडीई दस्तावेज़ों में तथा अन्य तंत्र दस्तावेज़ों " -"जैसे कि मेन तथा जानकारी पृष्ठों में भी फुल-टेक्स्ट सर्च के लिए उपयोगी होता है." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/" +"<h1>मदद निर्देशिका</h1> यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको ht://dig इंजिन को कॉन्फ़िगर करने " +"देता है जो कि केडीई दस्तावेज़ों में तथा अन्य तंत्र दस्तावेज़ों जैसे कि मेन तथा जानकारी पृष्ठों में " +"भी फुल-टेक्स्ट सर्च के लिए उपयोगी होता है." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 54a5edc196c..2f4458576f5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:19+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" @@ -12,21 +12,33 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Značajka pretraživanja cijelog teksta izvodi se pomoću HTML tražilice ht://dig. " -"Tražilicu ht://dig možet pronaći na adresi:" +"Značajka pretraživanja cijelog teksta izvodi se pomoću HTML tražilice ht://" +"dig. Tražilicu ht://dig možet pronaći na adresi:" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Opseg" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Ovdje možete odabrati koji će djelovi dokumentacije biti obuhvaćeni " "pretraživanjem kazala cjelokupnog teksta. Dostupne opcije su: TDE pomoć, " -"instalirane man stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo koje " -"od njih." +"instalirane man stranice i instalirane info stranice. Možete odabrati bilo " +"koje od njih." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretraživanje" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Ovdje možete unijeti dodatne putanje za pretraživanje dokumentacije. Da biste " -"dodali putanju kliknite gumb <b>Dodaj...</b> i odaberite mapu unutar koje će " -"biti pretraživana dodatna dokumentacija. Dodane mape možete ukloniti klikanjem " -"gumba \"Izbriši\"." +"Ovdje možete unijeti dodatne putanje za pretraživanje dokumentacije. Da " +"biste dodali putanju kliknite gumb <b>Dodaj...</b> i odaberite mapu unutar " +"koje će biti pretraživana dodatna dokumentacija. Dodane mape možete ukloniti " +"klikanjem gumba \"Izbriši\"." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Postavke jezika" @@ -139,22 +156,10 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Kazalo pomoći</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht://dig, " -"koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta TDE " +"<h1>Kazalo pomoći</h1> Ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht://" +"dig, koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta TDE " "dokumentacije kao i ostale dokumentacije poput man i info stranica." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index b6be0b1721f..8aa1d549c3b 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -14,17 +14,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML alapú keresőmotorra épül. " -"A ht://dig letölthető innen:" +"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML alapú keresőmotorra " +"épül. A ht://dig letölthető innen:" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Itt adhatja meg a htsearch program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/htsearch" +"Itt adhatja meg a htsearch program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -73,14 +86,15 @@ msgstr "Keresési tartomány" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Itt lehet megadni, hogy a dokumentáció mely részei legyenek belevonva a teljes " -"szöveges keresésbe. Ki lehet választani a TDE segítség lapjait, a telepített " -"man oldalakat és az információs oldalakat. Ezek bármely kombinációja " -"kiválasztható." +"Itt lehet megadni, hogy a dokumentáció mely részei legyenek belevonva a " +"teljes szöveges keresésbe. Ki lehet választani a TDE segítség lapjait, a " +"telepített man oldalakat és az információs oldalakat. Ezek bármely " +"kombinációja kiválasztható." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +114,24 @@ msgstr "További keresési utak" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Itt további dokumentációs könyvtárakat lehet megadni. Egy új könyvtár " -"felvételéhez kattintson a <em>Hozzáadás...</em> gombra és válassza ki a kívánt " -"dokumentációs könyvtárakat. Könyvtár eltávolításához kattintson a <em>" -"Törlés</em> gombra." +"felvételéhez kattintson a <em>Hozzáadás...</em> gombra és válassza ki a " +"kívánt dokumentációs könyvtárakat. Könyvtár eltávolításához kattintson a " +"<em>Törlés</em> gombra." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Nyelvi beállítások" @@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Dokumentációindexelés</h1> Ebben a modulban a ht://dig nevű teljes szöveges " -"keresési szolgáltatás jellemzőit lehet beállítani, mely a TDE dokumentációján " -"felül a man és info oldalak indexelését is el tudja végezni." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Dokumentációindexelés</h1> Ebben a modulban a ht://dig nevű teljes " +"szöveges keresési szolgáltatás jellemzőit lehet beállítani, mely a TDE " +"dokumentációján felül a man és info oldalak indexelését is el tudja végezni." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0de150151df..dd0a7faad90 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 23:40GMT\n" "Last-Translator: Þröstur M. Svanbergsson <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen, Throstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Textaleitareiginleikinn notar ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur fengið " "ht://dig á" @@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Leitarsvið" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hér getur þú valið í hvaða hlutum leiðbeininganna skuli leitað. Hægt er að " -"velja um TDE hjálparsíðurnar, mansíður og infósíðurnar. Þú getur valið um hvert " -"af þessu sem þú vilt." +"velja um TDE hjálparsíðurnar, mansíður og infósíðurnar. Þú getur valið um " +"hvert af þessu sem þú vilt." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,13 +112,13 @@ msgstr "Frekari leitarslóðir" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, " -"smelltu á <em>Bæta við...</em> hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur " +"Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð " +"við, smelltu á <em>Bæta við...</em> hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur " "leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á " "<em>Eyða</em> hnappinn." @@ -113,6 +126,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Tungumálastillingar" @@ -135,22 +152,10 @@ msgstr "Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Leitaryfirlit</h1> Þessi stjórneining gerir þér kleift að stilla ht://dig " -"leitarvélina sem nota má til að leita að texta í TDE leiðbeiningunum ásamt " -"kerfisleiðbeiningunum." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Allen, Throstur Svanbergsson" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" +"<h1>Leitaryfirlit</h1> Þessi stjórneining gerir þér kleift að stilla ht://" +"dig leitarvélina sem nota má til að leita að texta í TDE leiðbeiningunum " +"ásamt kerfisleiðbeiningunum." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 2a3395f700f..d9946f1fb2c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 02:38+0100\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <[email protected]>\n" "Language-Team: italiano <[email protected]>\n" @@ -13,14 +13,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "La funzione di ricerca del testo completo fa uso del motore di ricerca HTML " "ht://dig. Puoi trovare ht://dig al" @@ -54,7 +66,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Inserisci qui il percorso del programma htsearch, ad es. usr/local/bin/htsearch" +"Inserisci qui il percorso del programma htsearch, ad es. usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -72,9 +85,10 @@ msgstr "Intervallo di visibilità" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Qui puoi selezionare quali parti della documentazione devono essere incluse " "nell'indice della ricerca a testo completo. Le opzioni disponibili sono le " @@ -99,21 +113,24 @@ msgstr "Percorsi di ricerca aggiuntivi" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Qui puoi inserire percorsi di ricerca aggiuntivi per la documentazione. Per " -"aggiungere un percorso fa clic sul pulsante <em>Aggiungi...</em> " -"e seleziona la cartella in cui deve essere cercata la documentazione " -"aggiuntiva. Puoi rimuovere le cartella facendo clic sul pulsante <em>" -"Elimina</em>." +"aggiungere un percorso fa clic sul pulsante <em>Aggiungi...</em> e seleziona " +"la cartella in cui deve essere cercata la documentazione aggiuntiva. Puoi " +"rimuovere le cartella facendo clic sul pulsante <em>Elimina</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Impostazioni lingua" @@ -137,26 +154,14 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indice della guida</h1> Questo modulo di configurazione ti permette di " "configurare il motore ht://dig che può essere utilizzato per le ricerche di " -"testi nella documentazione di TDE e nella documentazione di altri sistemi come " -"le pagine di man e le pagine info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Rizzi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"testi nella documentazione di TDE e nella documentazione di altri sistemi " +"come le pagine di man e le pagine info." #~ msgid "without name" #~ msgstr "senza nome" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 8e887515a0f..f615d88d437 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 01:30+0100\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -15,15 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は次の場所から入手できます:" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は" +"次の場所から入手できます:" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -69,12 +83,14 @@ msgstr "範囲" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"ここで、テキスト全文検索インデックスに含める文書を選択します。選択できるのは TDE ヘルプページ、インストールされている man " -"ページ、インストールされている info ページです。ここにはいくつでも指定できます。" +"ここで、テキスト全文検索インデックスに含める文書を選択します。選択できるのは " +"TDE ヘルプページ、インストールされている man ページ、インストールされている " +"info ページです。ここにはいくつでも指定できます。" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -94,18 +110,23 @@ msgstr "その他の検索パス" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"ここに検索対象とする文書のパスを追加します。パスを追加するには「追加」ボタンをクリックして、検索する文書を含むフォルダを選択します。フォルダを削除するには「削除" -"」ボタンをクリックします。" +"ここに検索対象とする文書のパスを追加します。パスを追加するには「追加」ボタン" +"をクリックして、検索する文書を含むフォルダを選択します。フォルダを削除するに" +"は「削除」ボタンをクリックします。" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "追加..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "言語の設定" @@ -128,21 +149,10 @@ msgstr "クリックするとテキスト全文検索インデックスを生成 #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>ヘルプインデックス</h1>このモジュールでは ht://dig エンジンの設定を行います。これは TDE のドキュメントだけでなく、man ページや " -"info ページのテキスト全文検索にも使われます。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>ヘルプインデックス</h1>このモジュールでは ht://dig エンジンの設定を行いま" +"す。これは TDE のドキュメントだけでなく、man ページや info ページのテキスト全" +"文検索にも使われます。" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 07aec0ba433..f2bdecefeff 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Толық мәтінді іздеу мүмкіндігі ht://dig HTML іздеу тетігімен қамтамасыз " "етіледі. ht://dig дегенді мынадан табуға болады" @@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig деп" +"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig " +"деп" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, " -"/usr/local/bin/htsearch деп" +"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/" +"htsearch деп" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htmerge " -"деп" +"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/" +"htmerge деп" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -76,13 +89,14 @@ msgstr "Шеңбері" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Мұнда толық іздеу индексіне кіретін құжаттама бөліктерін таңдай аласыз. Бар " -"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. Барлығын " -"де таңдап алуға болады." +"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. " +"Барлығын де таңдап алуға болады." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +116,24 @@ msgstr "Қосымша іздеу жолдары" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін <em>" -"Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу керек " -"екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді өшіруге " -"болады." +"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін " +"<em>Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу " +"керек екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді " +"өшіруге болады." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Қосу..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Тілді таңдау" @@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "Толық мәтінді іздеу индексін құру үшін #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я info " -"парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға арналған " -"ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я " +"info парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға " +"арналған ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 81a61aad9a7..3388707f06b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -15,17 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"លក្ខណៈពិសេសស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល ប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML ។ " -"អ្នកអាចយក ht://dig នៅ" +"លក្ខណៈពិសេសស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល ប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML ។ អ្នកអាចយក ht://dig នៅ" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -45,9 +58,7 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htdig របស់អ្នកនៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ " -"/usr/local/bin/htdig" +msgstr "បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htdig របស់អ្នកនៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -57,8 +68,7 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htsearch របស់អ្នកនៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ " -"/usr/local/bin/htsearch" +"បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htsearch របស់អ្នកនៅទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,9 +77,7 @@ msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htmerge របស់អ្នកទីនេះ ឧទាហរណ៍ " -"/usr/local/bin/htmerge" +msgstr "បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់កម្មវិធី htmerge របស់អ្នកទីនេះ ឧទាហរណ៍ /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -77,14 +85,13 @@ msgstr "វិសាលភាព" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"នៅទីនេះ " -"អ្នកអាចជ្រើសផ្នែកណាមួយនៃឯកសារដែលគួរត្រូវបញ្ចូលក្នុងលិបិក្រមស្វែងរកអត្" -"ថបទទាំងមូល ។ ជម្រើសដែលអាចមាន គឺទំព័រជំនួយ TDE ទំព័រ man " -"និងទំព័រព័ត៌មានដែលបានដំឡើង ។ អ្នកអាចជ្រើសទំព័រណាក៏បាន ។" +"នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសផ្នែកណាមួយនៃឯកសារដែលគួរត្រូវបញ្ចូលក្នុងលិបិក្រមស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល ។ ជម្រើស" +"ដែលអាចមាន គឺទំព័រជំនួយ TDE ទំព័រ man និងទំព័រព័ត៌មានដែលបានដំឡើង ។ អ្នកអាចជ្រើសទំព័រណាក៏បាន ។" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -104,20 +111,23 @@ msgstr "ផ្លូវស្វែងរកផ្សេងទៀត" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"នៅទីនេះ អ្នកអាចបន្ថែមផ្លូវផ្សេងទៀត ដើម្បីស្វែងរកឯកសារ ។ " -"ដើម្បីបន្ថែមផ្លូវមួយ ចុចលើប៊ូតុង<em>បន្ថែម...</em> " -"និងជ្រើសថតដែលត្រូវស្វែងរកឯកសារបន្ថែម ។ អ្នកអាចយកថតចេញ " -"ដោយចុចលើប៊ូតុង<em>លុប</em> ។" +"នៅទីនេះ អ្នកអាចបន្ថែមផ្លូវផ្សេងទៀត ដើម្បីស្វែងរកឯកសារ ។ ដើម្បីបន្ថែមផ្លូវមួយ ចុចលើ" +"ប៊ូតុង<em>បន្ថែម...</em> និងជ្រើសថតដែលត្រូវស្វែងរកឯកសារបន្ថែម ។ អ្នកអាចយកថតចេញ ដោយចុចលើ" +"ប៊ូតុង<em>លុប</em> ។" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "បន្ថែម..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "ការកំណត់ភាសា" @@ -136,30 +146,14 @@ msgstr "បង្កើតលិបិក្រម..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "" -"ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីបង្កើតលិបិក្រមសម្រាប់ការស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល ។" +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីបង្កើតលិបិក្រមសម្រាប់ការស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល ។" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>លិបិក្រមជំនួយ</h1> " -"ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនស្វែងរក" -" ht://dig ដែលអាចប្រើ សម្រាប់ស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូលក្នុងឯកសារ TDE " -"ព្រមទាំងឯកសារប្រព័ន្ធផ្សេងទៀតដូចជាទំព័រព័ត៌មាន និងទំព័ររបៀបប្រើ។" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" +"<h1>លិបិក្រមជំនួយ</h1> ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://" +"dig ដែលអាចប្រើ សម្រាប់ស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូលក្នុងឯកសារ TDE ព្រមទាំងឯកសារប្រព័ន្ធផ្សេងទៀតដូចជា" +"ទំព័រព័ត៌មាន និងទំព័ររបៀបប្រើ។" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index b9b109ef156..f024fe88634 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -17,15 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "전체 문장 찾기 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 이용합니다. 다음 URL에서 ht://dig를 구할 수 있습니다." +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"전체 문장 찾기 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 이용합니다. 다음 URL에서 " +"ht://dig를 구할 수 있습니다." #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -45,7 +59,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "/usr/local/bin/htdig과 같은 형식으로 htdig 프로그램의 경로를 입력하십시오." +msgstr "" +"/usr/local/bin/htdig과 같은 형식으로 htdig 프로그램의 경로를 입력하십시오." #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -54,7 +69,9 @@ msgstr "ht&search" #: kcmhtmlsearch.cpp:88 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "/usr/local/bin/htsearch와 같은 형식으로 htsearch 프로그램 경로를 입력하십시오." +msgstr "" +"/usr/local/bin/htsearch와 같은 형식으로 htsearch 프로그램 경로를 입력하십시" +"오." #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -63,7 +80,9 @@ msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "/usr/local/bin/htmerge와 같은 형식으로 htmerge 프로그램의 경로를 입력하십시오." +msgstr "" +"/usr/local/bin/htmerge와 같은 형식으로 htmerge 프로그램의 경로를 입력하십시" +"오." #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -71,12 +90,14 @@ msgstr "범위" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"전체 문장 검색 색인을 포함하는 문서의 일부분을 선택할 수 있습니다. 이용 가능한 옵션은 TDE 도움말 페이지, 설치된 man 페이지와 설치된 " -"info 페이지에 있습니다. 이러한 도움말 페이지의 어떤 번호도 이용할 수 있습니다. " +"전체 문장 검색 색인을 포함하는 문서의 일부분을 선택할 수 있습니다. 이용 가능" +"한 옵션은 TDE 도움말 페이지, 설치된 man 페이지와 설치된 info 페이지에 있습니" +"다. 이러한 도움말 페이지의 어떤 번호도 이용할 수 있습니다. " #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -96,18 +117,23 @@ msgstr "추가적인 검색 경로" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 <em>추가...</em> " -"단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. <em>삭제</em> 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다." +"문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 <em>추" +"가...</em> 단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. <em>삭제</" +"em> 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "추가..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "언어 설정" @@ -130,21 +156,9 @@ msgstr "완전한 문장을 검색하기 위한 색인을 만들기 위해 이 � #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>도움말 색인</h1> 이 설정 모듈은 TDE 문서뿐만 아니라 man 이나 info 페이지와 같은 시스템 문서를 검색하는 데 사용할 " -"ht://dig 엔진을 설정할 수 있습니다." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>도움말 색인</h1> 이 설정 모듈은 TDE 문서뿐만 아니라 man 이나 info 페이지" +"와 같은 시스템 문서를 검색하는 데 사용할 ht://dig 엔진을 설정할 수 있습니다." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0f81694f2a0..f949b0e2143 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -13,20 +13,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Pilno teksto paieškos savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. Galite " "gauti ht://dig iš" @@ -77,9 +89,10 @@ msgstr "Sritis" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Čia galite nurodyti kurios dokumentacijos dalys turi būti įtrauktos į pilną " "teksto paieškos rodyklę. Prieinamos parinktys yra TDE pagalbos bylos, man ir " @@ -103,20 +116,24 @@ msgstr "Papildomi paieškos keliai" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Čia Jūs galite įrašyti papildomus dokumentacijos paieškos kelius. Norėdami " -"nurodyti kelią, spauskite mygtuką <em>Įdėti...</em> " -"ir pažymėkite aplanką, kuriame papildomos dokumentacijos turi būti ieškoma. " -"Galite pašalinti aplankus, paspausdami mygtuką <em>Pašalinti</em>." +"nurodyti kelią, spauskite mygtuką <em>Įdėti...</em> ir pažymėkite aplanką, " +"kuriame papildomos dokumentacijos turi būti ieškoma. Galite pašalinti " +"aplankus, paspausdami mygtuką <em>Pašalinti</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Įdėti..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Kalbos nustatymai" @@ -139,23 +156,11 @@ msgstr "Sugeneruoti pilno teksto paieškos rodyklę, spauskite šitą mygtuką." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Pagalbos rodyklė</h1> Su šituo konfigūravimo moduliu galima suderinti " "ht://dig variklį, kuriuo galima pasinaudoti teksto paieškai TDE " "dokumentacijoje, o taip pat kitokioje, pavyzdžiui, man ir info puslapiai, " "sistemos dokumentacijoje." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 5553cd94d6c..5a11f802c3e 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 17:40EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -11,14 +11,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Pilna teksta meklēšanas iespāja padara izmantojamu ht://dig HTML meklēšanas " "mašīnu. Jūs varat iegūt ht://dig uz" @@ -70,13 +82,14 @@ msgstr "Mērķis" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Šeit jūs varat izvēlēties, kuras dokumentācijas daļas jāiekļauj pilna teksta " -"meklēšanas indeksā. Pieejamās opcijas ir TDE Palīdzības lapas, uzinstalētās man " -"lapas, un uzinstalētās info lapas. Jūs varat izvēlēties jebkuras no šīm." +"meklēšanas indeksā. Pieejamās opcijas ir TDE Palīdzības lapas, uzinstalētās " +"man lapas, un uzinstalētās info lapas. Jūs varat izvēlēties jebkuras no šīm." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 #, fuzzy @@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Papildus meklēšanas ceļi" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 #, fuzzy msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Šeit jūs varat pievienot papildus dokumentācijas meklēšanas ceļus. Lai " -"pievienotu ceļu, noklikšķiniet uz <em>Pievienot...</em> " -"pogas uz izvēlieties direktoriju kur papildus dokumentāciju meklēt. Jūs varat " -"aizvākt direktorijus noklikšķinot uz <em>Dzēst</em> pogas." +"pievienotu ceļu, noklikšķiniet uz <em>Pievienot...</em> pogas uz izvēlieties " +"direktoriju kur papildus dokumentāciju meklēt. Jūs varat aizvākt " +"direktorijus noklikšķinot uz <em>Dzēst</em> pogas." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Pievienot..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 #, fuzzy msgid "Language Settings" @@ -136,25 +153,13 @@ msgstr "Noklikšķiniet šo pogu, lai ģenerētu indeksu pilna teksta meklēšan #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Palīdzības Indekss</h1> Šis konfigurācijas modulis ļauj jums konfigurēt " "ht://dig mašīnu kura var tikt izmantota pilna teksta meklēšanai TDE " "dokumentācijā, kā arī citās sistēmas dokumentācijās kā man un info lapas." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "bez vārda" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 9122573e304..0f45b46a6c4 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:08+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -17,17 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Можноста за пребарување низ цел текст го користи сервисот за HTML пребарување " -"ht://dig. Него може да го најдете на" +"Можноста за пребарување низ цел текст го користи сервисот за HTML " +"пребарување ht://dig. Него може да го најдете на" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -58,7 +70,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Внесете ја патеката до вашата htsearch програма, на пр. /usr/local/bin/htsearch" +"Внесете ја патеката до вашата htsearch програма, на пр. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -76,12 +89,13 @@ msgstr "Опфат" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Тука може да изберете кои делови од документацијата треба да бидат вклучени во " -"индексот за пребарување. Достапни опции се TDE страниците за помош, " +"Тука може да изберете кои делови од документацијата треба да бидат вклучени " +"во индексот за пребарување. Достапни опции се TDE страниците за помош, " "инсталираните man страници, и инсталираните info страници. Може да изберете " "било кој број од овие." @@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Дополнителни патеки за пребарување" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Тука може да додадете дополнителни патеки за пребарување на документација. За " -"да додадете патека, кликнете на копчето<em>Додај...</em> " -"и изберете ја папката во кој треба да се бара дополнителна документација. Може " -"да отстраните папки со кликање на копчето <em>Избриши</em>." +"Тука може да додадете дополнителни патеки за пребарување на документација. " +"За да додадете патека, кликнете на копчето<em>Додај...</em> и изберете ја " +"папката во кој треба да се бара дополнителна документација. Може да " +"отстраните папки со кликање на копчето <em>Избриши</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Додај..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Поставувања за јазикот" @@ -139,23 +157,11 @@ msgstr "Кликнете на ова копче за да се генерира #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Индекс за помош</h1> Овој модул за конфигурација ви овозможува да ја " "конфигурирате машината за пребарување ht://dig која може да се користи за " "пребарување низ целиот текст во документацијата на TDE како и во други " "системски документации како што се man и info страниците." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0db0abc6e86..089ae0796c6 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:33+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n" @@ -15,17 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ht://dig HTML хайлтын машин бүтэн текст хэрэглэнэ. Та ht://dig -г дараахаас авч " -"болно." +"ht://dig HTML хайлтын машин бүтэн текст хэрэглэнэ. Та ht://dig -г дараахаас " +"авч болно." #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -71,14 +83,15 @@ msgstr "Хүрээ" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Энд та баримтын ямар хэсэг бүтэн текст хайх дараалалд агуулагдах ёстойг сонгож " -"болно. КДЭ-тусламж хуудсууд, суулгасан Линукс/Юникс-гарын авлага (man pages) " -"болон суулгасан Мэд-Хуудсууд бэлэн буй. Та эдгээр боломжуудаас дураараа сонгож " -"болно." +"Энд та баримтын ямар хэсэг бүтэн текст хайх дараалалд агуулагдах ёстойг " +"сонгож болно. КДЭ-тусламж хуудсууд, суулгасан Линукс/Юникс-гарын авлага (man " +"pages) болон суулгасан Мэд-Хуудсууд бэлэн буй. Та эдгээр боломжуудаас " +"дураараа сонгож болно." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -98,19 +111,23 @@ msgstr "Нэмэлт хайлтын замууд" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Энд та баримт хайх нэмэлт замыг нэмж өгч болно. Замаа өгөхдөө <em>Нэмэх...</em> " -"товчин дээр дараад нэмэлт баримтын хайх лавлахыг сонгоно уу. Та <em>Устгах</em> " -"товчин дээр дарж лавлахуудыг устгаж болно." +"Энд та баримт хайх нэмэлт замыг нэмж өгч болно. Замаа өгөхдөө <em>Нэмэх...</" +"em> товчин дээр дараад нэмэлт баримтын хайх лавлахыг сонгоно уу. Та " +"<em>Устгах</em> товчин дээр дарж лавлахуудыг устгаж болно." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Нэмэх..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Хэлний тохируулга" @@ -134,25 +151,13 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Тусламж-Товчоон</h1> Энэ тохируулгын модул таньд КДЭ-Баримтуудаас бүтэн " "текст мөн бусад гарын авлага ба мэд.хуудас зэрэг системийн баримт хайхад " "хэрэглэдэг ht://dig хайлтын машины тохируулга хийх боломж олгоно." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Санлигийн Бадрал" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "Нэргүй" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 8bfd876eed8..00a4930e00e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:21+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -14,14 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht:// . Anda boleh dapatkan " "ht:// di" @@ -55,7 +67,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: /usr/local/bin/htsearch" +"Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -73,14 +86,15 @@ msgstr "Skop" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus diletakkan " -"di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman Bantuan TDE, " -"laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman info(info page) yang " -"telah dipasang. Anda boleh pilih mana-mana." +"Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus " +"diletakkan di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman " +"Bantuan TDE, laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman " +"info(info page) yang telah dipasang. Anda boleh pilih mana-mana." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -100,20 +114,24 @@ msgstr "Laluan Carian Tambahan" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Di sini anda boleh menambah laluan tambahan untuk mencari dokumentasi. Untuk " "menambah laluan, klik butang <em>Tambah...</em>dan pilih direktori mana " -"dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan menklik " -"pada butang <em>Padam</em>." +"dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan " +"menklik pada butang <em>Padam</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Tetapan Bahasa" @@ -137,22 +155,11 @@ msgstr "Klik butang ini untuk menjana indeks menggunakan carian teks penuh." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indeks Bantuan</h1> Modul konfigurasi ini membolehkan anda menyelaraskan " -"enjin ht:// yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam dokumentasi " -"TDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"enjin ht:// yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam " +"dokumentasi TDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan " +"info." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 170e3fd4e46..06ebecd4d4d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:22GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n" @@ -20,14 +20,26 @@ msgstr "" "<[email protected]>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected] nameuten navn0" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fulltekst søk bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan skaffe deg ht://dig på" @@ -77,13 +89,14 @@ msgstr "Område" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Her kan du velge hvilke deler av dokumentasjonen som skal tas med i indeksen " -"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er TDE-hjelpesider, installerte man-sider " -"og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse." +"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er TDE-hjelpesider, installerte man-" +"sider og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -103,19 +116,24 @@ msgstr "Andre søkestier" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en sti, " -"trykk på knappen <em>Legg til …</em> og velg mappa der TDE skal lete etter " -"flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen <em>Slett</em>." +"Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en " +"sti, trykk på knappen <em>Legg til …</em> og velg mappa der TDE skal lete " +"etter flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen " +"<em>Slett</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Legg til …" +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Språkinnstillinger" @@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å opprette indeksen for fulltekstsøk." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Hjelpeoversikt</h1>Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse " -"ht://dig-motoren som kan brukes til fulltekstsøk i TDEs hjelpetekster, i " -"tillegg til annen systemdokumentasjon som man- og info-sider." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] nameuten navn0" +"<h1>Hjelpeoversikt</h1>Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse ht://dig-" +"motoren som kan brukes til fulltekstsøk i TDEs hjelpetekster, i tillegg til " +"annen systemdokumentasjon som man- og info-sider." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6fe54b15a19..a726e4ec5c8 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:07+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "De Vulltextsöök bruukt de ht://dig-Söökmaschien för HTML. Du kannst ehr hier " "kriegen:" @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Rebeet" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hier kannst Du de Delen vun de Dokmentatschoon fastleggen, de in den " "Vulltextindex opnahmen warrt. Verföögbor sünd de TDE-Hülpsieden, de " -"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens so " -"utsöken, as Du dat magst." +"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens " +"so utsöken, as Du dat magst." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,21 +114,25 @@ msgstr "Anner Söökpadden" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon söcht " -"warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den <em>Tofögen...</em>" -"-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner Dokmentatschoon söcht warrn " -"schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den <em>Wegdoon</em>" -"-Knoop klickst." +"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon " +"söcht warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den " +"<em>Tofögen...</em>-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner " +"Dokmentatschoon söcht warrn schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den " +"<em>Wegdoon</em>-Knoop klickst." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Tofögen..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Spraakinstellen" @@ -139,22 +156,10 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Hülp-Index</h1> Mit dit Moduul kannst Du de Söökmaschien ht://dig " -"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, as " -"man- un info-Sieden, bruukt warrn kann." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, " +"as man- un info-Sieden, bruukt warrn kann." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 15394b61d41..b88755941cc 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -26,17 +26,29 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-zoekmachine. " -"U kunt ht://dig ophalen bij" +"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-" +"zoekmachine. U kunt ht://dig ophalen bij" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -67,7 +79,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/htsearch" +"Voer hier het pad in naar uw htsearch-programma, bijv. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -85,14 +98,15 @@ msgstr "Bereik" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen in " -"de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de " -"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde " -"info-pagina's. U staat vrij in uw keuze." +"Hier kunt u bepalen welke delen van de documentatie zullen worden opgenomen " +"in de index van de volledige-tekst-zoekmachine. Beschikbare opties zijn de " +"TDE-documentatie, de geïnstalleerde man-pagina's en de geïnstalleerde info-" +"pagina's. U staat vrij in uw keuze." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -112,20 +126,24 @@ msgstr "Extra zoekpaden" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. Om " -"een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> " -"en selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de " +"Hier kunt u eventuele extra paden voor het zoeken naar documentatie opgeven. " +"Om een pad toe te voegen klikt u op de knop <em>Toevoegen...</em> en " +"selecteert u de map van waaraf de documentatie zal worden gezocht. U kunt de " "mappen verwijderen door op de knop <em>Verwijderen</em> te klikken." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Taalinstellingen" @@ -150,22 +168,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Documentatie-index</h1> In deze module kunt u de \"ht://dig\" -motor " -"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van de " -"TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en infopagina's." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Sander Koning" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",[email protected],[email protected]" +"instellen. U kunt deze gebruiken voor het zoeken in de volledige tekst van " +"de TDE-documentatie en in andere systeemdocumentatie, zoals man- en " +"infopagina's." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 81d732ea6f5..053ea965c9c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-15 00:47+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://dig " -"på" +"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://" +"dig på" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Område" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Her kan du velja kva for delar av hjelpeteksten som skal inkluderast i " -"fulltekstsøket. Du kan velja mellom TDE-hjelpesidene, installerte man-sider og " -"installerte info-sider. Du kan velja fleire av desse." +"fulltekstsøket. Du kan velja mellom TDE-hjelpesidene, installerte man-sider " +"og installerte info-sider. Du kan velja fleire av desse." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Andre søkjestiar" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Her kan du leggja til andre søkestigar for hjelpetekstar. For å leggja til ein " -"stig trykkjer du knappen <em>Legg til</em> og vel mappa der TDE skal leita " -"etter ekstra hjelpetekstar. Du kan fjerna mapper ved å bruka knappen <em>" -"Slett</em>." +"Her kan du leggja til andre søkestigar for hjelpetekstar. For å leggja til " +"ein stig trykkjer du knappen <em>Legg til</em> og vel mappa der TDE skal " +"leita etter ekstra hjelpetekstar. Du kan fjerna mapper ved å bruka knappen " +"<em>Slett</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Legg til …" +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Språkinnstillingar" @@ -135,26 +152,14 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å oppretta ein indeks for fulltekstsøking. #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Hjelpeindeks</h1>\n" -"I denne oppsettmodulen kan du setja opp ht://dig-verktøyet som vert bruka til " -"fulltekstsøk i TDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og " +"I denne oppsettmodulen kan du setja opp ht://dig-verktøyet som vert bruka " +"til fulltekstsøk i TDE-hjelpetekstane og andre hjelpetekstar som man- og " "info-sider." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "utan namn" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 4e5f7f3ee71..8723bcb25ff 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" @@ -18,17 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ " -"ht://dig ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" +"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ht://dig ਤੇ " +"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -74,9 +86,10 @@ msgstr "ਸੀਮਾ" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -97,16 +110,20 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਖੋਜ ਮਾਰਗ" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" @@ -129,19 +146,7 @@ msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਾਠ ਖੋਜ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 1ed6d60f752..5a69fc0c65b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 10:55+0200\n" "Last-Translator: Michał Rudolf <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jacek Stolarczyk" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe używa silnika ht://dig. Można go pobrać z" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -70,14 +82,15 @@ msgstr "Zakres" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Można określić, które części dokumentacji mają być włączone do pełnotekstowego " -"indeksu poszukiwań. Możliwe opcje to strony pomocy TDE, zainstalowane strony " -"podręcznika (man) oraz zainstalowane strony informacji (info). Można wybrać " -"dowolną ich ilość." +"Można określić, które części dokumentacji mają być włączone do " +"pełnotekstowego indeksu poszukiwań. Możliwe opcje to strony pomocy TDE, " +"zainstalowane strony podręcznika (man) oraz zainstalowane strony informacji " +"(info). Można wybrać dowolną ich ilość." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -97,10 +110,10 @@ msgstr "Dodatkowe ścieżki przeszukiwania" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Można dodać dodatkowe ścieżki do dokumentacji. By dodać ścieżkę, kliknij na " "przycisk <em>Dodaj</em> i wybierz katalog z dodatkową dokumentacją. Katalogi " @@ -110,6 +123,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Ustawienia językowe" @@ -133,25 +150,14 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indeks pomocy</h1> Moduł konfiguracyjny pozwala skonfigurować silnik " -"ht://dig, który może być użyty do pełnotekstowego wyszukiwania w dokumentacji " -"TDE oraz dokumentacji systemowej (strony podręcznika lub strony informacji)." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jacek Stolarczyk" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"ht://dig, który może być użyty do pełnotekstowego wyszukiwania w " +"dokumentacji TDE oraz dokumentacji systemowej (strony podręcznika lub strony " +"informacji)." #~ msgid "without name" #~ msgstr "bez nazwy" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index b070c98a677..f0297ad48ad 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 01:00+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -13,14 +13,26 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: man info\n" "X-POFile-SpellExtra: bin info htsearch usr htdig man htmerge\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode " "obter o ht://dig em" @@ -44,8 +56,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. " -"/usr/local/bin/htdig" +"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. /usr/local/" +"bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -55,8 +67,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. /usr/local/" +"bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -66,8 +78,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. " -"/usr/local/bin/htmerge" +"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. /usr/local/" +"bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,14 +87,15 @@ msgstr "Âmbito" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem ser " -"incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis incluem " -"as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha " -"as que quiser." +"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem " +"ser incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis " +"incluem as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do " +"'info'. Escolha as que quiser." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Locais Adicionais a Procurar" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. Para " -"adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> " -"e escolha a pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas " -"utilizando o botão <em>Remover</em>." +"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. " +"Para adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> e escolha a " +"pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas utilizando o " +"botão <em>Remover</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Configuração da Língua" @@ -138,23 +155,11 @@ msgstr "Carregue neste botão para gerar o índice para a busca em todo o texto. #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Índice da Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite ao utilizador " -"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas em " -"todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como as " -"páginas do 'man' e do 'info'." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas " +"em todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como " +"as páginas do 'man' e do 'info'." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index c74cb53860b..5a590f191f6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 15:23-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Rodrigo Stulzer" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "A característica de busca por texto completo usa a máquina de busca HTML " "ht://dig. Você pode obtê-la em" @@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Insira aqui o caminho para seu programa htdig, por exemplo /usr/local/bin/htdig" +"Insira aqui o caminho para seu programa htdig, por exemplo /usr/local/bin/" +"htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Insira aqui o caminho do programa htsearch, por exemplo, " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Insira aqui o caminho do programa htsearch, por exemplo, /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Insira aqui o caminho para seu programa htmerge, por exemplo, " -"/usr/local/bin/htmerge" +"Insira aqui o caminho para seu programa htmerge, por exemplo, /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -76,14 +89,15 @@ msgstr "Escopo" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Aqui pode-se selecionar quais partes da documentação deveriam ser incluídas no " -"índice de busca por texto completo. As opções disponíveis estão nas páginas de " -"ajuda do TDE, nas página de manual e nas páginas info instaladas. Você pode " -"selecionar qualquer um deles." +"Aqui pode-se selecionar quais partes da documentação deveriam ser incluídas " +"no índice de busca por texto completo. As opções disponíveis estão nas " +"páginas de ajuda do TDE, nas página de manual e nas páginas info instaladas. " +"Você pode selecionar qualquer um deles." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Caminhos de Busca Adicionais" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Aqui pode-se adicionar caminhos complementares para procurar por documentação. " -"Para adicionar um caminho, clique no botão <em>Adicionar...</em> " -"e selecione a pasta de onde a documentação adicional deveria ser buscada. Você " -"pode remover pastas clicando no botão <em>Apagar</em>." +"Aqui pode-se adicionar caminhos complementares para procurar por " +"documentação. Para adicionar um caminho, clique no botão <em>Adicionar...</" +"em> e selecione a pasta de onde a documentação adicional deveria ser " +"buscada. Você pode remover pastas clicando no botão <em>Apagar</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Configurações do Idioma" @@ -140,23 +158,11 @@ msgstr "Clique neste botão para gerar o índice para a busca de texto completo. #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Índice de Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite a configuração da " -"máquina ht://dig que pode ser usada para busca por texto completo na " +"<h1>Índice de Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite a configuração " +"da máquina ht://dig que pode ser usada para busca por texto completo na " "documentação do TDE, bem como outra documentação de sistema como página de " "manual e info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Rodrigo Stulzer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 8d50feb70e2..951144833c3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:08+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Caracteristica de căutare avansată de text utilizează motorul de căutare HTML " -"ht://dig. Puteţi obţine \"ht://dig\" de la" +"Caracteristica de căutare avansată de text utilizează motorul de căutare " +"HTML ht://dig. Puteţi obţine \"ht://dig\" de la" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Introduceţi calea către programul \"htsearch\", de exemplu " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Introduceţi calea către programul \"htsearch\", de exemplu /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -68,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Introduceţi calea către programul \"htmerge\", de exemplu " -"/usr/local/bin/htmerge" +"Introduceţi calea către programul \"htmerge\", de exemplu /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -77,14 +89,15 @@ msgstr "Domeniu" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Aici puteţi selecta ce părţi ale documentaţiei să fie incluse în indexul de " -"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor TDE, paginile " -"de manual instalate şi documentaţia info. Puteţi alege orice număr dintre " -"acestea." +"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor TDE, " +"paginile de manual instalate şi documentaţia info. Puteţi alege orice număr " +"dintre acestea." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -104,20 +117,24 @@ msgstr "Căi de căutare adiţionale" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Aici puteţi adăuga căi adiţionale de căutare pentru documentaţie. Pentru a " -"adăuga o cale, daţi clic pe butonul <em>Adaugă...</em> " -"şi selectaţi directorul în care să fie căutată documentaţie adiţională. Puteţi " -"şterge aceste directoare dînd clic pe butonul <em>Şterge</em>." +"adăuga o cale, daţi clic pe butonul <em>Adaugă...</em> şi selectaţi " +"directorul în care să fie căutată documentaţie adiţională. Puteţi şterge " +"aceste directoare dînd clic pe butonul <em>Şterge</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Setări de limbaj" @@ -142,23 +159,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Index documentaţie de ajutor</h1> Acest modul de configurare vă permite să " -"setaţi motorul de căutare \"ht://dig\" care poate fi folosit pentru căutarea " -"integrală de text în documentaţia TDE, cît şi în alte tipuri de documentaţii, " -"precum paginile de manual şi documentaţia GNU info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Index documentaţie de ajutor</h1> Acest modul de configurare vă permite " +"să setaţi motorul de căutare \"ht://dig\" care poate fi folosit pentru " +"căutarea integrală de text în documentaţia TDE, cît şi în alte tipuri de " +"documentaţii, precum paginile de manual şi documentaţia GNU info." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 061606614e8..a424afc07c4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:14+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrey S. Cherepanov,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Для полнотекстового поиска по HTML-документам необходим ht://dig. Вы можете " "найти его на" @@ -74,9 +86,10 @@ msgstr "Диапазон" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Выберете части документации, по которым будет создан индекс.Можно " "проиндексировать справку TDE, установленные страницы руководств (man) и " @@ -100,20 +113,24 @@ msgstr "Дополнительные пути для поиска" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Здесь вы можете указать дополнительные пути для поиска документации. Для " "добавления пути нажмите кнопку <em>Добавить...</em> и укажите каталог, " -"содержащий дополнительную документацию. Вы можете удалить каталоги из списка, " -"нажав кнопку <em>Удалить</em>." +"содержащий дополнительную документацию. Вы можете удалить каталоги из " +"списка, нажав кнопку <em>Удалить</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Установки языка" @@ -136,25 +153,10 @@ msgstr "Нажмите на кнопку для создания полноте� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Индекс</h1> В данном модуле вы можете настроить ht://dig, утилиту " -"полнотекстового поиска в документации по TDE, а также в другой документации по " -"системе, например в man- и info-страницах." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrey S. Cherepanov,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Удалить" +"полнотекстового поиска в документации по TDE, а также в другой документации " +"по системе, например в man- и info-страницах." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index debb7bfc1f8..612d2b6a4ae 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -24,14 +24,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Ikiranga ishakisha ry'umwandikowuzuye gituma haba ikoreshwa ry'imoteri " "y'ishakisha HTML ht://dig. Ushobora kubona ht://dig kuri" @@ -55,7 +71,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htdig yawe hano, urugero: /usr/local/bin/htdig" +"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htdig yawe hano, urugero: /usr/local/bin/" +"htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -65,8 +82,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htsearch yawe hano, urugero: " -"/usr/local/bin/htsearch" +"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htsearch yawe hano, urugero: /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -76,8 +93,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htmerge yawe hano, urugero: " -"/usr/local/bin/htmerge" +"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htmerge yawe hano, urugero: /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -85,9 +102,10 @@ msgstr "Igishushanyombonera" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Hano ushobora guhitamo ibice by'ikoreshanyandiko byo bishobora kongerwa mu " "mubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye. Amahitamo aboneka n'amapaji " @@ -112,20 +130,24 @@ msgstr "Inzira z'Ishaka Nyongera" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Hano ushobora kongeraho inzira nyongera mu gushakisha ikoreshanyandiko. " -"Kongeraho inzira, kanda kuri buto <em>Kongeraho...</em> " -"kandi uhitemo ububiko aho ikoreshanyandiko nyongera rigomba gushakirwa. " -"Ushobora gukuramo ububiko ukanda kuri buto <em>Gusiba</em>." +"Kongeraho inzira, kanda kuri buto <em>Kongeraho...</em> kandi uhitemo " +"ububiko aho ikoreshanyandiko nyongera rigomba gushakirwa. Ushobora gukuramo " +"ububiko ukanda kuri buto <em>Gusiba</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Kongeraho..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Igenamiterere ry'Indimi" @@ -149,27 +171,11 @@ msgstr "Kanda iyi buto mu kurema umubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>Umubarendanga w'Ifashayobora</h1> Iki gice cy'iboneza kikureka ngo uboneze " -"imoteri ht://dig yo ishobora gukoreshwa ku bijyanye n'ishakisha mwandikowuzuye " -"mu ikoreshanyandiko TDE kimwe n'irindi koreshanyandiko rya sisitemu nk'amapaji " -"man n'ibisobanuro." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +"<h1>Umubarendanga w'Ifashayobora</h1> Iki gice cy'iboneza kikureka ngo " +"uboneze imoteri ht://dig yo ishobora gukoreshwa ku bijyanye n'ishakisha " +"mwandikowuzuye mu ikoreshanyandiko TDE kimwe n'irindi koreshanyandiko rya " +"sisitemu nk'amapaji man n'ibisobanuro." diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 4f3efafa2da..9f124a7b9bc 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:19+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" @@ -15,16 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet dáppe" +"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet " +"dáppe" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -70,9 +83,10 @@ msgstr "Viidodat" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -93,16 +107,20 @@ msgstr "Eará ohcanbálgát" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Lasit …" +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Giellaheivehusat" @@ -122,27 +140,16 @@ msgstr "Ráhkat indeavssa …" #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" -"Deaddil dán boalu vai ráhkadit indeavssa mii geavahuvvo ollesteavstta ohcamis." +"Deaddil dán boalu vai ráhkadit indeavssa mii geavahuvvo ollesteavstta " +"ohcamis." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Veahkkeindeaksa</h1>\n" "Dán stivrenmoduvllas sáhtát heivehit ht://dig mohtora mii geavahuvvo go ozat " "TDE:a veahkketeavsttain ja eará vuogádatdokumenttašuvnnas, nugo «man»- ja " "«info»-siidduin." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0b9c09b41a6..ca0b837c06e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -19,14 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Vlastnosť fulltextového prehľadávania vytvorená použitím ht://dig HTML " "prehľadávacieho prostriedku. Môžete si vziať ht://dig na adrese" @@ -77,13 +89,15 @@ msgstr "Oblasť" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do fulltextového " -"prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné stránky, nainštalované " -"manuálové stránky, a nainštalované info stránky. Môžete z nich vybrať niekoľko." +"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do " +"fulltextového prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné " +"stránky, nainštalované manuálové stránky, a nainštalované info stránky. " +"Môžete z nich vybrať niekoľko." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Ďalšie cesty na prehľadanie" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie cesty, " -"kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z ktorého chcete " -"prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok pomocou kliknutia " -"na <em>Odstrániť</em> tlačidlo." +"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie " +"cesty, kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z " +"ktorého chcete prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok " +"pomocou kliknutia na <em>Odstrániť</em> tlačidlo." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Nastavenie jazyka" @@ -136,30 +154,19 @@ msgstr "Vytvoriť index..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" -"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové prehľadávanie." +"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové " +"prehľadávanie." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Index pomocníka</h1> Tento konfiguračný modul vám umožní nakonfigurovať " "ht://dig nástroj, ktorý môžete použiť na fulltextové prehľadávanie v " "dokumentácii TDE tak isto ako aj v inej dokumentácii systému, manuálových a " "info stránkach." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "bez mena" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 45fe9f24541..38dcd8c7032 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:30+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -19,14 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marko Samastur,Grega Fajdiga" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Iskanje po celotnem besedilu uporablja iskalnik ht://dig. Dobite ga lahko na" @@ -74,12 +86,13 @@ msgstr "Doseg" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Tu lahko izberete dele dokumentacije, ki naj bodo vključeni v kazalo iskanja po " -"celotnem besedilu. Razpoložljive možnosti so strani pomoči TDE, nameščene " +"Tu lahko izberete dele dokumentacije, ki naj bodo vključeni v kazalo iskanja " +"po celotnem besedilu. Razpoložljive možnosti so strani pomoči TDE, nameščene " "strani man in nameščene strani info. Izberete lahko karkoli od tega." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -100,19 +113,23 @@ msgstr "Dodatne iskalne poti" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Tu lahko dodate dodatne poti za iskanje dokumentacije. Pot dodate s klikom na " -"gumb <em>Dodaj ...</em> in izbiro mape, kjer se nahaja dokumentacija. Mape " -"lahko odstranite z gumbom <em>Zbriši</em>." +"Tu lahko dodate dodatne poti za iskanje dokumentacije. Pot dodate s klikom " +"na gumb <em>Dodaj ...</em> in izbiro mape, kjer se nahaja dokumentacija. " +"Mape lahko odstranite z gumbom <em>Zbriši</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Jezikovne nastavitve" @@ -136,22 +153,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Seznam pomoči</h1> Ta nastavitveni modul vam omogoča nastavitev programa " -"ht://dig, ki ga lahko uporabite za iskanje po celotnem besedilu dokumentacije " -"TDE, kakor tudi ostale sistemske dokumentacije kot so strani man in info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marko Samastur,Grega Fajdiga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"ht://dig, ki ga lahko uporabite za iskanje po celotnem besedilu " +"dokumentacije TDE, kakor tudi ostale sistemske dokumentacije kot so strani " +"man in info." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index d09dbbf81d9..2762bfb1fe6 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:26+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n" "Language-Team: Srpski <[email protected]>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Особина потпуног текстуалног претраживања омогућава коришћење HTML мотора за " "претрживање „ht://dig“. ht://dig можете преузети са" @@ -76,9 +88,10 @@ msgstr "Опсег" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Овде можете одабрати који делови документације би требало да буду укључени у " "претраживачки индекс. Могуће опције су TDE помоћне стране, инсталиране man " @@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Додатне путање за претрагу" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Овде можете додати додатне путање за претрагу документације. Да бисте додали " -"путању, кликните на дугме <em>Додај...</em> и одаберите фасциклу где се налази " -"додатна документација која би требало да буде претражена. Фасцикле можете " -"уклонити кликом на дугме <em>Обриши</em>." +"путању, кликните на дугме <em>Додај...</em> и одаберите фасциклу где се " +"налази додатна документација која би требало да буде претражена. Фасцикле " +"можете уклонити кликом на дугме <em>Обриши</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Додај..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Поставке језика" @@ -139,23 +156,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Индекс помоћи</h1>Овај модул за подешавање вам омогућава да подесите " "претраживач ht://dig који се може користити за текстуалну претрагу у TDE " "документацији као и на другим типовима документација какве су man и инфо " "стране." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6ddc942537c..89cccbd3e71 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:26+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n" "Language-Team: Srpski <[email protected]>\n" @@ -18,17 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Osobina potpunog tekstualnog pretraživanja omogućava korišćenje HTML motora za " -"pretrživanje „ht://dig“. ht://dig možete preuzeti sa" +"Osobina potpunog tekstualnog pretraživanja omogućava korišćenje HTML motora " +"za pretrživanje „ht://dig“. ht://dig možete preuzeti sa" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -76,13 +88,15 @@ msgstr "Opseg" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Ovde možete odabrati koji delovi dokumentacije bi trebalo da budu uključeni u " -"pretraživački indeks. Moguće opcije su TDE pomoćne strane, instalirane man " -"strane, kao i instalirane info strane. Možete izabrati bilo koji broj od njih." +"Ovde možete odabrati koji delovi dokumentacije bi trebalo da budu uključeni " +"u pretraživački indeks. Moguće opcije su TDE pomoćne strane, instalirane man " +"strane, kao i instalirane info strane. Možete izabrati bilo koji broj od " +"njih." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +116,24 @@ msgstr "Dodatne putanje za pretragu" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Ovde možete dodati dodatne putanje za pretragu dokumentacije. Da biste dodali " -"putanju, kliknite na dugme <em>Dodaj...</em> i odaberite fasciklu gde se nalazi " -"dodatna dokumentacija koja bi trebalo da bude pretražena. Fascikle možete " -"ukloniti klikom na dugme <em>Obriši</em>." +"Ovde možete dodati dodatne putanje za pretragu dokumentacije. Da biste " +"dodali putanju, kliknite na dugme <em>Dodaj...</em> i odaberite fasciklu gde " +"se nalazi dodatna dokumentacija koja bi trebalo da bude pretražena. Fascikle " +"možete ukloniti klikom na dugme <em>Obriši</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Postavke jezika" @@ -139,23 +157,11 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Indeks pomoći</h1>Ovaj modul za podešavanje vam omogućava da podesite " "pretraživač ht://dig koji se može koristiti za tekstualnu pretragu u TDE " "dokumentaciji kao i na drugim tipovima dokumentacija kakve su man i info " "strane." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6e7015ffe3d..9fb200379e9 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 01:33+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n" "Language-Team: Siswati <[email protected]>\n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr " ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Kusesha kwebunjalo bembhalo-logcwele kusebentisa injini yekusesha ht://dig " "HTML. Ungatfola ht://gubha ku" @@ -46,8 +58,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htdig lapha, sib. " -"/usr/kwangekhatsi/libhini/htdig" +"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htdig lapha, sib. /usr/kwangekhatsi/" +"libhini/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -57,7 +69,8 @@ msgstr "ht&sesha" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"FakaEnter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +"FakaEnter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htmerge lapha, sib: /usr/local/bin/htmerge" +"Faka indlela eluhlelweni lwakho lwe htmerge lapha, sib: /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,9 +89,10 @@ msgstr "Umkhakha" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Lapha ungakhetsa kutsi nguyiphi incenye yekugcinwa lekufuneka yifakwe " "ekusesheni kwe mbhalo-logcwele. Kwenta ngalenye indlela lokukhona ngemakhasi " @@ -103,10 +118,10 @@ msgstr "Tindlela letingetiwe tekusesha" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 #, fuzzy msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Lapha ungangeta letinye tindlela kuze useshe lidokhumente. Kungeta indlela, " "ngcivita etukwe <em>Ngeta...</em>inkhinobho bese ukhetsa i-directory lapho " @@ -117,6 +132,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Ngeta..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Kuhleleka kwelulimi" @@ -140,26 +159,14 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Sita ingcikitsi</h1> Lesahluko sekuhlela sikuvulela kutsi uhlele " -"ht://injini yekugubha lengasetjentiswa ekusesheni kwembhalo logcwele " +"<h1>Sita ingcikitsi</h1> Lesahluko sekuhlela sikuvulela kutsi uhlele ht://" +"injini yekugubha lengasetjentiswa ekusesheni kwembhalo logcwele " "kumadokhumente ye TDE kanye nalokunye kugcinwa kwemshini njengendvodza kanye " "nemakhasi yemniningwane." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adam Mathebula" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "without name" #~ msgstr "ngaphandle kweligama" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 2771867bc47..55f6649f92a 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 13:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -18,17 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Fulltextsökningen använder sig av HTML-sökmotorn ht://dig. Du kan hämta " -"ht://dig på" +"Fulltextsökningen använder sig av HTML-sökmotorn ht://dig. Du kan hämta ht://" +"dig på" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -75,9 +87,10 @@ msgstr "Räckvidd" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Här kan du välja vilka delar av dokumentationen som ska inkluderas i " "fulltextsökningens index. Tillgängliga alternativ är TDE:s hjälpsidor, de " @@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Ytterligare sökvägar" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Här kan du lägga till ytterligare sökvägar att söka i efter dokumentation. För " -"att lägga till en sökväg, klicka på <em>Lägg till...</em> " -"och välj från vilken katalog som den ytterligare dokumentationen ska sökas. Du " -"kan ta bort kataloger genom att klicka på <em>Ta bort</em>." +"Här kan du lägga till ytterligare sökvägar att söka i efter dokumentation. " +"För att lägga till en sökväg, klicka på <em>Lägg till...</em> och välj från " +"vilken katalog som den ytterligare dokumentationen ska sökas. Du kan ta bort " +"kataloger genom att klicka på <em>Ta bort</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Språkinställningar" @@ -139,25 +156,13 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Hjälpindex</h1> Den här inställningsmodulen låter dig anpassa " -"ht://dig-motorn vilken kan användas för fulltextsökning i TDE:s dokumentation " -"och även i annan systemdokumentation som t ex manual- och informationssidor." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +"<h1>Hjälpindex</h1> Den här inställningsmodulen låter dig anpassa ht://dig-" +"motorn vilken kan användas för fulltextsökning i TDE:s dokumentation och " +"även i annan systemdokumentation som t ex manual- och informationssidor." #~ msgid "without name" #~ msgstr "utan namn" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 3754f10476e..321e5f9bdfa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n" @@ -14,17 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"முழுவுரைத் தேடல் வசதியானது ht://dig HTML தேடற்பொறியைப் பாவிக்கிறது. " -"ht://dig-இனை நீங்கள் இங்கு பெறலாம்" +"முழுவுரைத் தேடல் வசதியானது ht://dig HTML தேடற்பொறியைப் பாவிக்கிறது. ht://dig-இனை " +"நீங்கள் இங்கு பெறலாம்" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -44,8 +58,7 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"உங்கள் htdig நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htdig" +msgstr "உங்கள் htdig நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -55,8 +68,7 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"உங்கள் htsearch நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., " -"/usr/local/bin/htsearch" +"உங்கள் htsearch நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -66,8 +78,7 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"உங்கள் htmerge நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., " -"/usr/local/bin/htmerge" +"உங்கள் htmerge நிரலுக்கான பாதையை இங்கே நுழைக்கவும், உ+ம்., /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,14 +86,14 @@ msgstr "இலக்கு" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "முழு உரை தேடல் சுட்டுவில் ஆவணத்தில் எந்தெந்த பகுதியை சேர்க்கலாம் என்பதை நீங்கள் " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். TDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் " -"நிறுவபட்ட தகவல் பக்கங்கள் ஆகியவை தான் கிடைக்கும் விருப்பங்கள். நீங்கள் எதை " -"வேண்டுமாலும் தேர்வு செய்யலாம்." +"தேர்ந்தெடுக்கலாம். TDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் நிறுவபட்ட தகவல் " +"பக்கங்கள் ஆகியவை தான் கிடைக்கும் விருப்பங்கள். நீங்கள் எதை வேண்டுமாலும் தேர்வு செய்யலாம்." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +113,24 @@ msgstr "மேலதிக தேடற் பாதைகள்" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"ஆவணத்தை தேடுவதற்கான கூடுதல் பாதையை நீங்கள் இங்கே சேர்க்கலாம். ஒரு பாதையை " -"சேர்க்க, <em>சேர்...</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து மற்றும் எந்த அடைவில் கூடுதலான " -"ஆவணத்தை சேர்க்க வேண்டுமோ, அதை ேர்வு செய்ய வேண்டும். <em>நீக்கு</em> " -"பொத்தானை க்ளிக் செய்து அடைவுகளை நீக்கலாம்." +"ஆவணத்தை தேடுவதற்கான கூடுதல் பாதையை நீங்கள் இங்கே சேர்க்கலாம். ஒரு பாதையை சேர்க்க, " +"<em>சேர்...</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து மற்றும் எந்த அடைவில் கூடுதலான ஆவணத்தை சேர்க்க " +"வேண்டுமோ, அதை ேர்வு செய்ய வேண்டும். <em>நீக்கு</em> பொத்தானை க்ளிக் செய்து அடைவுகளை " +"நீக்கலாம்." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "சேர்..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "மொழி அமைப்புக்கள்" @@ -138,24 +153,10 @@ msgstr "முழு உரை தேடலுக்கு சுட்டு � #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"இந்த வடிவமைப்பு கூறு, ht://dig இயந்திரத்தை வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது, அந்த " -"இயந்திரம் TDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் " -"தகவல் பக்கங்கள் போன்ற இதர கணினி ஆவணங்களில் தேடவும் பயன்படும்." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +"இந்த வடிவமைப்பு கூறு, ht://dig இயந்திரத்தை வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது, அந்த இயந்திரம் " +"TDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் தகவல் பக்கங்கள் போன்ற " +"இதர கணினி ஆவணங்களில் தேடவும் பயன்படும்." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index af07e02e8bd..a2640d451ca 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 15:09+0500\n" "Last-Translator: Salomov Akmal <[email protected]>\n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n" @@ -15,17 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected][email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Барои ҷустуҷӯи матни пурра дар хуҷҷатҳои HTML, протоколи ht://dig даркор аст. " -"Шумо ин протокол дар сайт кофта метавонед. " +"Барои ҷустуҷӯи матни пурра дар хуҷҷатҳои HTML, протоколи ht://dig даркор " +"аст. Шумо ин протокол дар сайт кофта метавонед. " #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" -"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htdig-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/htdig" +"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htdig-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/" +"htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&ҷустуҷӯ" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htsearch-и худро гузоред, " -"мисол:/usr/local/bin/htsearch" +"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htsearch-и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htmerge -и худро гузоред, " -"мисол:/usr/local/bin/htmerge" +"Дар ин ҷо роҳчаи ба барномаи htmerge -и худро гузоред, мисол:/usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -76,13 +89,14 @@ msgstr "Соҳа" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед қисмҳои хуҷҷат интихоб кунед, ва дар ни қисмҳо индекс " -"сохта карда мешавад. Шумо ҳам дар пурсиши TDE, сабқ кардашудаи саҳифаҳои (man) " -"ва саҳифаҳои ахборот индекс сохта карда метавонед" +"Дар ин ҷо шумо метавонед қисмҳои хуҷҷат интихоб кунед, ва дар ни қисмҳо " +"индекс сохта карда мешавад. Шумо ҳам дар пурсиши TDE, сабқ кардашудаи " +"саҳифаҳои (man) ва саҳифаҳои ахборот индекс сохта карда метавонед" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -102,20 +116,25 @@ msgstr "Роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯ" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Дар ин ҷо мумо роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо илова карда метавонед. " -"Барои иловаи роҳча, кнопкаи <em>Иловагӣ...</em> пахш кунед, ва феҳрастро " -"интихоб кунед, ки дар он ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо бояд гузаранд. Шумо феҳрасҳоро нобуд " -"карда метавонед, вақте ки шумо кнопкаи <em>Delete</em> пахш мекунед." +"Дар ин ҷо мумо роҳчаҳои иловагӣ барои ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо илова карда " +"метавонед. Барои иловаи роҳча, кнопкаи <em>Иловагӣ...</em> пахш кунед, ва " +"феҳрастро интихоб кунед, ки дар он ҷустуҷӯи хуҷҷатҳо бояд гузаранд. Шумо " +"феҳрасҳоро нобуд карда метавонед, вақте ки шумо кнопкаи <em>Delete</em> пахш " +"мекунед." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Илова..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Дигаркунандаи Забонҳо" @@ -123,8 +142,8 @@ msgstr "Дигаркунандаи Забонҳо" #: kcmhtmlsearch.cpp:144 msgid "Here you can select the language you want to create the index for." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед забони дилхоҳ интихоб кунед, барои сохтании индекс дар " -"ин забон." +"Дар ин ҷо шумо метавонед забони дилхоҳ интихоб кунед, барои сохтании индекс " +"дар ин забон." #: kcmhtmlsearch.cpp:146 msgid "&Language" @@ -142,22 +161,10 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Индекси Ёрӣ</h1> Дар модули додашуда шумо утилитаи ht://dig, утилитаи матни " -"пурра дар хуҷҷатҳои TDE, ва ғайра соз карда метавонед. Мисол: дар саҳифаҳои MAN " -"ё INFO. " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected][email protected]" +"<h1>Индекси Ёрӣ</h1> Дар модули додашуда шумо утилитаи ht://dig, утилитаи " +"матни пурра дар хуҷҷатҳои TDE, ва ғайра соз карда метавонед. Мисол: дар " +"саҳифаҳои MAN ё INFO. " diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 0827ebde217..f8bd33be873 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:59+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"การค้นหาในรูปแบบข้อความ ซึ่งใช้กับเครื่องมือในการค้นหา ht://dig คุณสามารถหา " -"ht://dig ได้ที่" +"การค้นหาในรูปแบบข้อความ ซึ่งใช้กับเครื่องมือในการค้นหา ht://dig คุณสามารถหา ht://dig ได้ที่" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -46,8 +57,7 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htdig ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htdig" +msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htdig ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -56,8 +66,7 @@ msgstr "ht&search" #: kcmhtmlsearch.cpp:88 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htsearch ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htsearch ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -66,8 +75,7 @@ msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htmerge ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htmerge ของคุณที่นี่ เช่น /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,13 +83,13 @@ msgstr "ขอบเขต" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"คุณสามารถเลือกว่า ส่วนไหนของเอกสารที่ควรจะรวมเข้ากับดัชนีการค้นหาได้ที่นี่ " -"ตัวเลือกที่มีคือ ระบบช่วยเหลือของ TDE, ระบบคู่มือ, และหน้าข้อมูล info " -"ซึ่งคุณสามารถเลือกใช้อันไหนก็ได้" +"คุณสามารถเลือกว่า ส่วนไหนของเอกสารที่ควรจะรวมเข้ากับดัชนีการค้นหาได้ที่นี่ ตัวเลือกที่มีคือ " +"ระบบช่วยเหลือของ TDE, ระบบคู่มือ, และหน้าข้อมูล info ซึ่งคุณสามารถเลือกใช้อันไหนก็ได้" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,19 +109,23 @@ msgstr "เส้นทางค้นหาเพิ่มเติม" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "คุณสามารถเพิ่มพาธสำหรับค้นหาเอกสารได้ที่นี่ โดยการคลิ้กที่ปุ่ม <em>เพิ่ม...</em> " -"และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเร็กทอรีได้ " -"โดยการคลิ้กบนปุ่ม <em>ลบ</em>" +"และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเร็กทอรีได้ โดยการคลิ้กบนปุ่ม " +"<em>ลบ</em>" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "เพิ่ม..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "ตั้งค่าภาษา" @@ -136,22 +148,9 @@ msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อทำก� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>ดัชนีระบบช่วยเหลือ</h1> โมดูลการปรับแต่งนี้ จะให้คุณปรับแต่งเครื่องมือ " -"ht://dig เพื่อให้สามารถค้นหาในระบบเอกสารของ TDE ได้ ซึ่งคล้ายกับระบบคู่มือ " -"และหน้า info ของระบบ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>ดัชนีระบบช่วยเหลือ</h1> โมดูลการปรับแต่งนี้ จะให้คุณปรับแต่งเครื่องมือ ht://dig " +"เพื่อให้สามารถค้นหาในระบบเอกสารของ TDE ได้ ซึ่งคล้ายกับระบบคู่มือ และหน้า info ของระบบ" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 5e1d4c68b8c..defb47fe2e4 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-11 22:27+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tuncay YENİAY" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Tamtext arama özelliği ht://dig HTML arama motorunun kullanımına olanak tanır. " -"ht://dig 'i alabileceğiniz yer" +"Tamtext arama özelliği ht://dig HTML arama motorunun kullanımına olanak " +"tanır. ht://dig 'i alabileceğiniz yer" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Etki alanı" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Buradan dökümantasyonun hangi bölümlerinin arama indeksine dahil edileceğini " -"belirleyebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler TDE Yardım sayfaları, yüklenmiş " -"man sayfaları, ve yüklenmiş info sayfaları. Bunlardan istediğiniz kadarını " -"seçebilirsiniz." +"belirleyebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler TDE Yardım sayfaları, " +"yüklenmiş man sayfaları, ve yüklenmiş info sayfaları. Bunlardan istediğiniz " +"kadarını seçebilirsiniz." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,19 +114,24 @@ msgstr "Ekli Arama Patikaları" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Buradan aranacak dökümanlar için ek yollar kleyebilirsiniz. Bir yoleklemek " -"için, <em>Ekle...</em> düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için eklenecek " -"dizini seçin. <em>Sil</em> düğmesine tıklayarak dizinleri silebilirsiniz." +"için, <em>Ekle...</em> düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için " +"eklenecek dizini seçin. <em>Sil</em> düğmesine tıklayarak dizinleri " +"silebilirsiniz." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Dil Ayarları" @@ -136,25 +154,13 @@ msgstr "Tamtext aramaya idex oluşturmak için bu düğmeye basın." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu yapılandırma modülü size TDE dökümantasyonu ve man " -"ve info sayfaları gibi diğer sistem dökümantasyonlarında arama yapmak için " -"kullanılabilecek ht://dig motorunu yapılandırmanızı sağlar." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tuncay YENİAY" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu yapılandırma modülü size TDE dökümantasyonu ve " +"man ve info sayfaları gibi diğer sistem dökümantasyonlarında arama yapmak " +"için kullanılabilecek ht://dig motorunu yapılandırmanızı sağlar." #~ msgid "without name" #~ msgstr "isimsiz" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 50bce423d6b..cd670ad7d5c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:26-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -21,8 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" @@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете " "отримати ht://dig з" @@ -81,13 +93,15 @@ msgstr "Осцилограф" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Тут ви можете вибрати частини документації, які повинні бути включені в індекс " -"повнотекстового пошуку. Наявні параметри: Сторінки довідки TDE, встановлені " -"сторінки man та встановлені сторінки info. Ви можете вибрати будь-які з них." +"Тут ви можете вибрати частини документації, які повинні бути включені в " +"індекс повнотекстового пошуку. Наявні параметри: Сторінки довідки TDE, " +"встановлені сторінки man та встановлені сторінки info. Ви можете вибрати " +"будь-які з них." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -107,20 +121,24 @@ msgstr "Додаткові шляхи пошуку" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Тут ви можете надати додаткові шляхи для пошуку документації. Щоб додати шлях, " -"клацніть на кнопку <em>Додати...</em> та виберіть каталог, що містить додаткову " -"документацію. Ви можете вилучити каталоги клацнувши на кнопці <em>Вилучити</em>" -"." +"Тут ви можете надати додаткові шляхи для пошуку документації. Щоб додати " +"шлях, клацніть на кнопку <em>Додати...</em> та виберіть каталог, що містить " +"додаткову документацію. Ви можете вилучити каталоги клацнувши на кнопці " +"<em>Вилучити</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Додати..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Параметри мови" @@ -143,25 +161,10 @@ msgstr "Клацніть цю кнопку, щоб створити індекс #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Індекс довідки</h1> Цей модуль конфігурації дозволяє налаштувати машину " -"ht://dig, яку буде використано для повнотекстового пошуку в документації TDE, а " -"також у іншій системній документації, такій, як сторінки man та info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Видалити" +"ht://dig, яку буде використано для повнотекстового пошуку в документації " +"TDE, а також у іншій системній документації, такій, як сторінки man та info." diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 182035291a3..84d99c4d6c0 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -70,13 +82,14 @@ msgstr "Doira" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Bu yerdan qidirish indeksiga kiritiladigan qismni tanlashingiz mumkin. Indeksga " -"TDE uchun qoʻllanmalarni, oʻrnatilgan man va info qoʻllanmalarni qoʻshish " -"mumkin." +"Bu yerdan qidirish indeksiga kiritiladigan qismni tanlashingiz mumkin. " +"Indeksga TDE uchun qoʻllanmalarni, oʻrnatilgan man va info qoʻllanmalarni " +"qoʻshish mumkin." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -96,19 +109,23 @@ msgstr "Qoʻshimcha qidiruv yoʻllari" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Bu yerda qoʻllanmalarni qidirish uchun qoʻshimcha yoʻllarni kiritishingiz " -"mumkin. Yoʻlni qoʻshish uchun <em>Qoʻshish</em> va olib tashlash uchun <em>" -"Olib tashlash</em> tugmasini bosing." +"mumkin. Yoʻlni qoʻshish uchun <em>Qoʻshish</em> va olib tashlash uchun " +"<em>Olib tashlash</em> tugmasini bosing." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Qoʻshish" +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Til moslamalari" @@ -131,19 +148,7 @@ msgstr "Toʻliq matnli indeks yaratish uchun ushbu tugmani bosing." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 369e82bfcea..bb1124455b3 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -70,9 +82,10 @@ msgstr "Доира" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Бу ердан қидириш индексига киритиладиган қисмни танлашингиз мумкин. Индексга " "TDE учун қўлланмаларни, ўрнатилган man ва info қўлланмаларни қўшиш мумкин." @@ -95,19 +108,23 @@ msgstr "Қўшимча қидирув йўллари" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Бу ерда қўлланмаларни қидириш учун қўшимча йўлларни киритишингиз мумкин. Йўлни " -"қўшиш учун <em>Қўшиш</em> ва олиб ташлаш учун <em>Олиб ташлаш</em> " +"Бу ерда қўлланмаларни қидириш учун қўшимча йўлларни киритишингиз мумкин. " +"Йўлни қўшиш учун <em>Қўшиш</em> ва олиб ташлаш учун <em>Олиб ташлаш</em> " "тугмасини босинг." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Қўшиш" +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Тил мосламалари" @@ -130,19 +147,7 @@ msgstr "Тўлиқ матнли индекс яратиш учун ушбу ту #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index f3173ba1388..f696f7102e4 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:11+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Tính năng tìm kiếm văn bản đầy đủ (fulltext) cần dùng hệ thống tìm kiếm HTML " "ht://dig. Có thể lấy ht://dig tại" @@ -57,7 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htsearch" +"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htmerge" +"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,13 +89,15 @@ msgstr "Phạm vi" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm vào " -"mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang man và " -"các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số đó." +"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm " +"vào mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang " +"man và các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số " +"đó." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,19 +117,23 @@ msgstr "Đường dẫn tìm kiếm khác" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Ở đây bạn có thể thêm đường dẫn khác để tìm kiếm tài liệu hướng dẫn. Để thêm " -"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu cần " -"tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>." +"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu " +"cần tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Thêm..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Thiết lập ngôn ngữ" @@ -136,22 +156,10 @@ msgstr "Nhấn vào nút này để tạo chỉ mục tìm kiếm." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để có " -"dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài liệu " -"khác như các trang man và info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để " +"có dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài " +"liệu khác như các trang man và info." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6ca2dd4e7a8..0a836fac2db 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:17+0800\n" "Last-Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -15,15 +15,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gou Zhuang" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "全文检索功能使用的是 ht://dig 超文本搜索引擎。ht://dig可以从下面的URL得到" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"全文检索功能使用的是 ht://dig 超文本搜索引擎。ht://dig可以从下面的URL得到" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -69,11 +82,13 @@ msgstr "范围" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"在这里您可以选择哪些文档应该被包含到全文搜索的索引中。可供选择的项目有:TDE 帮助、已安装的 man 手册、和已安装的 info 手册。您可以从中任选。" +"在这里您可以选择哪些文档应该被包含到全文搜索的索引中。可供选择的项目有:TDE " +"帮助、已安装的 man 手册、和已安装的 info 手册。您可以从中任选。" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -93,18 +108,22 @@ msgstr "其它的搜索路径" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"在这里您可以添加额外的文档搜索路径。要增加一个路径,请点击<em>添加...</em>按钮并选择要搜索的附加文档所在的文件夹。您可以按<em>删除</em>" -"按钮来删除文件夹。" +"在这里您可以添加额外的文档搜索路径。要增加一个路径,请点击<em>添加...</em>按" +"钮并选择要搜索的附加文档所在的文件夹。您可以按<em>删除</em>按钮来删除文件夹。" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "添加..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" @@ -127,23 +146,12 @@ msgstr "按此按钮生成全文检索的索引。" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>帮助索引</h1> 本配置模块让您配置 ht://dig 引擎,该引擎用于全文检索 TDE 文档以及其它系统文档如 man 和 info 手册。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gou Zhuang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>帮助索引</h1> 本配置模块让您配置 ht://dig 引擎,该引擎用于全文检索 TDE 文" +"档以及其它系统文档如 man 和 info 手册。" #~ msgid "without name" #~ msgstr "没有名字" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 5e90ed56ca7..0a329684832 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:12+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "薛景中" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "這個全文檢索功能使用 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以取得 ht://dig 從" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 @@ -70,10 +82,13 @@ msgstr "範圍" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." -msgstr "您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 TDE 說明頁,安裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." +msgstr "" +"您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 TDE 說明頁,安" +"裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -93,18 +108,22 @@ msgstr "額外的搜尋路徑" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> " -"按鈕來移除路徑。" +"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並" +"選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> 按鈕來移除路徑。" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "增加..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" @@ -127,19 +146,9 @@ msgstr "按下這個按鈕以產生全文檢索所需要的索引" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 TDE 文件, 系統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "薛景中" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 TDE 文件, 系" +"統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。" |