summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdelicense.po44
1 files changed, 28 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdelicense.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdelicense.po
index 6cf088b781c..4b877507921 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdelicense.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdelicense.po
@@ -1,34 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdelicense/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: TDELicenseDlg.cpp:18 mainWindow.cpp:27 mainWindow.cpp:28
msgid "TDE License"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-licentie"
#: TDELicenseDlg.cpp:27
msgid ""
@@ -40,43 +44,51 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for using TDE!"
msgstr ""
+"De Trinity Desktop Environment (TDE) is een werkomgeving voor computers\n"
+"met Unix-achtige besturingssystemen. Het doel is om de vormgeving en "
+"werkwijze\n"
+"van traditionele desktopcomputers te behouden.\n"
+"\n"
+"De onderdelen worden uitgebracht onder de hieronder genoemde licenties.\n"
+"\n"
+"Bedankt voor het gebruik van TDE!"
#: TDELicenseDlg.cpp:49
msgid "GPL v2"
-msgstr ""
+msgstr "GPL v2"
#: TDELicenseDlg.cpp:54
msgid "GPL v3"
-msgstr ""
+msgstr "GPL v3"
#: TDELicenseDlg.cpp:59
msgid "LGPL v2"
-msgstr ""
+msgstr "LGPL v2"
#: TDELicenseDlg.cpp:64
msgid "LGPL v3"
-msgstr ""
+msgstr "LGPL v3"
#: TDELicenseDlg.cpp:69
msgid "BSD"
-msgstr ""
+msgstr "BSD"
#: TDELicenseDlg.cpp:74
msgid "Artistic"
-msgstr ""
+msgstr "Artistiek"
#: TDELicenseDlg.cpp:79
msgid "QPL v1.0"
-msgstr ""
+msgstr "QPL v1.0"
#: TDELicenseDlg.cpp:84
msgid "MIT"
-msgstr ""
+msgstr "MIT"
#: TDELicenseDlg.cpp:109
msgid "License file not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen licentiebestand aangetroffen!"
#: TDELicenseDlg.cpp:119
msgid "Unable to open license file!"
-msgstr ""
+msgstr "Het licentiebestand kan niet worden geopend!"