summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po85
1 files changed, 48 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po
index 695d7c0ee08..18cee0a0f34 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -4,173 +4,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kdialog/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: kdialog.cpp:65
msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr ""
+msgstr "კითხვის შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა ღილაკებით"
#: kdialog.cpp:66
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr ""
+msgstr "კითხვის შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა/გაუქმება ღილაკებით"
#: kdialog.cpp:67
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა ღილაკებით"
#: kdialog.cpp:68
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი გაგრძელება/გაუქმება ღილაკებით"
#: kdialog.cpp:69
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა/გაუქმება ღილაკებით"
#: kdialog.cpp:70
msgid "'Sorry' message box"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი 'ბოდიში'"
#: kdialog.cpp:71
msgid "'Error' message box"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი 'შეცდომა'"
#: kdialog.cpp:72
msgid "Message Box dialog"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი"
#: kdialog.cpp:73
msgid "Input Box dialog"
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანის დიალოგი"
#: kdialog.cpp:74
msgid "Password dialog"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის დიალოგი"
#: kdialog.cpp:75
msgid "Text Box dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის დიალოგი"
#: kdialog.cpp:76
msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის შეყვანის დიალოგი"
#: kdialog.cpp:77
msgid "ComboBox dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოსაშლელი დიალოგი"
#: kdialog.cpp:78
msgid "Menu dialog"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუს დიალოგი"
#: kdialog.cpp:79
msgid "Check List dialog"
-msgstr ""
+msgstr "თოლიიანი დიალოგი"
#: kdialog.cpp:80
msgid "Radio List dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ასარჩევი დიალოგი"
#: kdialog.cpp:81
msgid "Passive Popup"
-msgstr ""
+msgstr "პასიური მხტუნარა"
#: kdialog.cpp:82
msgid "File dialog to open an existing file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული ფაილის გასახსნელად"
#: kdialog.cpp:83
msgid "File dialog to save a file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დიალოგი ფაილის შესანახად"
#: kdialog.cpp:84
msgid "File dialog to select an existing directory"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული საქაღალდის ასარჩევად"
#: kdialog.cpp:85
msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული URL-ის გასახსნელად"
#: kdialog.cpp:86
msgid "File dialog to save a URL"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დიალოგი URL-ის შესანახად"
#: kdialog.cpp:87
msgid "Icon chooser dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულის არჩევის დიალოგი"
#: kdialog.cpp:88
msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობის დიალოგი. აბრუნებს DCOP მიმართვას კომუნიკაციისთვის"
#: kdialog.cpp:92
msgid "Dialog title"
-msgstr ""
+msgstr "დიალოგის სათაური"
#: kdialog.cpp:93
msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ელემენტი ჩამოსაშლელი დიალოგისა და მენიუსთვის"
#: kdialog.cpp:94
msgid ""
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
"files"
msgstr ""
+"უფლებას აძლევს პარამეტრებს --getopenurl და --getopenfilename, ერთზე მეტი "
+"ფაილი დააბრუნონ"
#: kdialog.cpp:95
msgid ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
msgstr ""
+"აბრუნებ სიის ელემენტებს ცალ-ცალკე ხაზზე (თოლიის პარამეტრის და ფაილის "
+"გახსნისთვის --mltiple-სთან ერთად)"
#: kdialog.cpp:96
msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr ""
+msgstr "გამოიტანს თითოეული დიალოგის winId-ს"
#: kdialog.cpp:97
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr ""
+msgstr "დიალოგის გამჭვირვალობა X-ის აპლიკაციისთვის. მიეთითება winId"
#: kdialog.cpp:98
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
+"კონფიგურაციის ფაილი და პარამეტრის სახელი \"არ მაჩვენო/აღარ მკითხო\" "
+"მდგომარეობის შესანახად"
#: kdialog.cpp:100
msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr ""
+msgstr "არგუმენტები - მთავარი პარამეტრის მიხედვით"
#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
-msgstr ""
+msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
+"KDialog შეგიძლიათ, გარსის სკრიპტებიდან სასიამოვნო დიალოგების გამოსაძახებლად "
+"გამოიყენოთ"
#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე ლიდერი"
#: widgets.cpp:96
msgid "kdialog: could not open file "
-msgstr ""
+msgstr "kdialog: ვერ გავხსენი ფაილი "