summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po33
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po33
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po33
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po29
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po32
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po35
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po29
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po36
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po32
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po22
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po33
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po32
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po32
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po29
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po36
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
62 files changed, 1150 insertions, 666 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index ebcdb84a591..43cc04c991c 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Cvs"
#: export.cpp:40
#, fuzzy
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier."
-"<p></p>Kan wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>."
+"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier.<p></p>Kan "
+"wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Html"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Voer uit na 'n Html Bladsy."
-"<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit bo die <i>Internet</i>."
+"Voer uit na 'n Html Bladsy.<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit "
+"bo die <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
#, fuzzy
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Kppp Log Aansig"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Maandelikse Log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Die Kppp Ontwikkelaars"
@@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Oorskryf"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "'n fout voorgekom terwyl probeer na open hierdie lêer"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 8c459772dbb..55333a333c0 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 13:49+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "يعقوب الجاسمي،محمد عَصَر،منذر طه"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CVS"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"التصدير لملف نصي باستخدام الفاصلة المنقوطةم كفاص. "
-"<p></p>يمكن أن تُستخدم لبرامج الجداول الحسابية مثل <i>KSpread</i>."
+"التصدير لملف نصي باستخدام الفاصلة المنقوطةم كفاص. <p></p>يمكن أن تُستخدم "
+"لبرامج الجداول الحسابية مثل <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"التصدير الى صفحة HTML ."
-"<p></p> يمكن أن يسُتخدم لتسهيل ارسالها عبر <i>الانترنت</i>."
+"التصدير الى صفحة HTML .<p></p> يمكن أن يسُتخدم لتسهيل ارسالها عبر "
+"<i>الانترنت</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "مستعرض سجل KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "سجل شهري"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "1999-2002 (c)، مطوري الـ KPPP"
@@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "ا&ستبدال"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "حصل خطأ أثناء محاولة فتح هذا الملف"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "تقديرات شهريّة (%1)"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 56f4f2b65cc..56900fccbf9 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 13:24+2\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani turkic\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "kPPP qeyd nümayişçisi"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Aylıq qeydlər"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr ""
@@ -255,6 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr ""
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 08e30acbcd8..0b63837293e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ясен Праматаров,Борислав Александров"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"<p>Експортиране в текстов файл с разделител точка и запетая.</p>"
-"<p></p>Може да се използва в електронни таблици като <i>KSpread</i>."
+"<p>Експортиране в текстов файл с разделител точка и запетая.</p><p></p>Може "
+"да се използва в електронни таблици като <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"<p>Експортиране във файл във формат HTML.</p>"
-"<p></p>Може да се използва лесно за обмяна по <i>Интернет</i>."
+"<p>Експортиране във файл във формат HTML.</p><p></p>Може да се използва "
+"лесно за обмяна по <i>Интернет</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Месечен журнал"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, екипът на KPPP"
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Презапис"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Грешка при опит за отваряне на файла."
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Месечни калкулации (%1)"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 67a4fd03e09..5aa2df9c13c 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:09-0600\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,12 +40,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।"
-"<p></p><i>কে-স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে "
-"পারে।"
+"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।<p></p><i>কে-"
+"স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -53,11 +52,11 @@ msgstr "এইচ-টি-এম-এল"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।"
-"<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে "
+"বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।"
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -128,6 +127,10 @@ msgstr "কে-পি-পি-পি কার্যবিবরণী প্র�
msgid "Monthly Log"
msgstr "মাসিক কার্যবিবরণী"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) ১৯৯৯-২০০২, কে-পি-পি-পি ডেভেলপারগণ"
@@ -264,6 +267,10 @@ msgstr "&ওপর দিয়ে লেখ"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "এই ফাইলটি খুলতে চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "মাসিক সম্ভাব্য ব্যয়ের হিসাব (%1)"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index d3a909b3e54..1cbc4549714 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kppplogview.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: br <[email protected]>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Gweler kerzlevr KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr ""
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Diorroerien KPPP"
@@ -245,6 +249,10 @@ msgstr "&Rasklañ"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur digeriñ ar restr-ma~n"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 79ad95aab82..6ad46ab3568 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Emir Habul <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Emir Habul"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Izvoz u tekstualnu datoteku. Tačka zarez je korišten kao razdjelnik."
-"<p></p>Može biti korišten za tablične kalkulatore poput <i>KSpread</i>."
+"Izvoz u tekstualnu datoteku. Tačka zarez je korišten kao razdjelnik.<p></"
+"p>Može biti korišten za tablične kalkulatore poput <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Izvezi HTML stranu."
-"<p></p>Može biti korišten za lahku razmjenu preko<i>Internet-a</i>."
+"Izvezi HTML stranu.<p></p>Može biti korišten za lahku razmjenu "
+"preko<i>Internet-a</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP preglednik logova"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mjesečni logovi"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
@@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "&Prepiši"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Desila se greška prilikom otvaranja ove datoteke"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Mjesečne procjene (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index e46899cecb5..7bee99aab89 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exporta a un fitxer de text. Com a separador usa el punt i coma."
-"<p></p>Pot ser usat per programes de full de càlcul com <i>KSpread</i>."
+"Exporta a un fitxer de text. Com a separador usa el punt i coma.<p></p>Pot "
+"ser usat per programes de full de càlcul com <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exporta a una pàgina HTML. "
-"<p></p>Pot ser usat pel fàcil intercanvi sobre la <i>Internet</i>."
+"Exporta a una pàgina HTML. <p></p>Pot ser usat pel fàcil intercanvi sobre la "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "Visualitzador de la bitàcola del kPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Bitàcola mensual"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Els desenvolupadors del KPPP"
@@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "S&obreescriure"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ha ocorregut un error mentre s'intentava obrir aquest fitxer"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimacions del mes (%1)"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 722d94f0476..8db0a9aa6bd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Milan Hejpetr"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Export do textového souboru. Jako oddělovač je použit středník.\n"
"<p></p>Může být použito pro tabulkové procesory, jako <i>KSpread</i>."
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Export do HTML stránky. "
-"<p></p>Může být použito pro výměnu informací na <i>Internetu</i>."
+"Export do HTML stránky. <p></p>Může být použito pro výměnu informací na "
+"<i>Internetu</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Prohlížeč záznamů KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Záznam za měsíc"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Vývojáři KPPP"
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Př&epsat"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Nastala chyba při otevírání tohoto souboru"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Měsíční odhad (%1)"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 6e3cf0de9cb..edb0e60424e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 13:49+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd."
-"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>."
+"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd.<p></p>Gellir ei "
+"ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Allforio i dudalen HTML."
-"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus dros y <i>Rhyngrwyd</i>."
+"Allforio i dudalen HTML.<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus "
+"dros y <i>Rhyngrwyd</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "Rhestru â fformadau allbwn posib"
#: export.cpp:77
msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></qt>"
+"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></"
+"qt>"
#: export.cpp:81
msgid "Selection of Filetype"
@@ -128,6 +129,10 @@ msgstr "Gwelydd Cofnodion KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Cofnodion Misol"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(h)(c) 1999-2002 Datblygwyr KPPP"
@@ -264,6 +269,10 @@ msgstr "&Trosysgrifo"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Digwyddod gwall tra'n ceisio agor y ffeil yma"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Amcangyfrifon misol (%1)"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 01ed1da7fcc..29449ca0420 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn."
-"<p></p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>."
+"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn.<p></"
+"p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksportér til en HTML-side."
-"<p></p>Kan bruges til nem udveksling over <i>internettet</i>."
+"Eksportér til en HTML-side.<p></p>Kan bruges til nem udveksling over "
+"<i>internettet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP log-fremviser"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Månedlig log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP-udviklerne"
@@ -256,6 +260,10 @@ msgstr "&Overskriv"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Der opstod en fejl ved forsøget på at åbne denne fil"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Månedlige estimater (%1)"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 199bd5db115..fb5d00a2526 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Schütte"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"In eine Textdatei exportieren. Ein Semikolon wird als Trennzeichen verwendet. "
-"<p></p>Das Format kann für Tabellenkalkulationsprogramme wie <i>KSpread</i> "
-"verwendet werden."
+"In eine Textdatei exportieren. Ein Semikolon wird als Trennzeichen "
+"verwendet. <p></p>Das Format kann für Tabellenkalkulationsprogramme wie "
+"<i>KSpread</i> verwendet werden."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -51,12 +51,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"In eine HTML-Seite exportieren. "
-"<p></p>Das Format kann für einen einfachen Austausch über das <i>Internet</i> "
-"verwendet werden."
+"In eine HTML-Seite exportieren. <p></p>Das Format kann für einen einfachen "
+"Austausch über das <i>Internet</i> verwendet werden."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -127,6 +126,10 @@ msgstr "Kppp Protokollbetrachter"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Monatliches Protokoll"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Die KPPP-Entwickler"
@@ -263,6 +266,10 @@ msgstr "Ü&berschreiben"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Beim Versuch diese Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Monatliche Schätzung (%1)"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index fcdf0b671e8..69f25abb2db 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Βασίλης Γιαννακόπουλος"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,13 +37,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Εξαγωγή σε ένα αρχείο κειμένου χρησιμοποιώντας το σύμβολο της άνω τελείας σαν "
-"διαχωριστικό."
-"<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προγράμματα λογιστικών φύλλων όπως το <i>"
-"KSpread</i>."
+"Εξαγωγή σε ένα αρχείο κειμένου χρησιμοποιώντας το σύμβολο της άνω τελείας "
+"σαν διαχωριστικό.<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προγράμματα λογιστικών "
+"φύλλων όπως το <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Εξαγωγή σε σελίδα HTML."
-"<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εύκολη συναλλαγή στο <i>διαδίκτυο</i>."
+"Εξαγωγή σε σελίδα HTML.<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εύκολη συναλλαγή "
+"στο <i>διαδίκτυο</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -127,6 +126,10 @@ msgstr "Προβολέας αρχείων καταγραφής του KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Μηνιαία καταγραφή"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, οι προγραμματιστές του KPPP"
@@ -263,6 +266,10 @@ msgstr "&Αντικατάσταση"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά το άνοιγμα αυτού του αρχείου"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Μηνιαίοι υπολογισμοί (%1)"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 0be14b49cbb..5bd88b2326f 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Monthly Log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
@@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "&Overwrite"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "An error occurred while trying to open this file"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Monthly estimates (%1)"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index bbaebc6bfab..1c7e2cee22e 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-04 20:07GMT\n"
"Last-Translator: Steffen Pietsch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "KPPP-protokolrigardilo"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Monata protokolo"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, ĉe la Kppp-programintoj"
@@ -253,6 +257,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr ""
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 3ed70aecc38..08cee202e1f 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jaime Robles"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exportar a archivo de texto usando punto y coma como separadores."
-"<p></p>Puede usarse en programas de hoja de cálculo como <i>KSpread</i>."
+"Exportar a archivo de texto usando punto y coma como separadores.<p></"
+"p>Puede usarse en programas de hoja de cálculo como <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +46,10 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportar a HTML. "
-"<p></p>Puede usarse como intercambio por <i>Internet</i>."
+"Exportar a HTML. <p></p>Puede usarse como intercambio por <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "Visor de archivos registro de KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Registro mensual"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Los desarrolladores de KPPP"
@@ -257,6 +260,10 @@ msgstr "S&obreescribir"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba abrir este archivo"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimación mensual (%1)"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index daa149066ad..ab634117d7a 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,12 +35,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. "
-"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>"
-"KSpread</i>."
+"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. <p></p>Hiljem on "
+"võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,12 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksport HTML leheküljena."
-"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>"
-"."
+"Eksport HTML leheküljena.<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks "
+"andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +122,10 @@ msgstr "KPPP logifailide vaataja"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Logi kuude kaupa"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002: KPPP Arendajad"
@@ -260,6 +262,10 @@ msgstr "Kirj&uta üle"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Viga selle faili avamisel"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Kuuhinnangud (%1)"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 18e995150c5..4e380a8ccef 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Esportatu testu fitxategi batera, puntu eta komak banatzaile bezala erabiliz. "
-"<p></p><i>KSpread</i> bezalako kalkulu-orri programetan erabili daiteke."
+"Esportatu testu fitxategi batera, puntu eta komak banatzaile bezala "
+"erabiliz. <p></p><i>KSpread</i> bezalako kalkulu-orri programetan erabili "
+"daiteke."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Esportatu HTML orri batetara. "
-"<p></p><i>Internet</i>-en erraz elkarbanatzeko erabili daiteke."
+"Esportatu HTML orri batetara. <p></p><i>Internet</i>-en erraz elkarbanatzeko "
+"erabili daiteke."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP egunkari ikustailea"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Hileroko egunkaria"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP garatzaileak"
@@ -260,6 +265,10 @@ msgstr "&Gainidatzi"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Errorea fitxategia irekitzean"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Hileroko estimazioak (%1)"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 85d75fb3ac5..981b3420a46 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:21+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,11 @@ msgstr ""
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"صادرات به یک پروندۀ متن، با استفاده از نقطه-واوک به عنوان جداکننده. "
-"<p></p>این می‌تواند برای برنامه‌های صفحه‌ گسترده مانند <i>KSpread</i> "
-"استفاده شود."
+"صادرات به یک پروندۀ متن، با استفاده از نقطه-واوک به عنوان جداکننده. <p></"
+"p>این می‌تواند برای برنامه‌های صفحه‌ گسترده مانند <i>KSpread</i> استفاده شود."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "زنگام"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"صادرات به یک صفحۀ زنگام."
-"<p></p>این می‌تواند برای تبادل در <i>اینترنت </i> استفاده شود."
+"صادرات به یک صفحۀ زنگام.<p></p>این می‌تواند برای تبادل در <i>اینترنت </i> "
+"استفاده شود."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "مشاهده‌گر ثبت KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "ثبت ماهانه"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr ""
@@ -254,6 +257,10 @@ msgstr "&جای‌نوشت‌"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "هنگام تلاش برای باز کردن این پرونده خطایی رخ داد"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "برآورد ماهانه )%1("
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 2bed78b66b7..2a088a45cc5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 04:23+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto,Mikko Ikola"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste."
-"<p></p>Voidaan käyttää taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>"
-") kanssa."
+"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste.<p></p>Voidaan käyttää "
+"taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>) kanssa."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,11 +43,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Vie HTML-sivuksi."
-"<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen <i>Internetissä</i>."
+"Vie HTML-sivuksi.<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen "
+"<i>Internetissä</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -119,6 +118,10 @@ msgstr "KPPP-lokinäytin"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Kuukausittainen loki"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP:n tekijät"
@@ -255,6 +258,10 @@ msgstr "K&orvaa"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Virhe tiedoston avaamisessa"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Kuukausittaiset arviot (%1)"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index ca5edb31df3..a743c729739 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thibaut Cousin, Sébastien Renard"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,11 +38,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exporter dans un fichier texte. Le point-virgule est utilisé comme séparateur."
-"<p></p>Ce fichier peut être utilisé avec un tableur comme <i>KSpread</i>."
+"Exporter dans un fichier texte. Le point-virgule est utilisé comme "
+"séparateur.<p></p>Ce fichier peut être utilisé avec un tableur comme "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exporter dans une page HTML. "
-"<p></p>Utile pour publier facilement sur <i>Internet</i>."
+"Exporter dans une page HTML. <p></p>Utile pour publier facilement sur "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -125,6 +126,10 @@ msgstr "Journal des connexions de KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Journal mensuel"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999 - 2002, Les développeurs de KPPP"
@@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "&Écraser"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Une erreur s'est produite en ouvrant le fichier"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimations mensuelles (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 7d8c6adcdde..838a837a2c4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kppplogview.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -112,6 +112,10 @@ msgstr ""
msgid "Monthly Log"
msgstr ""
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999-2002, Forbróirí KPPP"
@@ -244,6 +248,10 @@ msgstr "F&orscríobh"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh an comhad seo a oscailt"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 66379a8bb7f..67977ec096c 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:35+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,12 +43,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"ייצוא לקובץ טקסט. התו נקודה־פסיק משמש כמפריד."
-"<p></p>ניתן להשתמש בקובץ המיוצא בתוכניות גיליונות אלקטרוניים כמו <i>KSpread</i>"
-"."
+"ייצוא לקובץ טקסט. התו נקודה־פסיק משמש כמפריד.<p></p>ניתן להשתמש בקובץ המיוצא "
+"בתוכניות גיליונות אלקטרוניים כמו <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "ייצוא לדף HTML.<p></p>יכול לשמש לשליחה בקלות דרך <i>האינטרנט</i>."
#: export.cpp:56
@@ -129,6 +128,10 @@ msgstr "מציג הרישומים של KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "רישום חודשי"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP המפתחים של"
@@ -265,6 +268,10 @@ msgstr "&שכתב"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח קובץ זה"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "הערכות חודשיות (%1)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index c77befc903c..7bf380de834 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "सीएसवी"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए."
-"<p></p>इसका उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>"
-"के-स्प्रेड</i>."
+"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए.<p></p>इसका "
+"उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>के-स्प्रेड</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "एचटीएमएल"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -117,6 +116,10 @@ msgstr "केपीपीपी - लॉग प्रदर्शक"
msgid "Monthly Log"
msgstr "मासिक लॉग"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, के-पीपीपी डेवलपर्स"
@@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "मासिक प्राक्कलन (%1)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index fe3b796d575..d90f2e177f0 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
@@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Diana Ćorluka, Robert Pezer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "ZRV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP-ov prikazivač dnevnika"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mesečni dnevnik"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP Razvijatelji"
@@ -270,6 +274,10 @@ msgstr "Pr&epiši"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja otvaranja ove datoteke"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Monthly estimates (%1)"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 811440a64b4..45885d5ab62 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel."
-"<p></p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del."
+"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel.<p></"
+"p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,12 +44,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportálás HTML fájlba."
-"<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az <i>internetes</i> "
-"programokban."
+"Exportálás HTML fájlba.<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az "
+"<i>internetes</i> programokban."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -120,6 +119,10 @@ msgstr "KPPP naplófájl-megtekintő"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Havi napló"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) A KPPP fejlesztői, 1999-2002."
@@ -252,6 +255,10 @@ msgstr "&Felülírás"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Hiba történt a fájl megnyitása közben"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Havi becslések (%1)"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 74def314787..0b9e824f5f2 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thorarinn R. Einarsson, Stígur Snæsson"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn."
-"<p></p>Nýtist fyrir vinnu í töflureiknum eins og <i>KSpread</i>."
+"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn.<p></p>Nýtist fyrir vinnu í "
+"töflureiknum eins og <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Flytja út í HTML síðu."
-"<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir <i>Internet</i>."
+"Flytja út í HTML síðu.<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "kPPP annálabirtir"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mánaðaryfirlit"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, höfundar KPPP"
@@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "&Skrifa yfir"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að opna þessa skrá"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Áætlað mánaðarlega (%1)"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 635a49b5cf2..d6ba7fe4c06 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Astarita <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Alessandro Astarita"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Esporta come file di testo, utilizzando il punto e virgola come separatore."
-"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come <i>"
-"KSpread</i>."
+"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,12 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Esporta come pagina HTML. "
-"<p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione in modo semplice su <i>"
-"Internet</i>."
+"Esporta come pagina HTML. <p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione "
+"in modo semplice su <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +123,10 @@ msgstr "Visualizzatore dei log di KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Log mensile"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Gli sviluppatori di KPPP"
@@ -260,6 +263,10 @@ msgstr "S&ovrascrivi"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di questo file"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Stime per mese (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index fd44bb5bbb4..13bc66dfdf2 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Noboru Sinohara"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"テキストファイルにエクスポートします。セパレータにはセミコロンが使用されます。"
-"<p></p>KSpread のようなスプレッドシートプログラムで使用できます。"
+"テキストファイルにエクスポートします。セパレータにはセミコロンが使用されま"
+"す。<p></p>KSpread のようなスプレッドシートプログラムで使用できます。"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
-msgstr "HTML ページにエクスポートします。<p></p>インターネット上で簡単にやりとりできます。"
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
+msgstr ""
+"HTML ページにエクスポートします。<p></p>インターネット上で簡単にやりとりでき"
+"ます。"
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -117,6 +119,10 @@ msgstr "KPPP ログビューア"
msgid "Monthly Log"
msgstr "毎月のログ"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP 開発チーム"
@@ -249,6 +255,10 @@ msgstr "上書き(&O)"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "このファイルを開く際にエラーが発生しました"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "毎月の予測 (%1)"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index fea4309e71e..cfbd1032bcc 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Мәтіндік файлға экспорттау. Бөлгіш ретінде үтірлі нүкте қойылады."
-"<p> </p><i>KSpread</i> секілді электрондық кесте бағдарламаларда қолдануға "
-"болады."
+"Мәтіндік файлға экспорттау. Бөлгіш ретінде үтірлі нүкте қойылады.<p> </"
+"p><i>KSpread</i> секілді электрондық кесте бағдарламаларда қолдануға болады."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"HTML парағына экспорттау."
-"<p></p><i>Индерннет</i> арқылы мәліметпен алмасуға ыңғайлы."
+"HTML парағына экспорттау.<p></p><i>Индерннет</i> арқылы мәліметпен алмасуға "
+"ыңғайлы."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP журналы"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Айлық журналы"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP жасаушылары"
@@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "Үстінен &жазу"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Бұл файлды ашқанда қате пайда болды"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Айлық шамасы (%1)"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 99eb07a7f35..6aaff929f67 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: export.cpp:39
msgid "CSV"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"​នាំចេញ​ទៅកាន់​ឯកសារ​អត្ថបទ​មួយ ការប្រើ​សញ្ញា​ចំណុច​ក្បៀសជា​អ្នកបំបែក ។"
-"<p></p>អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដូចជា <i>KSpread</i> ។"
+"​នាំចេញ​ទៅកាន់​ឯកសារ​អត្ថបទ​មួយ ការប្រើ​សញ្ញា​ចំណុច​ក្បៀសជា​អ្នកបំបែក ។<p></p>អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​"
+"កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដូចជា <i>KSpread</i> ។"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,12 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"នាំចេញ​ទៅកាន់​ទំព័រ​ HTML​មួយ ។"
-"<p></p>អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​​ដើម្បី​ឲ្យ​ងាយស្រួល​ផ្លាស់ប្តូរ​នៅលើ <i>អ៊ីនធឺណិត</i>"
-" ។"
+"នាំចេញ​ទៅកាន់​ទំព័រ​ HTML​មួយ ។<p></p>អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​​ដើម្បី​ឲ្យ​ងាយស្រួល​ផ្លាស់ប្តូរ​នៅលើ <i>អ៊ីនធឺណិត</"
+"i> ។"
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP​ កម្មវិធី​មើល​កំណត់ហេត�
msgid "Monthly Log"
msgstr "កំណត់ហេតុ​រាល់​ខែ"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ​១៩៩៩-២០០២,​ ដោយ​អ្នកអភិវឌ្ឍ KPPP"
@@ -256,6 +259,10 @@ msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​នៅពេល​កំពុង​ព្យាយាម​បើក​ឯកសារ​នេះ​"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "វាយ​តម្លៃ​រាល់ខែ (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 2e7941b6e55..4265c8eafcd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"세미콜론을 구분자로 하는 텍스트 파일로 내보냅니다."
-"<p></p><i>KSpread</i> 같은 스프레드시트 프로그램에서 사용할 수 있습니다."
+"세미콜론을 구분자로 하는 텍스트 파일로 내보냅니다.<p></p><i>KSpread</i> 같은 "
+"스프레드시트 프로그램에서 사용할 수 있습니다."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,9 +47,10 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
-msgstr "HTML 페이지로 내보냅니다.<p></p><i>인터넷</i>에서 쉽게 교환할 수 있습니다."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
+msgstr ""
+"HTML 페이지로 내보냅니다.<p></p><i>인터넷</i>에서 쉽게 교환할 수 있습니다."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -120,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP 로그 뷰어"
msgid "Monthly Log"
msgstr "월간 기록"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP 개발자"
@@ -255,6 +260,10 @@ msgstr "파일에 덮어쓰시겠습니까?"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "이 파일을 여는 중 오류가 발생했습니다"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "월간 예상 (%1)"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 6f47534a1cf..4b2e941a2af 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Donatas Glodenis\n"
"Dovydas Sankauskas"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksportuoti į tekstinę bylą. Kabliataškis naudojamas kaip skirtukas. "
-"<p></p>Gali būti naudojama elektroninių lentelių programoms, pavyzdžiui, <i>"
-"KSpread</i>"
+"Eksportuoti į tekstinę bylą. Kabliataškis naudojamas kaip skirtukas. <p></"
+"p>Gali būti naudojama elektroninių lentelių programoms, pavyzdžiui, "
+"<i>KSpread</i>"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksportuoti į HTML puslapį. "
-"<p></p>Gali būti naudojama lengvam apsikeitimui per <i>internetą</i>."
+"Eksportuoti į HTML puslapį. <p></p>Gali būti naudojama lengvam apsikeitimui "
+"per <i>internetą</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "KPPP žurnalų žiūriklis"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mėnesinis žurnalas"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999 – 2002, KPPP programuotojai"
@@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "&Pakeisti bylą"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Bandant atverti šią bylą įvyko klaida"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Mėnesio paskaičiavimai (%1)"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index c5bcf198544..afb667699c8 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 18:19EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "kPPP Žurnāla Skatītājs"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Ikmēneša Žurnāls"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr ""
@@ -254,6 +258,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr ""
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 9447847ccea..46bd4ce194d 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Зоран Димовски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Изнесува во текстуална датотека, со употреба на точка-запирки како "
-"раздвојувачи."
-"<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како <i>KSpread</i>."
+"раздвојувачи.<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Изнесува во HTML-страница."
-"<p></p>Може да се употребува за лесна размена преку <i>Интернет</i>."
+"Изнесува во HTML-страница.<p></p>Може да се употребува за лесна размена "
+"преку <i>Интернет</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Прегледувач на дневници од kPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Месечен дневник"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, развивачите на KPPP"
@@ -261,6 +265,10 @@ msgstr "&Пребриши"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Се случи грешка при обидот да се отвори оваа датотека"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Месечни проценки (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 90ab79df00d..025c28f95f8 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 02:07+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Tapis Pelihat &Log..."
msgid "Monthly Log"
msgstr "Log Sistem"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr ""
@@ -264,6 +268,10 @@ msgstr "&Tindih"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr ""
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 6bb6b2609f8..99a1d6b812f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksporter til en tekstfil. Semikolon brukes som skilletegn."
-"<p></p>Kan brukes til regneark-program som <i> KSpread</i>."
+"Eksporter til en tekstfil. Semikolon brukes som skilletegn.<p></p>Kan brukes "
+"til regneark-program som <i> KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksporter som HTML-side. "
-"<p></p>Kan brukes til enkel utveksling over <i>Internett</i>."
+"Eksporter som HTML-side. <p></p>Kan brukes til enkel utveksling over "
+"<i>Internett</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP-loggviser"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Månedlig logg"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999–2002 KPPP-utviklerne"
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Overskriv"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "En feil oppsto ved forsøk på å åpne denne fila"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Månedlige overslag (%1)"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 9d68ed72fff..9088d299d9f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Na en Textdatei exporteren, de Semikolons as Trenntekens bruukt. "
-"<p></p>Kann för Tabellrekenprogrammen as <i>KSpread</i> bruukt warrn."
+"Na en Textdatei exporteren, de Semikolons as Trenntekens bruukt. <p></p>Kann "
+"för Tabellrekenprogrammen as <i>KSpread</i> bruukt warrn."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Na en HTML-Siet exporteren."
-"<p></p>Kann för eenfachen Uttuusch över dat <i>Internet</i> bruukt warrn."
+"Na en HTML-Siet exporteren.<p></p>Kann för eenfachen Uttuusch över dat "
+"<i>Internet</i> bruukt warrn."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP-Logbookkieker"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Maand-Logbook"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, De KPPP-Programmschrievers"
@@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "Ö&verschrieven"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Dat geev en Fehler bi't Opmaken vun disse Datei."
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Maand-Estemeren (%1)"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index d6fe9b795b1..0560f1ea1f0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,13 +41,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Exporteren naar een tekstbestand. De puntkomma wordt gebruikt als "
-"scheidingsteken."
-"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-programma's als <i>"
-"KSpread</i>."
+"scheidingsteken.<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-"
+"programma's als <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -55,12 +54,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exporteren naar een HTML-pagina. "
-"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor eenvoudige uitwisseling via het <i>"
-"internet</i>."
+"Exporteren naar een HTML-pagina. <p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor "
+"eenvoudige uitwisseling via het <i>internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -131,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Maandelijkse log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, de KPPP-ontwikkelaars"
@@ -267,6 +269,10 @@ msgstr "&Overschrijven"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Er deed zich een fout voor bij het openen van dit bestand"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Maandelijkse schatting (%1)"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 0bcca0fac0b..732a5bb9f6c 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksporter til tekstfil. Semikolon vert bruka som skiljeteikn. "
-"<p></p>Kan brukast i rekneark som <i>KSpread</i>."
+"Eksporter til tekstfil. Semikolon vert bruka som skiljeteikn. <p></p>Kan "
+"brukast i rekneark som <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksporter til HTML-side. "
-"<p></p>Kan brukast for enkel vising på <i>Internett</i>."
+"Eksporter til HTML-side. <p></p>Kan brukast for enkel vising på "
+"<i>Internett</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgstr "KPPP-loggvisar"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Månadleg logg"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999–2002 KPPP-utviklarane"
@@ -260,6 +264,10 @@ msgstr "&Skriv over"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Det oppstod ein feil ved opning av denne fila"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Månadlege overslag (%1)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 61e5ddc17db..f7fe0c5db53 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:42
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
#: export.cpp:56
@@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "KPPP ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ"
msgid "Monthly Log"
msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਲਾਗ"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੨ , KPPP ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ"
@@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr ""
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 9e42af24fd6..520b94c7975 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Eksportuj do pliku tekstowego, ze średnikami w roli separatorów. "
-"<p></p>Taki plik może być odczytany w programach typu <i>KSpread</i>."
+"Eksportuj do pliku tekstowego, ze średnikami w roli separatorów. <p></p>Taki "
+"plik może być odczytany w programach typu <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Eksportuj do pliku HTML. "
-"<p></p>Taki plik może być łatwo odczytany przed dowolną przeglądarkę."
+"Eksportuj do pliku HTML. <p></p>Taki plik może być łatwo odczytany przed "
+"dowolną przeglądarkę."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Przeglądarka dziennika KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Zestawienie miesięczne"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Autorzy KPPP"
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Zastąp"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Błąd podczas próby otwarcia pliku"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Oszacowanie miesięczne (%1)"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 0943c3da68b..7aa9e9f2427 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: KB MB KPPP visualizador\n"
"X-POFile-SpellExtra: KSpread kPPP KPPP KB \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Exporta para um ficheiro de texto. O ponto e vírgula é usado como separador."
"<p></p>Pode ser usado em folhas de cálculo como o <i>KSpread</i>."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exporta para uma página HTML."
-"<p></p>Pode ser usada para uma troca fácil pela <i>Internet</i>."
+"Exporta para uma página HTML.<p></p>Pode ser usada para uma troca fácil pela "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "Visualizador de Registos do KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Registo Mensal"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, A equipa de desenvolvimento do KPPP"
@@ -254,6 +258,10 @@ msgstr "S&obrepor"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar aceder a este ficheiro"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimativas mensais (%1)"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 3c25d5fdbb6..5631e52cf44 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 23:41-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rodrigo Stulzer, Antonio Sergio de Mello e Souza"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Exporta para um arquivo de texto. O ponto-e-vírgula é usado como separador."
-"<p></p>Pode ser usado em programas de planilha eletrônica como o <i>KSpread</i>"
-"."
+"<p></p>Pode ser usado em programas de planilha eletrônica como o <i>KSpread</"
+"i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportar para uma página HTML."
-"<p></p>Pode ser usado para facilitar o intercâmbio através da <i>Internet</i>."
+"Exportar para uma página HTML.<p></p>Pode ser usado para facilitar o "
+"intercâmbio através da <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "Visualizador de log do KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Log mensal"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Os Desenvolvedores do KPPP"
@@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "&Substituir"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava abrir este arquivo"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimativas Mensais (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 159005d2e26..b05b83fdfee 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 23:52+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Exportă într-un fişier text, utilizînd caracterul \"punct şi virgulă\" ca "
-"separator."
-"<p></p>Poate fi utilizat în programe de calcul tabelar precum <i>KSpread</i>."
+"separator.<p></p>Poate fi utilizat în programe de calcul tabelar precum "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,12 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportă într-o pagină HTML."
-"<p> </p>Poate fi utilizat pentru un schimb facil de informaţii pe <i>"
-"Internet</i>."
+"Exportă într-o pagină HTML.<p> </p>Poate fi utilizat pentru un schimb facil "
+"de informaţii pe <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +122,10 @@ msgstr "Vizualizor jurnal KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Jurnal lunar"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Programatorii KPPP"
@@ -259,6 +262,10 @@ msgstr "&Suprascrie"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "A apărut o eroare la deschiderea acestui fişier."
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Estimări lunare (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 786a8fcdc01..5544ba52c99 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Igor Azarniy,Григорий Мохин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Экспорт в текстовый файл. Разделитель - символ точки с запятой."
-"<p></p>Этот файл можно будет использовать, например, в <i>KSpread</i>."
+"Экспорт в текстовый файл. Разделитель - символ точки с запятой.<p></p>Этот "
+"файл можно будет использовать, например, в <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -51,11 +51,10 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Экспорт в HTML."
-"<p></p>Можно использовать для обмена данными в Интернете."
+"Экспорт в HTML.<p></p>Можно использовать для обмена данными в Интернете."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -126,6 +125,10 @@ msgstr "Журнал работы KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Журнал за месяц"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
@@ -264,6 +267,10 @@ msgstr "&Перезаписать"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ошибка при открытии файла"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Оценка за месяц (%1)"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 05656d7850c..bc33dd351ff 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "csv"
#: export.cpp:40
#, fuzzy
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Kuri A Umwandiko Idosiye , ikoresha Akabago n'akitso Nka . "
-"<p> </p> Byakoreshejwe ya: Urupapuro rusesuye Porogaramu nka <i> </i> . "
+"Kuri A Umwandiko Idosiye , ikoresha Akabago n'akitso Nka . <p> </p> "
+"Byakoreshejwe ya: Urupapuro rusesuye Porogaramu nka <i> </i> . "
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "Kuri A . <p> </p> Byakoreshejwe ya: KURI i <i> </i> . "
#: export.cpp:56
@@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "Ikigaragaza TDE USB"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Buri kwezi"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
@@ -299,6 +303,10 @@ msgstr "Gusimbuza"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ikosa Kuri Gufungura iyi Idosiye "
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 0eb5bcdc99d..139b3fbe891 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Export do textového súboru. Bodkočiarka sa používa ako oddeľovač."
-"<p></p>Toto sa dá použiť potom v tabuľkových procesoroch, ako je <i>KSpread</i>"
-"."
+"Export do textového súboru. Bodkočiarka sa používa ako oddeľovač.<p></p>Toto "
+"sa dá použiť potom v tabuľkových procesoroch, ako je <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Export do stránky HTML."
-"<p></p>Dá sa použiť pre jednoduchú výmeno po <i>Internete</i>."
+"Export do stránky HTML.<p></p>Dá sa použiť pre jednoduchú výmeno po "
+"<i>Internete</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "Prehliadač záznamov KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mesačný záznam"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Vývojári KPPP"
@@ -260,6 +263,10 @@ msgstr "P&repísať"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Nastala chyba pri pokuse o otvorenie tohto súboru"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Mesačný návrh rozpočtu (%1)"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 8ced779600b..37328d64404 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Maurer,Andrej Vernekar,Matjaž Horvat"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Izvozi v besedilno datoteko. Za ločilo se uporablja podpičje. "
-"<p> </p>Uporabno je predvsem za preglednice, kot je na primer <i>KSpread</i>."
+"Izvozi v besedilno datoteko. Za ločilo se uporablja podpičje. <p> </"
+"p>Uporabno je predvsem za preglednice, kot je na primer <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Izvozi kot stran HTML. "
-"<p></p>Uporablja se lahko za preprosto izmenjavo preko <i>interneta</i>."
+"Izvozi kot stran HTML. <p></p>Uporablja se lahko za preprosto izmenjavo "
+"preko <i>interneta</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mesečni dnevnik"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Razvijalci KPPP"
@@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "&Nadomesti"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Med poskusom odpiranja te datoteke je prišlo do napake"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Mesečne ocene (%1)"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index b40165fa863..ebfa3054ffc 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Топлица Танасковић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Извоз у текстуални фајл. Тачка-запета, „;“, користи се као раздвајач. "
-"<p></p>Може бити коришћено у програмима за табеларна израчунавања као што је <i>"
-"KSpread</i>."
+"Извоз у текстуални фајл. Тачка-запета, „;“, користи се као раздвајач. <p></"
+"p>Може бити коришћено у програмима за табеларна израчунавања као што је "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Извоз у HTML страну."
-"<p></p>Може бити коришћено за лаку размену преко <i>Интернета</i>."
+"Извоз у HTML страну.<p></p>Може бити коришћено за лаку размену преко "
+"<i>Интернета</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP-ов приказивач дневника"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Месечни дневник"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999-2002, Програмери KPPP-а"
@@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "&Пребриши"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Дошло је до грешке приликом покушаја да се отвори овај фајл"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Месечно предвиђање (%1)"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index f29278ff45b..0ec701b30b8 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Toplica Tanasković"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Izvoz u tekstualni fajl. Tačka-zapeta, „;“, koristi se kao razdvajač. "
-"<p></p>Može biti korišćeno u programima za tabelarna izračunavanja kao što je "
+"Izvoz u tekstualni fajl. Tačka-zapeta, „;“, koristi se kao razdvajač. <p></"
+"p>Može biti korišćeno u programima za tabelarna izračunavanja kao što je "
"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Izvoz u HTML stranu."
-"<p></p>Može biti korišćeno za laku razmenu preko <i>Interneta</i>."
+"Izvoz u HTML stranu.<p></p>Može biti korišćeno za laku razmenu preko "
+"<i>Interneta</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP-ov prikazivač dnevnika"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Mesečni dnevnik"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999-2002, Programeri KPPP-a"
@@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "&Prebriši"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Došlo je do greške prilikom pokušaja da se otvori ovaj fajl"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Mesečno predviđanje (%1)"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 00f8022b77f..a2aacb1fc61 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Exportera till en textfil med semikolon som skiljetecken."
-"<p></p>Kan användas för kalkylprogram som <i>Kspread</i>."
+"Exportera till en textfil med semikolon som skiljetecken.<p></p>Kan användas "
+"för kalkylprogram som <i>Kspread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Exportera till HTML-sida."
-"<p></p>Kan användas för enkelt utbyte via <i>Internet</i>."
+"Exportera till HTML-sida.<p></p>Kan användas för enkelt utbyte via "
+"<i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Kppp-loggvisare"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Månadslogg"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "© 1999-2002, Kppp-utvecklarna"
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "S&kriv över"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ett fel uppstod när filen skulle öppnas"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Månadsvisa uppskattningar (%1)"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index d7c8dc798d8..ef53b551a72 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:54-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>"
-"கேவிரி</i> போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்"
-"<p></p>."
+"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>கேவிரி</i> "
+"போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்<p></p>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்."
-"<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு உபயோகிக்கலாம். "
+"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்.<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு "
+"உபயோகிக்கலாம். "
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP பதிவேடு காட்சியகம் பார்�
msgid "Monthly Log"
msgstr "மாதப் பதிவேடு"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "c) 1999-2002,.KPPP உருவாக்குபவர்கள்"
@@ -258,6 +261,10 @@ msgstr "&மேல் எழுது"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "இந்தக் கோப்பினைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது "
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "மாதக் கணக்கீடுகள்(%1)"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 2f8d71c4fe7..1683cff5edd 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:59+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абророва Хиромон"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Содирот ба файли матнӣ, бо истифодаи нуқта вергул ҳамчун ҷудосоз. "
-"<p></p>Ин файл барои барномаҳои ҷадвали густурда ба монанди <i>KSpread</i> "
-"истифода бурда мешавад."
+"Содирот ба файли матнӣ, бо истифодаи нуқта вергул ҳамчун ҷудосоз. <p></p>Ин "
+"файл барои барномаҳои ҷадвали густурда ба монанди <i>KSpread</i> истифода "
+"бурда мешавад."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Содирот ба Саҳифаи HTML."
-"<p></p>Барои мубодилаи осони додаҳо дар <i>Интернет</i> истифода бурда мешавад."
+"Содирот ба Саҳифаи HTML.<p></p>Барои мубодилаи осони додаҳо дар <i>Интернет</"
+"i> истифода бурда мешавад."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP Азназаргузарони Номнавис"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Номнависи Моҳ"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Коргардонони KPPP"
@@ -261,6 +265,10 @@ msgstr "&Рӯиҳамнависӣ"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ҳангоми кӯшиши кушодани ин файл хатогӣ рух дод"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Баҳодиҳиҳои моҳона (%1)"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index f5c455d5416..3ac02a9fcba 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 10:56+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, Narachai Sakorn"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "แฟ้ม CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"ส่งออกเป็นแฟ้มข้อความ โดยใช้เครื่องหมาย ':' เป็นตัวแบ่ง"
-"<p></p>เหมาะกับใช้สำหรับโปรแกรมกระดาษคำนวณเช่น <i>กระดาษคำนวณ K</i>"
+"ส่งออกเป็นแฟ้มข้อความ โดยใช้เครื่องหมาย ':' เป็นตัวแบ่ง<p></"
+"p>เหมาะกับใช้สำหรับโปรแกรมกระดาษคำนวณเช่น <i>กระดาษคำนวณ K</i>"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +46,10 @@ msgstr "แฟ้ม HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML"
-"<p></p>เหมาะสำหรับใช้กับการแลกเปลี่ยนผ่านทาง <i>อินเตอร์เน็ต</i>"
+"ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML<p></p>เหมาะสำหรับใช้กับการแลกเปลี่ยนผ่านทาง <i>อินเตอร์เน็ต</i>"
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "เครื่องมือแสดงการปฏิบัติ
msgid "Monthly Log"
msgstr "การปฏิบัติการรายเดือน"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, กลุ่มผู้พัฒนา KPPP"
@@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "เขียนทั&บ"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างพยายามเปิดแฟ้มนี้"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "การคำนวณระหว่างเดือน (%1)"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index be8ddd5e321..99410ad8912 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-16 02:54+0300\n"
"Last-Translator: Rıdvan CAN <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Bir metin dosyasına aktar. Ayraç olarak virgül kullanılır."
-"<p> </p><i>KSpread</i> benzeri bir program ile bu dosya açılabilir."
+"Bir metin dosyasına aktar. Ayraç olarak virgül kullanılır.<p> </"
+"p><i>KSpread</i> benzeri bir program ile bu dosya açılabilir."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Bir HTML sayfası olarak kaydet. "
-"<p> </p> Bu dosya daha sonra bir İnternet tarayıcı yardımıyla görüntülenebilir."
+"Bir HTML sayfası olarak kaydet. <p> </p> Bu dosya daha sonra bir İnternet "
+"tarayıcı yardımıyla görüntülenebilir."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "kPPP Kayıt Göstericisi"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Aylık Günlük"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP Geliştiricileri"
@@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Ü&zerine yaz"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Bu dosya açılırken bir hata oluştu"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Aylık tahminler (%1)"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index e37916c84e7..343763c6da6 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andiry Rysin, Eugene Onischenko"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Експорт в текстовий файл. Крапка з комою вживається як роздільник."
-"<p></p>Може бути використаний для програм електронних таблиць таких як <i>"
-"KSpread</i>."
+"Експорт в текстовий файл. Крапка з комою вживається як роздільник.<p></"
+"p>Може бути використаний для програм електронних таблиць таких як "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Експорт в сторінку HTML."
-"<p></p>Може використовуватись для легкого обміну через <i>Інтернет</i>."
+"Експорт в сторінку HTML.<p></p>Може використовуватись для легкого обміну "
+"через <i>Інтернет</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -128,6 +128,10 @@ msgstr "Переглядач журналів KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Журнал по місяцях"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Розробники KPPP"
@@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Пе&резаписати"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "При відкриванні цього файла сталася помилка"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Прогноз на місяць (%1)"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index d675398f115..8238443e908 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Abdurahmonov Nurali"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Oddiy matn fayliga, nuqta-vergul bilan ajratilgan shaklda eksport qilish."
-"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay boʻlishi "
-"mumkin."
+"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay "
+"boʻlishi mumkin."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"HTML hujjatiga eksport qilish."
-"<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun juda qulay boʻlishi mumkin."
+"HTML hujjatiga eksport qilish.<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun "
+"juda qulay boʻlishi mumkin."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP log koʻruvchisi"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Bir oylik log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(C) 1999-2002, KPPP tuzuvchilari"
@@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "&Almashtirish"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ushbu faylni ochishda xato yuz berdi"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Oylik xarajatlar (%1)"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index be2463fe799..0f16bfd6916 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абдураҳмонов Нурали"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Оддий матн файлига, нуқта-вергул билан ажратилган шаклда экспорт қилиш."
-"<p></p>Электрон жадвал дастури, м-н <i>KSpread</i>, учун жуда қулай бўлиши "
-"мумкин."
+"Оддий матн файлига, нуқта-вергул билан ажратилган шаклда экспорт қилиш.<p></"
+"p>Электрон жадвал дастури, м-н <i>KSpread</i>, учун жуда қулай бўлиши мумкин."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"HTML ҳужжатига экспорт қилиш."
-"<p></p><i>Интернет</i> орқали алмашиш учун жуда қулай бўлиши мумкин."
+"HTML ҳужжатига экспорт қилиш.<p></p><i>Интернет</i> орқали алмашиш учун жуда "
+"қулай бўлиши мумкин."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP лог кўрувчиси"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Бир ойлик лог"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(C) 1999-2002, KPPP тузувчилари"
@@ -257,6 +260,10 @@ msgstr "&Алмаштириш"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Ушбу файлни очишда хато юз берди"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Ойлик харажатлар (%1)"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 5f383596d33..f87dc2e028d 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 22:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách."
-"<p></p> Có thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>."
+"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách.<p></p> Có "
+"thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "Xuất ra một trang HTML.<p></p>Dùng để trao đổi qua <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
@@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "Trình xem tệp tin sự kiện KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Theo dõi hàng tháng"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Các nhà phát triển KPPP"
@@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "&Viết đè"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Lỗi mở tệp tin"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Đánh giá hàng tháng (%1)"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 5a9e7461043..0f12988f391 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 14:01+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,9 +35,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
-msgstr "导出为文本文件,使用分号作为分隔符。<p></p>可用于 <i>KSpread</i> 这样的电子表格程序。"
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+msgstr ""
+"导出为文本文件,使用分号作为分隔符。<p></p>可用于 <i>KSpread</i> 这样的电子表"
+"格程序。"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,8 +47,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "导出为 HTML 页面。<p></p>可用于在 <i>Internet</i> 上轻松交换。"
#: export.cpp:56
@@ -118,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP 日志查看器"
msgid "Monthly Log"
msgstr "月日志"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(C) 1999-2002, KPPP 开发者"
@@ -250,6 +256,10 @@ msgstr "覆盖(&O)"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "试图打开此文件时发生错误"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "每月估计(%1)"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 062b3d1081d..f31e62fdc36 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 10:19+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,9 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
-msgstr "<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</p>"
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+msgstr ""
+"<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</"
+"p>"
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,8 +46,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "<p>匯出到 HTML 網頁。</p> <p>可以放到網路上。</p>"
#: export.cpp:56
@@ -117,6 +119,10 @@ msgstr "kPPP 記錄檢視器"
msgid "Monthly Log"
msgstr "每月記錄"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP 開發團隊"
@@ -249,6 +255,10 @@ msgstr "覆寫(&O)"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "開啟檔案時發生錯誤。"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "月份估計(%1)"