diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po index 1a71214104d..08c1c8bc80c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007. -# Slávek Banko <[email protected]>, 2020. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/ksmserver/cs/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -48,12 +48,12 @@ msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" -"Spouští ‚wm‘, neúčastní-li se sezení jiný správce oken.\n" -"Výchozí je ‚twin‘" +"Spouští „wm“, neúčastní-li se sezení jiný správce oken.\n" +"Výchozí je „twin“" #: main.cpp:38 msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" -msgstr "Předat další argumenty správci oken. Výchozí je ‚‘ (nic)" +msgstr "Předat další argumenty správci oken. Výchozí je „“ (nic)" #: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Upozornění aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2, %3)…" #: shutdown.cpp:639 msgid "Logout canceled by '%1'" -msgstr "Odhlášení přerušil ‚%1‘" +msgstr "Odhlášení přerušil „%1“" #: shutdown.cpp:645 msgid "Logout canceled by user" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt><p>Přepnout počítač do režimu uspání do paměti. Systém je zastaven a " "jeho stav je uložen do paměti.</p><p>To umožňuje větší úsporu energie než " -"‚Zmrazit‘, ale vyžaduje delší čas k opětovné aktivaci systému.</p><p>To " +"„Zmrazit“, ale vyžaduje delší čas k opětovné aktivaci systému.</p><p>To " "odpovídá režimu ACPI S3.</p><p>Také známý jako režim uspat do paměti " "(Suspend-to-RAM).</p></qt>" @@ -223,11 +223,11 @@ msgid "" msgstr "" "<qt><p>Přepnout počítač do režimu uspání do paměti a uspání na disk. Systém " "je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.</p><p>To umožňuje " -"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů ‚Uspat‘ a ‚Hibernace‘. " -"Systém je de facto v režimu ‚Uspat‘, ale pokud dojde energie, může se " -"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě dat." -"</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat do " -"paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" +"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. " +"Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se " +"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě " +"dat.</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat " +"do paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" #: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 msgid "&Restart" |