summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po117
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po
deleted file mode 100644
index 8611450f3c4..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkclock.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-# UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
-# Juanita Franz <[email protected]>, 2005.
-# Kobus Venter <[email protected]>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkclock stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 06:00+0200\n"
-"Last-Translator: Kobus Venter <[email protected]>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: dtime.cpp:72
-msgid "Set date and time &automatically:"
-msgstr "Stel datum en tyd outomaties:"
-
-#: dtime.cpp:94
-msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
-msgstr ""
-"Hier kan u die stelsel datum se dag van die maand, maand en jaar verander."
-
-#: dtime.cpp:147
-msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
-msgstr ""
-"Hier kan u die stelsel tyd verander. Kliek binne-in die ure, minute of sekondes "
-"veld om die relevante waarde te verander deur òf die op en af knoppies te "
-"gebruik na die regterkant of deur 'n nuwe waarde in te tik."
-
-#: dtime.cpp:246
-msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-msgstr ""
-"Publieke Tyd spaarder "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-
-#: dtime.cpp:331
-msgid "Can not set date."
-msgstr "Kan nie datum stel nie."
-
-#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
-msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"<h1>Datum & Tyd</h1> Hierdie kontrole module kan gebruik word om die stelsel "
-"Datum en Tyd te stel. Omrede hierdie instellings nie slegs u as 'n gebruiker "
-"affekteer nie, maar eerder die volledige stelsel, kan u slegs hierdie "
-"instellings verander as u die Kontrole Sentrum as root begin. As u nie die root "
-"wagwoord het nie, maar voel die stelsel Tyd moet gekorrigeer word, kontak "
-"asseblief u stelsel administrateur."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Om die tyd sone te verander, kies u area van die lys onder"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Huidige tyd sone: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Fout instelling nuwe Tyd Sone."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Tydsone Fout"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "kcmclock"
-msgstr "kcm-horlosie"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "Kde Horlosie Kontrole Module"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Oorspronklike outeur"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Huidige Onderhouer"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Added NTP support"
-msgstr "Bygevoegde NTP ondersteuning"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#~ msgid "[No selection]"
-#~ msgstr "[Geen keuse]"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Onbekende"