summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po75
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index 5c6aa8f91c3..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
-# Juanita Franz <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Juanita Franz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Druk bestuur as normale gebruiker\n"
-"Sommige druk bestuur operasies mag dalk administrateur voorregte benodig. "
-"Gebruik die\n"
-"\"Administrateur Modus\" knoppie onder om hierdie druk bestuur program met\n"
-"administrateur voorregte, te begin."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Kde Druk Bestuur"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Drukkers</h1>Die KDE druk bestuur is deel van KDEDruk wat die koppelvlak "
-"tot die regte druk substelsel van u Bedryfstelsel(OS) is. Alhoewel dit somige "
-"addisionele funksionaliteit van homself nie byvoeg na daardie substelsels nie, "
-"hang KDEDruk daarvan af vir sy funksionaliteit. Oprolling en filtrering van "
-"take, inbesonder, word steeds gedoen deur u druk substelsel, of die "
-"adminitratiewe take (toevoeging en modifisering van drukkers, instelling van "
-"toegangsregte, ens.)"
-"<br/> Watter druk uitdrukkings KDEDruk ondersteun is daarom baie afhanklik van "
-"u gekiesde druk substelsel. Vir die beste ondersteuning in moderne drukking, "
-"beveel die KDE Druk Span 'n CUPS baseerde druk stelsel aan."