summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po443
1 files changed, 0 insertions, 443 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 27c720d9231..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,443 +0,0 @@
-# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
-"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Animasie spoed:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "Jy het opgelos vlak %1 met %2 skuiwe!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Baie geluk"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Vlak %1 Hoog Telling"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Telling"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr ""
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "Jou telling sodat ver:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Water"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Formic Suur"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Asetiel Suur"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "trans-Butene"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "cis-Butene"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Di-methiel eter"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-Methyl-2-Propanol"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Gliserien"
-
-#: levelnames.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane"
-
-#: levelnames.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Malic Suur"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Metaan"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Formaldehied"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Kristal 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Asetiel suur etiel ester"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Amonië"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-Methyl-Pentane"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanel"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Propyn"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Furanal"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Piran"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Cyclo-Pentane"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Metanol"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Nitro-Glycerin"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Etaan"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Kristal 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Ethylene-Glycol"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-Alanine"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Cyanoguanedien"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Prussic Suur (Cyaniese Suur)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Anthracene"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Thiazool"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Sakkarin"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Ethelene"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Styrene"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Melamien"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Siklo-butaan"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Nikotien"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Asetiel salisyliek suur"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Maloniek Suur"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-Dimethylpropane"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Ethyl-Benzene"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Propeen"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-Asparagine"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Vanillin"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Kristal 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Urien Suur"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Thamien"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Anilien"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Chloroform"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Karbonie suur"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Kristal 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Etanol"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Acrylo-Nitril"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Furaan"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "l-Lactic suur"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Malies Suur"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "meso-Tartaric suur"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Kristal 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "Formic suur etiel ester"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Squaric suur"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Askorbien suur"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Iso-Propanol"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Fosgene"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Thiofeen"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Urea"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "Pyruvies Suur"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Ethelene oksied"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Fosfor Suur"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "Di-asetiel"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "trans-Dichloroethene"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr ""
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr ""
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Etanal"
-
-#: levelnames.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Propeen"
-
-#: levelnames.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Uracil"
-msgstr "Urea"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr ""
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Asetoon"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "Kde Atomic Vermaak Speletjie"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "Katomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 nuwe vlakke"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr ""
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Niemand"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Vlak: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Atoom Begin"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Atoom Ondertoe"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Atoom Links"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Atoom Regterkant"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Volgende Atoom"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Vorige Atoom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Best score:"
-#~ msgstr "Hoogste telling:"
-
-#~ msgid "&Restart Level"
-#~ msgstr "Herbegin Vlak"