diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 290 |
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-af/messages/kdegames/kjumpingcube.po deleted file mode 100644 index 07c5458df30..00000000000 --- a/tde-i18n-af/messages/kdegames/kjumpingcube.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjumpingcube VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" -"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" -"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kjumpingcube.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Current player:" -msgstr "Rekenaar Speel Speler 1" - -#: kjumpingcube.cpp:86 -msgid "Stop &Thinking" -msgstr "Stop Besig om te dink" - -#: kjumpingcube.cpp:125 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Die lêer %1 bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" - -#: kjumpingcube.cpp:127 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:149 -#, c-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "speletjie gestoor as %1" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, c-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Daar was 'n fout in stooring lêer\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:171 -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "Die lêer %1 doen nie bestaan!" - -#: kjumpingcube.cpp:185 -msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Daar was 'n fout laaiïng van lêer\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:211 -msgid "stopped activity" -msgstr "op gehou aktiwiteit" - -#: kjumpingcube.cpp:230 -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "Wenner is Speler %1!" - -#: kjumpingcube.cpp:231 -msgid "Winner" -msgstr "Wenner" - -#: kjumpingcube.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Performing move." -msgstr "doen beweeg" - -#: kjumpingcube.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Computing next move." -msgstr "rekenaars beweeg" - -#: kjumpingcube.cpp:272 -msgid "General" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "Taktiese one- of two-player speletjie" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "Kjumpingcube" - -#: main.cpp:43 -msgid "Various improvements" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Board Size" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Board Color" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "Kleur Speler 1" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "Kleur Speler 2" - -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Computer Skill" -msgstr "(Rekenaar)" - -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Gemiddelde" - -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "Beginner" - -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Ervare" - -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Computer Plays As" -msgstr "Rekenaar Speel Speler 2" - -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "Kleur Speler 1" - -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "Kleur Speler 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "kleur het verander vir speler %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "kleur het verander vir speler %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." - -#~ msgid "(Computer)" -#~ msgstr "(Rekenaar)" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Configure KJumpingCube..." -#~ msgstr "Kjumpingcube" - -#~ msgid "On turn: Player %1" -#~ msgstr "Op skakel: Speler %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "instellings gestoor" - -#~ msgid "&6x6" -#~ msgstr "6x6" - -#~ msgid "&7x7" -#~ msgstr "7x7" - -#~ msgid "&8x8" -#~ msgstr "8x8" - -#~ msgid "&9x9" -#~ msgstr "9x9" - -#~ msgid "&Playfield" -#~ msgstr "Speelveld" - -#~ msgid "&Beginner" -#~ msgstr "Beginner" - -#~ msgid "&Average" -#~ msgstr "Gemiddelde" - -#~ msgid "&Expert" -#~ msgstr "Ervare" - -#~ msgid "The computer player's skill level is now: %1" -#~ msgstr "Die rekenaar speler se vaartigheidsvlak vlak is nou: %1" - -#~ msgid "playfield changed to %1x%2" -#~ msgstr "speelveld het verander na %1x%2" - -#~ msgid "Player %1 is now played by you." -#~ msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur jy." - -#~ msgid "Get &Hint" -#~ msgstr "Kry Leidraad" - -#~ msgid "S&kill" -#~ msgstr "Vaartigheidsvlak" |