summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po7
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po710
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po323
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po3
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po3
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po985
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po251
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po78
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po111
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po2064
11 files changed, 2206 insertions, 2332 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po
index 37b9ed18c04..63d99271e33 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:30+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -4516,11 +4517,11 @@ msgstr "Damp:"
msgid "Save Spectrum"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "The spectrum could not be saved"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "Image Could Not Be Saved"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po
index 6f3150304e8..785bfa2488a 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -5,252 +5,234 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: keducabuilder/main.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "Form-based toetse en eksamens"
-
-#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "Lêer na las"
-
-#: keducabuilder/main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "Keduca"
-
-#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
-msgid "Original Author"
-msgstr ""
-
-#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
-msgstr ""
-
-#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
-msgid "Icons"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+#: kcontrolheader.cpp:30
msgid "Document Information"
msgstr "Dokument Informasie"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description and rules of the project."
msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. "
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Level:"
msgstr "Vlak:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "Picture"
msgstr "Prent"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default picture:"
msgstr "Verstek prent:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Web page:"
msgstr "Web bladsy:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "E-pos:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+#: kcontrolheader.cpp:340
msgid "Computers"
msgstr "Rekenaars"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "Toets"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Test with Question Points"
msgstr "Toets met Vraag Punte"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Test with Answers Points"
msgstr "Toets met Antwoorde Punte"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+#: kcontrolheader.cpp:349
msgid "Slidershow"
msgstr ""
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+#: kcontrolheader.cpp:350
msgid "Exam"
msgstr ""
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+#: kcontrolheader.cpp:351
msgid "Psychotechnic Test"
msgstr ""
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+#: kcontrolheader.cpp:354
msgid "Easy"
msgstr "Maklike"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+#: kcontrolheader.cpp:355
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+#: kcontrolheader.cpp:356
msgid "Expert"
msgstr "Ervare"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+#: kcontrolheader.cpp:357
msgid "Supreme"
msgstr "Beste"
-#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
+#: keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "Dokument Inligting"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder.cpp:124
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "Voeg by..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Up"
msgstr "Begin"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder.cpp:128
#, fuzzy
msgid "&Down"
msgstr "Ondertoe"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
msgstr ""
-#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
+#: keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "Open Educa Lêer"
-#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
+#: keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorde"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "Vraag Beeld"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Question point"
msgstr "Vraag punt:"
-#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
+#: keducabuilder.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Tyd:"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr " sekondes</p>"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Tip"
msgstr "Leidraad:"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Explain"
msgstr "Verduidelik:"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -259,20 +241,20 @@ msgstr ""
"'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n"
"Doen jy wil hê na oorskryf dit?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Save Document?"
msgstr "Stoor Dokument As"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "Stoor Dokument As"
-#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
+#: keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -280,31 +262,31 @@ msgstr ""
"'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n"
"Doen jy wil hê na oorskryf dit?"
-#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
+#: keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
"Do you want to copy images?"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
+#: keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -316,12 +298,12 @@ msgstr ""
"Jy moet volledige die Dokument Inligting\n"
"(Slegs die beskrywing is nodige)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "Volledige Dokument Inligting"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -331,247 +313,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jy moet voeg by 'n vraag."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "Voeg by Vraag"
-#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
msgid "You need to specify the file to open!"
msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!"
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "Verander Vraag"
-
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "Voeg by Vrae"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "Waar"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "Vals"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Voeg by..."
-
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a server!"
-msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:41
-msgid "Various Settings"
-msgstr "Verskeie Instellings"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:56
-msgid "Show results of the answer after press next"
-msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:60
-msgid "Show results when finish the test"
-msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:64
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
-#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Show questions in random order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
-#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "Show answers in random order"
-msgstr ""
-
-#: keduca/main.cpp:25
-msgid "Form-based tests and exams"
-msgstr "Form-based toetse en eksamens"
-
-#: keduca/main.cpp:36
-msgid "KEduca"
-msgstr "Keduca"
-
-#: keduca/main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KEducaPart"
-msgstr "Keduca"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:60
-msgid "KEduca KParts Component"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:71
-msgid "&Start Test"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
-msgid "&Next >>"
-msgstr "Volgende >>"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Save Results..."
-msgstr "Stoor Dokument As"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Save Results As"
-msgstr "Stoor Dokument As"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:192
-msgid "Save failed."
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Question %1"
-msgstr "Vraag %1"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Points"
-msgstr "Punte"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:267
-msgid ""
-"You have %1 seconds to complete this question.\n"
-"\n"
-"Press OK when you are ready."
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Result"
-msgstr "Toets"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:445
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Correct questions"
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect questions"
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:452
-msgid "Total points"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Correct points"
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect points"
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Total time"
-msgstr "Die antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:462
-msgid "Time in tests"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keducaview.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "The answer is: "
-msgstr "Die antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "The correct answer is: "
-msgstr "Die korrek antwoord is:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Your answer was: "
-msgstr "Jou antwoord was:"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Titel:"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
-#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
-#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe:"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
-#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Taal:"
-
-#: keduca/kquestion.cpp:56
-msgid "%v seconds left"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -583,56 +340,56 @@ msgid ""
"</span>"
msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "Vraag:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "Tipe:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "Prent:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "Punt:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "Tyd:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "Leidraad:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "Verduidelik:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -647,143 +404,248 @@ msgstr ""
"<hr>"
"<p>Slegs die Antwoord en Waarde is benodig.</p>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "Antwoord:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "Waarde:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "False"
+msgstr "Vals"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
+#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "True"
+msgstr "Waar"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "Punte:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:95
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "Punte"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "Voeg by..."
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:101
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "Keduca Redigeerder Verkry Beginne"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "Open 'n bestaande dokument:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "Open 'n onlangse dokument:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "Begin 'n nuwe dokument"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Gallery"
+#: main.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "Form-based toetse en eksamens"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "Lêer na las"
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "Keduca"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Original Author"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Voeg by Vrae"
+#: main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "&Add Server"
+#: main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Servers"
+#: main.cpp:43
+msgid "Icons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address"
+#: kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "Verander Vraag"
+
+#: kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
msgstr "Voeg by Vrae"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a server!"
+#~ msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "KEduca Config Dialog"
-msgstr ""
+#~ msgid "Various Settings"
+#~ msgstr "Verskeie Instellings"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Results"
-msgstr "Toets"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Algemeen"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "At the end of the test"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show results of the answer after press next"
+#~ msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "After answering each question"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show results when finish the test"
+#~ msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Ordering"
-msgstr ""
+#~ msgid "Form-based tests and exams"
+#~ msgstr "Form-based toetse en eksamens"
+
+#~ msgid "KEduca"
+#~ msgstr "Keduca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current Maintainer"
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KEducaPart"
+#~ msgstr "Keduca"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "Volgende >>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save Results..."
+#~ msgstr "Stoor Dokument As"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Results As"
+#~ msgstr "Stoor Dokument As"
+
+#~ msgid "Question %1"
+#~ msgstr "Vraag %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "Toets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Correct questions"
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect questions"
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Correct points"
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect points"
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Total time"
+#~ msgstr "Die antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The answer is: "
+#~ msgstr "Die antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The correct answer is: "
+#~ msgstr "Die korrek antwoord is:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your answer was: "
+#~ msgstr "Jou antwoord was:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipe:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Taal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Voeg by Vrae"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Voeg by Vrae"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Results"
+#~ msgstr "Toets"
#, fuzzy
#~ msgid "1.2.0"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po
index 602a50497b0..b6355c761e2 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -24,6 +25,18 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: khangmanview.cpp:66
msgid "G&uess"
msgstr ""
@@ -78,154 +91,98 @@ msgid ""
"Check your installation, please!"
msgstr ""
-#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for TDE"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KHangMan"
-msgstr "K-hangman"
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Huidige onderhouer"
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Actual maintainer, author"
-msgstr "Oorspronklike onderhouer, outeur"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafieka"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Nature theme background"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Blue theme background, icons"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Spanish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Danish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Finnish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Brazilian Portuguese data files"
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgid "Catalan data files"
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
msgstr ""
-#: main.cpp:70
-msgid "Italian data files"
+#: khangman.cpp:81
+msgid "&Get Words in New Language..."
msgstr ""
-#: main.cpp:72
-msgid "Dutch data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Le&vel"
+msgstr "Vlak:"
-#: main.cpp:74
-msgid "Czech data files"
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
msgstr ""
-#: main.cpp:76
-msgid "Hungarian data files"
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
msgstr ""
-#: main.cpp:78
-msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+#: khangman.cpp:91
+msgid "&Language"
msgstr ""
-#: main.cpp:80
-msgid "Tajik data files"
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
msgstr ""
-#: main.cpp:82
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
+#: khangman.cpp:101
+msgid "&Sea Theme"
msgstr ""
-#: main.cpp:84
-msgid "Slovenian data files"
+#: khangman.cpp:102
+msgid "&Desert Theme"
msgstr ""
-#: main.cpp:86
-msgid "Portuguese data files"
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+msgid "Choose the look and feel"
msgstr ""
-#: main.cpp:88
-msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
msgstr ""
-#: main.cpp:90
-msgid "Turkish data files"
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: main.cpp:92
-msgid "Russian data files"
+#: khangman.cpp:247
+msgid "Latin"
msgstr ""
-#: main.cpp:94
-msgid "Bulgarian data files"
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
msgstr ""
-#: main.cpp:96
-msgid "Irish (Gaelic) data files"
+#: khangman.cpp:378
+msgid "Languages"
msgstr ""
-#: main.cpp:98
-msgid "Softer Hangman Pictures"
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
msgstr ""
-#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
-msgid "Coding help"
+#: khangman.cpp:437
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
msgstr ""
-#: main.cpp:106
-msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
msgstr ""
-#: main.cpp:108
-msgid "SVG icon"
+#: khangman.cpp:534
+msgid "Hint on right-click"
msgstr ""
-#: main.cpp:110
-msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+#: khangman.cpp:536
+msgid "Hint available"
msgstr ""
-#: main.cpp:112
-msgid "Code cleaning"
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
msgstr ""
#. i18n: file advanced.ui line 32
@@ -383,12 +340,6 @@ msgid ""
"Default is no sound."
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 24
-#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Timers"
-msgstr ""
-
#. i18n: file timerdlg.ui line 64
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
@@ -443,92 +394,142 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:77
-msgid "&New"
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+msgid "seconds"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:78
-msgid "Play with a new word"
+#: main.cpp:32
+msgid "Classical hangman game for TDE"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:81
-msgid "&Get Words in New Language..."
-msgstr ""
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
+msgstr "K-hangman"
-#: khangman.cpp:85
+#: main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Le&vel"
-msgstr "Vlak:"
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Huidige onderhouer"
-#: khangman.cpp:86
-msgid "Choose the level"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "Oorspronklike onderhouer, outeur"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafieka"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:87
-msgid "Choose the level of difficulty"
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:91
-msgid "&Language"
+#: main.cpp:58
+msgid "Blue theme background, icons"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:100
-msgid "L&ook"
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:101
-msgid "&Sea Theme"
+#: main.cpp:62
+msgid "Danish data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:102
-msgid "&Desert Theme"
+#: main.cpp:64
+msgid "Finnish data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
-msgid "Choose the look and feel"
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:148
-msgid "First letter upper case"
+#: main.cpp:68
+msgid "Catalan data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:243
-msgid "Cyrillic"
+#: main.cpp:70
+msgid "Italian data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:247
-msgid "Latin"
+#: main.cpp:72
+msgid "Dutch data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:371
-msgid "General"
+#: main.cpp:74
+msgid "Czech data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:378
-msgid "Languages"
+#: main.cpp:76
+msgid "Hungarian data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:437
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
-"check your installation."
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:460
-#, c-format
-msgid "Inserts the character %1"
+#: main.cpp:80
+msgid "Tajik data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:534
-msgid "Hint on right-click"
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:536
-msgid "Hint available"
+#: main.cpp:84
+msgid "Slovenian data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:542
-msgid "Type accented letters"
+#: main.cpp:86
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Turkish data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Russian data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid "SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
msgstr ""
#~ msgid "Easy"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po
index 9a9b4c8baf1..a5e96c45664 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po
index d7ac0d356a0..333675d9221 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po
index f8f12eacc54..8009d4e357e 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -5,212 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
-msgid "The file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
-#: kparametereditor.cpp:195
-msgid "An error appeared when opening this file"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:250
-msgid "The file could not be loaded"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:289
-msgid "The file had an unknown version number"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
-#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
-#: rc.cpp:3095
-#, no-c-format
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:541
-msgid "The function %1 could not be loaded"
-msgstr ""
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
-#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
-msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
-msgstr ""
-
-#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
-#: kminmax.cpp:293
-msgid "Function could not be found"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Slider %1"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Slider no. %1"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:50
-msgid ""
-"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
-"slider."
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:64
-msgid "&Change Minimum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:66
-msgid "&Change Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Change Minimum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Type a new minimum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Change Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Type a new maximum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: kprinterdlg.cpp:39
-msgid "KmPlot Options"
-msgstr ""
-
-#: kprinterdlg.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Print header table"
-msgstr "druk opskrif tabel"
-
-#: kprinterdlg.cpp:46
-msgid "Transparent background"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:534
-msgid "This function is depending on an other function"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:961
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Syntax error"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Sintaks fout"
-
-#: parser.cpp:964
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Missing parenthesis"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Kort hakkies"
-
-#: parser.cpp:967
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Function name unknown"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Funksie naam onbekende"
-
-#: parser.cpp:970
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Void function variable"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Void funksie veranderlike"
-
-#: parser.cpp:973
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Too many functions"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Te veel funksies"
-
-#: parser.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Token-memory overflow"
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Sintaks fout"
-
-#: parser.cpp:979
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Name of function not free."
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Naam van funksie nie vry"
-
-#: parser.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"recursive function not allowed."
-msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Naam van funksie nie vry"
-
-#: parser.cpp:988
-#, c-format
-msgid "Could not find a defined constant at position %1."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Empty function"
-msgstr "Funksies"
-
-#: parser.cpp:993
-msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:995
-msgid "Function could not be found."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:997
-msgid "The expression must not contain user-defined constants."
-msgstr ""
-
-#: keditconstant.cpp:61
-msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
-msgstr ""
-
-#: keditconstant.cpp:78
-msgid "The constant already exists."
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -223,44 +26,37 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for TDE"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-msgid "File to open"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "KmPlot"
+#: kmplot.cpp:77
+msgid "Could not find KmPlot's part."
msgstr ""
-#: main.cpp:63
-msgid "Original Author"
+#: kmplot.cpp:228
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*.*|All Files"
msgstr ""
-#: main.cpp:66
-msgid "GUI"
-msgstr ""
+#: xparser.cpp:120
+msgid "Error in extension."
+msgstr "Fout in uitbreiding."
-#: main.cpp:68
-msgid "Various improvements"
+#: xparser.cpp:769
+msgid "There are no other Kmplot instances running"
msgstr ""
-#: main.cpp:69
-msgid "svg icon"
+#: xparser.cpp:781
+msgid "kmplot"
msgstr ""
-#: main.cpp:70
-msgid "command line options, MIME type"
+#: xparser.cpp:781
+msgid ""
+"Choose which KmPlot instance\n"
+"you want to copy the function to:"
msgstr ""
-#: keditparametric.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Recursive function not allowed"
+#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
+msgid "An error appeared during the transfer"
msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Naam van funksie nie vry"
#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
#, fuzzy
@@ -284,6 +80,15 @@ msgstr ""
msgid "*.txt|Plain Text File "
msgstr ""
+#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
+msgid "The file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
+#: kparametereditor.cpp:195
+msgid "An error appeared when opening this file"
+msgstr ""
+
#: kparametereditor.cpp:182
msgid ""
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do "
@@ -455,10 +260,20 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a function"
msgstr "Funksie 1:"
+#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
+#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
+msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
+msgstr ""
+
#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
msgstr ""
+#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
+#: kminmax.cpp:293
+msgid "Function could not be found"
+msgstr ""
+
#: kminmax.cpp:301
msgid "You must choose a parameter for that function"
msgstr ""
@@ -508,16 +323,6 @@ msgstr "Parameters:"
msgid "Choose a parameter to use:"
msgstr "Parameters:"
-#: kmplot.cpp:77
-msgid "Could not find KmPlot's part."
-msgstr ""
-
-#: kmplot.cpp:228
-msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*.*|All Files"
-msgstr ""
-
#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
#, fuzzy
msgid "New Function Plot"
@@ -539,6 +344,290 @@ msgstr "Parameters:"
msgid "New Polar Plot"
msgstr "Polêre rooster"
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Coords"
+msgstr ""
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Edit Coordinate System"
+msgstr "Asse Instellings"
+
+#: keditparametric.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Recursive function not allowed"
+msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Naam van funksie nie vry"
+
+#: MainDlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
+msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "General Settings"
+msgstr "Rooster Instellings"
+
+#: MainDlg.cpp:109
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: MainDlg.cpp:133
+msgid "Configure KmPlot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "E&xport..."
+msgstr "Step..."
+
+#: MainDlg.cpp:143
+msgid "&No Zoom"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:144
+msgid "Zoom &Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "Lyn wydte:"
+
+#: MainDlg.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "Lyn wydte:"
+
+#: MainDlg.cpp:147
+msgid "&Center Point"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:148
+msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Predefined &Math Functions"
+msgstr "Funksies"
+
+#: MainDlg.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Colors..."
+msgstr "Kleure"
+
+#: MainDlg.cpp:161
+msgid "&Coordinate System..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "&Scaling..."
+msgstr "Skaal..."
+
+#: MainDlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Fonts..."
+msgstr "Opsies..."
+
+#: MainDlg.cpp:166
+msgid "Coordinate System I"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:167
+msgid "Coordinate System II"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:168
+msgid "Coordinate System III"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&New Function Plot..."
+msgstr "Funksie 1:"
+
+#: MainDlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "New Parametric Plot..."
+msgstr "Parameters:"
+
+#: MainDlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "New Polar Plot..."
+msgstr "Polêre rooster"
+
+#: MainDlg.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Edit Plots..."
+msgstr "Funksies"
+
+#: MainDlg.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Get y-Value..."
+msgstr "Parameters:"
+
+#: MainDlg.cpp:178
+msgid "&Search for Minimum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:179
+msgid "&Search for Maximum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:180
+msgid "&Calculate Integral"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:183
+msgid "Quick Edit"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:184
+msgid ""
+"Enter a simple function equation here.\n"
+"For instance: f(x)=x^2\n"
+"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 1"
+msgstr "Etikette"
+
+#: MainDlg.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 2"
+msgstr "Etikette"
+
+#: MainDlg.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 3"
+msgstr "Etikette"
+
+#: MainDlg.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 4"
+msgstr "Etikette"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
+#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "Rooster"
+
+#: MainDlg.cpp:202
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:214
+msgid ""
+"The plot has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid ""
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
+"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid "Save New Format"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:266
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:274
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:290
+msgid ""
+"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
+"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
+"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+msgid "The URL could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Print Plot"
+msgstr "Besig om te druk Formaat"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleure"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Edit Colors"
+msgstr "Kleure"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Edit Scaling"
+msgstr "Skalering"
+
+#: MainDlg.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Edit Fonts"
+msgstr "Funksies"
+
+#: MainDlg.cpp:538
+msgid ""
+"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
+"which you can find in the menubar"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Recursive function is not allowed"
+msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Naam van funksie nie vry"
+
+#: MainDlg.cpp:802
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:95
+msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
+msgid "The item could not be found."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Choose Name"
+msgstr "Parameters:"
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Choose a name for the constant:"
+msgstr "Dikheid van die asse lyn"
+
#. i18n: file kmplot_part.rc line 23
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -801,12 +890,6 @@ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
msgid "Extensions"
msgstr "Fout in uitbreiding."
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
-#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Hide"
-msgstr "Rooster"
-
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94
#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000
#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306
@@ -2381,6 +2464,13 @@ msgstr ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
+#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3095
+#, no-c-format
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2928,6 +3018,58 @@ msgstr ""
msgid "The value the zoom-out tool should use"
msgstr ""
+#: ksliderwindow.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Slider %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Slider no. %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:50
+msgid ""
+"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
+"slider."
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:64
+msgid "&Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:66
+msgid "&Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Type a new minimum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Type a new maximum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:250
+msgid "The file could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:289
+msgid "The file had an unknown version number"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:541
+msgid "The function %1 could not be loaded"
+msgstr ""
+
#: View.cpp:440 View.cpp:1783
msgid "The drawing was cancelled by the user."
msgstr ""
@@ -2969,331 +3111,190 @@ msgstr "root"
msgid "Are you sure you want to remove this function?"
msgstr ""
-#: xparser.cpp:120
-msgid "Error in extension."
-msgstr "Fout in uitbreiding."
-
-#: xparser.cpp:769
-msgid "There are no other Kmplot instances running"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:781
-msgid "kmplot"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:781
-msgid ""
-"Choose which KmPlot instance\n"
-"you want to copy the function to:"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
-msgid "An error appeared during the transfer"
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:95
-msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+#: keditconstant.cpp:61
+msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
msgstr ""
-#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
-msgid "The item could not be found."
+#: keditconstant.cpp:78
+msgid "The constant already exists."
msgstr ""
-#: kconstanteditor.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Choose Name"
-msgstr "Parameters:"
-
-#: kconstanteditor.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Choose a name for the constant:"
-msgstr "Dikheid van die asse lyn"
-
-#: MainDlg.cpp:94
+#: editfunction.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
-msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksies"
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General"
+#: editfunction.cpp:64
+msgid "Derivatives"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "General Settings"
-msgstr "Rooster Instellings"
-
-#: MainDlg.cpp:109
-msgid "Constants"
-msgstr "Konstantes"
+#: editfunction.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slider No. %1"
+msgstr "Etikette"
-#: MainDlg.cpp:133
-msgid "Configure KmPlot..."
+#: editfunction.cpp:180
+msgid "You can only define plot functions in this dialog"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "E&xport..."
-msgstr "Step..."
-
-#: MainDlg.cpp:143
-msgid "&No Zoom"
+#: editfunction.cpp:247
+msgid "Please insert a valid x-value"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:144
-msgid "Zoom &Rectangular"
+#: editfunction.cpp:259
+msgid "Please insert a valid y-value"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "Lyn wydte:"
-
-#: MainDlg.cpp:146
+#: editfunction.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "Lyn wydte:"
-
-#: MainDlg.cpp:147
-msgid "&Center Point"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:148
-msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Naam van funksie nie vry"
-#: MainDlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Predefined &Math Functions"
-msgstr "Funksies"
-
-#: MainDlg.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "&Colors..."
-msgstr "Kleure"
-
-#: MainDlg.cpp:161
-msgid "&Coordinate System..."
+#: kprinterdlg.cpp:39
+msgid "KmPlot Options"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "&Scaling..."
-msgstr "Skaal..."
-
-#: MainDlg.cpp:164
+#: kprinterdlg.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "&Fonts..."
-msgstr "Opsies..."
-
-#: MainDlg.cpp:166
-msgid "Coordinate System I"
-msgstr ""
+msgid "Print header table"
+msgstr "druk opskrif tabel"
-#: MainDlg.cpp:167
-msgid "Coordinate System II"
+#: kprinterdlg.cpp:46
+msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:168
-msgid "Coordinate System III"
+#: parser.cpp:534
+msgid "This function is depending on an other function"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "&New Function Plot..."
-msgstr "Funksie 1:"
-
-#: MainDlg.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "New Parametric Plot..."
-msgstr "Parameters:"
-
-#: MainDlg.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "New Polar Plot..."
-msgstr "Polêre rooster"
-
-#: MainDlg.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Edit Plots..."
-msgstr "Funksies"
-
-#: MainDlg.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "&Get y-Value..."
-msgstr "Parameters:"
-
-#: MainDlg.cpp:178
-msgid "&Search for Minimum Value..."
+#: parser.cpp:961
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Sintaks fout"
-#: MainDlg.cpp:179
-msgid "&Search for Maximum Value..."
+#: parser.cpp:964
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Kort hakkies"
-#: MainDlg.cpp:180
-msgid "&Calculate Integral"
+#: parser.cpp:967
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Funksie naam onbekende"
-#: MainDlg.cpp:183
-msgid "Quick Edit"
+#: parser.cpp:970
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Void funksie veranderlike"
-#: MainDlg.cpp:184
+#: parser.cpp:973
msgid ""
-"Enter a simple function equation here.\n"
-"For instance: f(x)=x^2\n"
-"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Te veel funksies"
-#: MainDlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Show Slider 1"
-msgstr "Etikette"
-
-#: MainDlg.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Show Slider 2"
-msgstr "Etikette"
-
-#: MainDlg.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Show Slider 3"
-msgstr "Etikette"
-
-#: MainDlg.cpp:190
+#: parser.cpp:976
#, fuzzy
-msgid "Show Slider 4"
-msgstr "Etikette"
-
-#: MainDlg.cpp:202
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:214
msgid ""
-"The plot has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Sintaks fout"
-#: MainDlg.cpp:252
+#: parser.cpp:979
msgid ""
-"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
-"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:252
-msgid "Save New Format"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:266
+#: parser.cpp:982
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:274
-msgid "The file could not be saved"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free."
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Naam van funksie nie vry"
-#: MainDlg.cpp:290
+#: parser.cpp:985
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
-"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
-"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed."
msgstr ""
+"Leser fout na posisie %1:\n"
+"Naam van funksie nie vry"
-#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
-msgid "The URL could not be saved."
+#: parser.cpp:988
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Print Plot"
-msgstr "Besig om te druk Formaat"
-
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleure"
-
-#: MainDlg.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Edit Colors"
-msgstr "Kleure"
-
-#: MainDlg.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
-
-#: MainDlg.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Edit Scaling"
-msgstr "Skalering"
-
-#: MainDlg.cpp:445
+#: parser.cpp:991
#, fuzzy
-msgid "Edit Fonts"
+msgid "Empty function"
msgstr "Funksies"
-#: MainDlg.cpp:538
-msgid ""
-"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
-"which you can find in the menubar"
+#: parser.cpp:993
+msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Recursive function is not allowed"
+#: parser.cpp:995
+msgid "Function could not be found."
msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Naam van funksie nie vry"
-#: MainDlg.cpp:802
-msgid "KmPlotPart"
+#: parser.cpp:997
+msgid "The expression must not contain user-defined constants."
msgstr ""
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Coords"
+#: main.cpp:43
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
msgstr ""
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Edit Coordinate System"
-msgstr "Asse Instellings"
-
-#: editfunction.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funksies"
+#: main.cpp:47
+msgid "File to open"
+msgstr ""
-#: editfunction.cpp:64
-msgid "Derivatives"
+#: main.cpp:57
+msgid "KmPlot"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slider No. %1"
-msgstr "Etikette"
+#: main.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
-#: editfunction.cpp:180
-msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+#: main.cpp:66
+msgid "GUI"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:247
-msgid "Please insert a valid x-value"
+#: main.cpp:68
+msgid "Various improvements"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:259
-msgid "Please insert a valid y-value"
+#: main.cpp:69
+msgid "svg icon"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
+#: main.cpp:70
+msgid "command line options, MIME type"
msgstr ""
-"Leser fout na posisie %1:\n"
-"Naam van funksie nie vry"
#, fuzzy
#~ msgid "New &Function Plot..."
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po
index cbc3bd9b125..628c033b56a 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -5,14 +5,114 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Baie geluk!"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oeps!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr ""
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+
+#: feedback_i18n.cpp:2
+msgid "Good choice!"
+msgstr "Goeie keuse!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:3
+msgid "Well done!"
+msgstr "Goed klaar!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:4
+msgid "Pretty good!"
+msgstr "Redelik goeie!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:5
+msgid "Fine!"
+msgstr "Fyn!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:6
+msgid "Right!"
+msgstr "Regterkant!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:7
+msgid "Yes!"
+msgstr "Ja!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:8
+msgid "Great!"
+msgstr "Groot!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:9
+msgid "Good work!"
+msgstr "Goeie werk!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:11
+msgid "Wrong!"
+msgstr "Verkeerde!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:12
+msgid "Not right!"
+msgstr "Nie regterkant!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:13
+msgid "Think twice!"
+msgstr "Dink twee keer!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:14
+msgid "Sorry, no!"
+msgstr "Jammer, nee!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:15
+msgid "False!"
+msgstr "Vals!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:16
+msgid "Try again!"
+msgstr "Probeer weer!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:17
+msgid "Oh no!"
+msgstr "Oh nee!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:18
+msgid "That's not right!"
+msgstr "Dit is nie regterkant!"
+
#: kpercentage.cpp:71
msgid "Number of tasks:"
msgstr "Nommer van take:"
@@ -117,54 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>."
msgstr "Kies een van die vlakke <i>maklike</i>, <i>medium</i>, en <i>mal</i>."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KPercentage"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:48
-msgid "coding, coding and coding"
-msgstr "kodering, kodering en kodering"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "CVS, coding and sed-script"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
-msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:52
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pix-kaarte"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Spelling and Language"
-msgstr "Spelling en Taal"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Cleaning and bugfixing code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:55
-msgid "SVG icon"
-msgstr ""
-
#: kpercentmain.cpp:102
#, c-format
msgid " % of "
@@ -218,91 +270,40 @@ msgid ""
"wrong"
msgstr ""
-#: feedback_i18n.cpp:2
-msgid "Good choice!"
-msgstr "Goeie keuse!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:3
-msgid "Well done!"
-msgstr "Goed klaar!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:4
-msgid "Pretty good!"
-msgstr "Redelik goeie!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:5
-msgid "Fine!"
-msgstr "Fyn!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:6
-msgid "Right!"
-msgstr "Regterkant!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:7
-msgid "Yes!"
-msgstr "Ja!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:8
-msgid "Great!"
-msgstr "Groot!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:9
-msgid "Good work!"
-msgstr "Goeie werk!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:11
-msgid "Wrong!"
-msgstr "Verkeerde!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:12
-msgid "Not right!"
-msgstr "Nie regterkant!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:13
-msgid "Think twice!"
-msgstr "Dink twee keer!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:14
-msgid "Sorry, no!"
-msgstr "Jammer, nee!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:15
-msgid "False!"
-msgstr "Vals!"
+#: main.cpp:30
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr ""
-#: feedback_i18n.cpp:16
-msgid "Try again!"
-msgstr "Probeer weer!"
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr ""
-#: feedback_i18n.cpp:17
-msgid "Oh no!"
-msgstr "Oh nee!"
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "kodering, kodering en kodering"
-#: feedback_i18n.cpp:18
-msgid "That's not right!"
-msgstr "Dit is nie regterkant!"
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr ""
-#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Baie geluk!"
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed"
-#: kanswer.cpp:158
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pix-kaarte"
-#: kanswer.cpp:163
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oeps!"
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "Spelling en Taal"
-#: kanswer.cpp:164
-msgid "Mistyped!"
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
msgstr ""
-#: kanswer.cpp:169
-msgid ""
-"Great!\n"
-"You managed all\n"
-"the exercises!"
+#: main.cpp:55
+msgid "SVG icon"
msgstr ""
#~ msgid "Apply your input"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po
index 11f2bbf41c3..f1fe05070ff 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "Lang"
-#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285
+#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285
#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503
#, c-format
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
@@ -26106,8 +26107,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is "
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. "
-"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
-"system."
+"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal "
+"coordinate system."
msgstr ""
#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41
@@ -28051,9 +28052,10 @@ msgid ""
"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
"etc.).\n"
"\n"
-"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It "
-"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, "
-"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation."
+"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. "
+"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For "
+"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as "
+"Elevation."
msgstr ""
#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
@@ -30380,115 +30382,115 @@ msgstr "nie-genaamd"
msgid "unnamed object"
msgstr "nie-genaamd voorwerp"
-#: skyobject.cpp:311
+#: skyobject.cpp:312
msgid "Star"
msgstr "Ster"
-#: skyobject.cpp:312
+#: skyobject.cpp:313
msgid "Catalog Star"
msgstr "Katalogus Ster"
-#: skyobject.cpp:313
+#: skyobject.cpp:314
msgid "Planet"
msgstr "Planeet"
-#: skyobject.cpp:314
+#: skyobject.cpp:315
msgid "Open Cluster"
msgstr "Open Klaster"
-#: skyobject.cpp:315
+#: skyobject.cpp:316
msgid "Globular Cluster"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:316
+#: skyobject.cpp:317
msgid "Gaseous Nebula"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:317
+#: skyobject.cpp:318
msgid "Planetary Nebula"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:318
+#: skyobject.cpp:319
msgid "Supernova Remnant"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:319
+#: skyobject.cpp:320
msgid "Galaxy"
msgstr "Heelal"
-#: skyobject.cpp:320
+#: skyobject.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Comet"
msgstr "Bereken"
-#: skyobject.cpp:321
+#: skyobject.cpp:322
msgid "Asteroid"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:322
+#: skyobject.cpp:323
msgid "Unknown Type"
msgstr "Onbekende Tipe"
-#: skyobject.cpp:345
+#: skyobject.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Show HST Image"
msgstr "Vertoon beeld van "
-#: skyobject.cpp:346
+#: skyobject.cpp:347
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:349
+#: skyobject.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Show Spitzer Image"
msgstr "Vertoon beeld van "
-#: skyobject.cpp:350
+#: skyobject.cpp:351
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:353
+#: skyobject.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Show SEDS Image"
msgstr "Vertoon beeld van "
-#: skyobject.cpp:354
+#: skyobject.cpp:355
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:357
+#: skyobject.cpp:358
msgid "Show KPNO AOP Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:358
+#: skyobject.cpp:359
msgid ""
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
"non-commercial use; no physical reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:361
+#: skyobject.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Show NOAO Image"
msgstr "Vertoon beeld van "
-#: skyobject.cpp:362
+#: skyobject.cpp:363
msgid ""
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
"use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:366
+#: skyobject.cpp:367
msgid ""
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
"for non-commercial use; no reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:369
+#: skyobject.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Vertoon naam"
-#: skyobject.cpp:426
+#: skyobject.cpp:427
msgid "user log file could not be opened."
msgstr ""
@@ -30971,7 +30973,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t\t"
"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n"
-"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
+"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31014,7 +31016,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:125
msgid ""
"\t\t"
-"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
+"<p>To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n"
"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
@@ -31259,7 +31261,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31472,12 +31474,12 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: addlinkdialog.h:41
+#: addlinkdialog.h:42
#, fuzzy
msgid "object"
msgstr "Soek Voorwerp"
-#: ksnewstuff.h:69
+#: ksnewstuff.h:68
msgid "Uploading data is not possible yet!"
msgstr ""
@@ -32493,7 +32495,7 @@ msgstr "Laaiïng van Opsies"
#: tools/scriptbuilder.cpp:649
#, fuzzy
-msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
+msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
msgstr "Horisontaal Koördinate"
#: tools/scriptbuilder.cpp:650
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po
index 2ede1004837..e7076203c52 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po
index 32dcc1c4d39..139b6c1cdc3 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -5,22 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Die huidige lêer het al veranderde.\n"
-"Doen jy wil hê na stoor dit?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -33,40 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "lêer na open"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Nuwe Venster"
@@ -273,6 +232,52 @@ msgstr "Asseblief invoer jou naam:"
msgid "user: "
msgstr "gebruiker: "
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr ""
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr ""
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Die huidige lêer het al veranderde.\n"
+"Doen jy wil hê na stoor dit?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr ""
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "korrek in %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr ""
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -724,21 +729,17 @@ msgstr ""
msgid "The language selected by the user"
msgstr ""
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
msgstr ""
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "korrek in %"
-
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "datum"
+#: main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "File to open"
+msgstr "lêer na open"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
msgstr ""
#~ msgid "correct: "
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 531df754421..cae1adbd612 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "&From Original"
msgstr "Van Oorspronklike"
#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33
-#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480
#, no-c-format
msgid "Properties From Original"
msgstr "Eienskappe Van Oorspronklike"
@@ -1257,11 +1258,11 @@ msgstr "Klank: "
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
-#: kva_clip.cpp:115
+#: kva_clip.cpp:73
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "Besig om te kopiëer keuse na klipbord..."
-#: kva_clip.cpp:166
+#: kva_clip.cpp:124
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Voeg in klipbord inhoud..."
@@ -1599,7 +1600,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries"
msgstr ""
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123
-#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&Clean Up"
msgstr "Maak skoon Begin"
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr ""
#: kva_io.cpp:49
msgid ""
-"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
+"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n"
msgstr ""
#: kva_io.cpp:50
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Oorspronklike"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61
-#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783
+#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Lesson"
msgstr ""
@@ -2596,15 +2597,15 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr "Toekomstige"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120
msgid "! Title:"
msgstr "! Titel:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121
msgid "! Author:"
msgstr "! Outeur:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289
msgid "Error in csv file"
msgstr "Fout in cvs lêer"
@@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "Koriaanse"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2875,7 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Oorspronklike"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
msgstr ""
#: main.cpp:69
@@ -2912,7 +2913,8 @@ msgid "Port to TDEConfig XT"
msgstr ""
#: main.cpp:92
-msgid "TDE Team"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Team"
msgstr "Kde Span"
#: main.cpp:93
@@ -3096,890 +3098,854 @@ msgstr "Woordeskat"
msgid "&Learning"
msgstr ""
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176
-#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Enter the correct translation:"
+msgstr "Invoer die korrek vertaling:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Tense Descriptions"
-msgstr ""
+msgid "Original Expression"
+msgstr "Oorspronklike Uitdrukking"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "Verander..."
+msgid "&Remark:"
+msgstr "Opmerking:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Language Elements"
-msgstr "Taal Elemente"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Tipe:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Language code (ISO 639):"
-msgstr ""
+msgid "&False friend:"
+msgstr "Vals vriend:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "Articles"
-msgstr "Aktikels"
+msgid "&Verify"
+msgstr "Bevestig"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:921
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "&Female:"
-msgstr "Vroulik:"
+msgid "Show &More"
+msgstr "Vertoon Meer"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:933
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid "&Male:"
-msgstr "Manlik:"
+msgid "Show &All"
+msgstr "Vertoon Alle"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do Not Know"
+msgstr "Moet nie Ken"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Definite"
-msgstr ""
+msgid "I &Know It"
+msgstr "I Ken Dit"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:930
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "&Neutral:"
-msgstr "Nutrale:"
+msgid "Progress"
+msgstr "Vordering"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Indefinite"
-msgstr ""
+msgid "Time:"
+msgstr "Tyd:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Conjugation"
-msgstr ""
+msgid "Count:"
+msgstr "Tel:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:918
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "&1. Person:"
-msgstr "1. Persoon:"
+msgid "Cycle:"
+msgstr "Wissel:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:936
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "&2. Person:"
-msgstr "2. Persoon:"
+msgid "Enter the correct conjugation forms."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "3. Person:"
-msgstr "3. Persoon:"
+msgid "Current tense is %1."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:912
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
-msgid "C&ommon"
-msgstr "Gemeenskaplike"
+msgid "Base form:"
+msgstr "Basis vorm:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
-msgid "F&emale:"
-msgstr "Vroulik:"
+msgid "Select the correct translation:"
+msgstr "Kies die korrek vertaling:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:423
#, no-c-format
-msgid "M&ale:"
-msgstr "Manlik:"
+msgid "&2:"
+msgstr "2:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "Neu&tral:"
-msgstr "Nutrale:"
+msgid "&3:"
+msgstr "3:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:939
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:420
#, no-c-format
-msgid "Plural"
-msgstr "Meervoud"
+msgid "&1:"
+msgstr "1:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:915
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:429
#, no-c-format
-msgid "&Common"
-msgstr "Gemeenskaplike"
+msgid "&4:"
+msgstr "4:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:924
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:432
#, no-c-format
-msgid "Singular"
-msgstr "Enkel"
+msgid "&5:"
+msgstr "5:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "General Document Properties"
-msgstr "Algemeen Dokument Eienskappe"
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
+msgstr "Opvul in die kort woord:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgid "Level &1:"
+msgstr "Vlak 1:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017
#, no-c-format
-msgid "&Authors:"
-msgstr "Outeure:"
+msgid "Level &3:"
+msgstr "Vlak 3:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002
#, no-c-format
-msgid "&Remark:"
-msgstr "Opmerking:"
+msgid "Level &2:"
+msgstr "Vlak 2:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "Lisensie:"
+#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &Not Know"
+msgstr "Moet nie Ken"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Usage Labels"
-msgstr ""
+msgid "Select the correct article for this noun:"
+msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "Document Options"
-msgstr "Dokument Opsies"
+msgid "&female"
+msgstr "vroulik"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "Allo&w sorting"
-msgstr "Toelaat besig om te sorteer"
+msgid "&male"
+msgstr "manlik"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Type Descriptions"
-msgstr "Tipe Beskrywings"
+msgid "&neutral"
+msgstr "nutrale"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
-msgid "Lesson Descriptions"
-msgstr ""
+msgid "Grade FROM"
+msgstr "Graad Van"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Table font:"
-msgstr "Tabel skrif tipe:"
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Grade TO"
+msgstr "Graad Na"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "&IPA font:"
-msgstr ""
+msgid "Entries"
+msgstr "Inskrywings"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grade Colors"
-msgstr "Graad Kleure"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Lêernaam:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:501
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
#, no-c-format
-msgid "Level &4:"
-msgstr "Vlak 4:"
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:489
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
-msgid "Level &5:"
-msgstr "Vlak 5:"
+msgid "Entries:"
+msgstr "Inskrywings:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:504
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "Level &7:"
-msgstr "Vlak 7:"
+msgid "Author:"
+msgstr "Outeur:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:492
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "Level &6:"
-msgstr "Vlak 6:"
+msgid "Lessons:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "&N"
-msgstr "N"
+msgid "Invokes lesson input dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not &queried:"
-msgstr "Nie bevraag:"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Common Properties"
+msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "1"
+msgid "&Expression:"
+msgstr "Uitdrukking:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:615
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
+msgid "&Pronunciation:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 1"
-msgstr "Kon nie lees "
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 1."
+msgid "&Lesson:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
+#: rc.cpp:345
#, no-c-format
-msgid "Level &1:"
-msgstr "Vlak 1:"
+msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Level &2:"
-msgstr "Vlak 2:"
+msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
+msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "2"
+msgid "T&ype"
+msgstr "Tipe"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
-#: rc.cpp:219
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr ""
+msgid "&Subtype:"
+msgstr "Subtipe:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 2"
-msgstr "Kon nie lees "
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for word types"
+msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:225
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 2."
-msgstr ""
+msgid "Invokes input dialog for usage labels"
+msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Level &3:"
-msgstr "Vlak 3:"
+msgid "Acti&ve"
+msgstr "Aktief"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
-#: rc.cpp:231
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "3"
+msgid "Additional Properties"
+msgstr "Aditionele Eienskappe"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
-#: rc.cpp:234
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
+msgid "S&ynonyms:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 3"
-msgstr "Kon nie lees "
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 3."
+msgid "Ant&onyms:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "&4"
-msgstr "4"
+msgid "E&xample:"
+msgstr "Voorbeeld:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
-#: rc.cpp:246
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
+msgid "&Paraphrase:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 4"
-msgstr "Kon nie lees "
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgid "Comparison of Adjectives"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "&5"
-msgstr "5"
+msgid "Suggestions for Multiple Choice"
+msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
+msgid "Conjugation of Verbs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 5"
-msgstr "Kon nie lees "
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 5."
-msgstr ""
+msgid "C&ommon"
+msgstr "Gemeenskaplike"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161
#, no-c-format
-msgid "&6"
-msgstr "6"
+msgid "&Common"
+msgstr "Gemeenskaplike"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
-#: rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 6"
-msgstr "Kon nie lees "
+msgid "&1. Person:"
+msgstr "1. Persoon:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 6."
-msgstr ""
+msgid "&Female:"
+msgstr "Vroulik:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "&7"
-msgstr "7"
+msgid "Singular"
+msgstr "Enkel"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr ""
+msgid "&3. Person:"
+msgstr "3. Persoon:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color for the grade 7"
-msgstr "Kon nie lees "
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "&Neutral:"
+msgstr "Nutrale:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 7."
-msgstr ""
+msgid "&Male:"
+msgstr "Manlik:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140
#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "Gebruik kleure"
+msgid "&2. Person:"
+msgstr "2. Persoon:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid ""
-"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
-"checked, the colors below will be chosen."
-msgstr ""
+msgid "Plural"
+msgstr "Meervoud"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid "&Use alternative learning method"
+msgid "&Tense:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:303
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid "Use the Leitner learning method"
-msgstr ""
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Volgende"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
-msgid ""
-"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
-"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
-msgstr ""
+msgid "False fr&iend:"
+msgstr "Vals vriend:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:309
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
+#: rc.cpp:486
#, no-c-format
-msgid "S&wap direction randomly"
-msgstr "Uitruil rigting lukraak"
+msgid "&Grade:"
+msgstr "Graad:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Random Query Options"
-msgstr "Navraag Opsies"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
+#: rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Last Query &Date"
+msgstr "Laaste Navraag Datum"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:315
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
-msgid "&Enable suggestion lists"
-msgstr ""
+msgid "T&oday"
+msgstr "Vandag"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
-msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
-msgstr ""
+msgid "&Never"
+msgstr "Moet nooit"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
+#: rc.cpp:498
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
-"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
-"typed."
+msgid "Query Counters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split &translations"
-msgstr "Vertaling"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:327
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations and show multiple answer fields"
-msgstr "Beginne lukrake navraag..."
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "&Wrong:"
+msgstr "Verkeerde:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, the program will split translations into several "
-"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
-"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
-"different translations in the other language."
+msgid "&Altogether:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:972
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of &fields:"
-msgstr ""
+msgid "Level &5:"
+msgstr "Vlak 5:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:399
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:978
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of fields to split translations into"
-msgstr ""
+msgid "Level &6:"
+msgstr "Vlak 6:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:402
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
-"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
-"part will contain the rest of the translation."
-msgstr ""
+msgid "E&xpiring"
+msgstr "Verstrek"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Enable I Know &button"
-msgstr ""
+msgid "Bl&ocking"
+msgstr "Staakende"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
-#: rc.cpp:345
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:969
#, no-c-format
-msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
-msgstr ""
+msgid "Level &4:"
+msgstr "Vlak 4:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
-#: rc.cpp:348
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
-"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
-"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
-"be available."
-msgstr ""
+msgid "Level &7:"
+msgstr "Vlak 7:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "at"
-msgstr ""
+msgid "G&rade:"
+msgstr "Graad:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "pe&riods"
-msgstr ""
+msgid "&Bad count:"
+msgstr "Slegte tel:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at periods"
-msgstr "Vertaling"
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:540
+#, no-c-format
+msgid "Last q&uery:"
+msgstr "Laaste navraag:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
-"have any (except any trailing periods that will be removed)."
-msgstr ""
+msgid "Word t&ype:"
+msgstr "Woord tipe:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "sem&icolons"
-msgstr "Gebruik kleure"
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
+#: rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "Query c&ount:"
+msgstr "Navraag tel:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at semicolons"
-msgstr "Vertaling"
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr "Alle"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"or colons will be split at semicolons if they have any."
-msgstr ""
+msgid "&None"
+msgstr "Geen"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "co&mmas"
+msgid "Selected lessons:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at commas"
-msgstr "Vertaling"
+msgid "Sep&arator:"
+msgstr "Skeier:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
-"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
+msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "co&lons"
+msgid ""
+"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
+"transferring data from or to another application over the clipboard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:573
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at colons"
-msgstr "Vertaling"
+msgid "Order"
+msgstr "Volgorde"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"will be split at colons if they have any."
-msgstr ""
+msgid "&Down"
+msgstr "Ondertoe"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Enable S&how More button"
-msgstr ""
+msgid "S&kip"
+msgstr "Spring"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
-msgstr ""
+msgid "&Up"
+msgstr "Begin"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
+#: rc.cpp:585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &current document"
+msgstr "Gebruik huidige dokument"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid ""
-"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
-"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
-"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
+"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
+"order as the current document."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
-#: rc.cpp:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Per Query"
-msgstr "Tyd per Navraag"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
-#: rc.cpp:408
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
-msgid "&Show solution"
-msgstr "Vertoon oplossing"
+msgid ""
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:411
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
-msgid "&No time limitation"
-msgstr "Nee tyd beperking"
+msgid "N&ame:"
+msgstr "Naam:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
-msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgid "&Load"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgid "&New"
+msgstr "Nuwe"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
+#: rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "file.kvtml"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
-msgid "&Continue after timeout"
-msgstr "Gaan voort na tydverstreke"
+msgid "title"
+msgstr "titel"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:423
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:624
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x. time (s):"
-msgstr "Max. tyd (s):"
+msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
+msgstr "Stoor opsies automaties "
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:636
#, no-c-format
-msgid "S&how remaining time"
-msgstr "Vertoon oor tyd"
+msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
-#: rc.cpp:429
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
+#: rc.cpp:633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create a backup every"
+msgstr "Skep Lukrake Navraag"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
-"time for each query."
+msgid "minutes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
+#: rc.cpp:645
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Smart a&ppending"
+msgstr "Luukse agterbyvoeging"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid ""
-"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
-"Set here the maximum time you want to allow per query."
+"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
+"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
+"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
+"translations until you stop by pressing the ESC key."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid "N&ame:"
-msgstr "Naam:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Appl&y changes without asking"
+msgstr "Wend aan verander sonder om te vra"
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:447
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "&Load"
+msgid "Your changes will be applied automatically."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "Nuwe"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "G&rade:"
-msgstr "Graad:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
-#: rc.cpp:459
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
-msgid "&Bad count:"
-msgstr "Slegte tel:"
+msgid ""
+"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
+"applied automatically."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:663
#, no-c-format
-msgid "Last q&uery:"
-msgstr "Laaste navraag:"
+msgid "Column Resizing"
+msgstr "Kolom Hervergrooting"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
-msgid "Word t&ype:"
-msgstr "Woord tipe:"
+msgid "A&utomatic"
+msgstr "Automaties"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
-msgid "Query c&ount:"
-msgstr "Navraag tel:"
+msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "Alle"
+msgid ""
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
+"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
+"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "Geen"
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
+#: rc.cpp:675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ercentage"
+msgstr "Persentasie"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
-msgid "Selected lessons:"
+msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:867
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
-msgid "&Lesson:"
+msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:495
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
+#: rc.cpp:684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Fixed"
+msgstr "Vasgemaakte"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:687
#, no-c-format
-msgid "E&xpiring"
-msgstr "Verstrek"
+msgid "There is no resizing of the columns"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:690
#, no-c-format
-msgid "Bl&ocking"
-msgstr "Staakende"
+msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "Available Languages"
msgstr "Beskikbaar Tale"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected language"
msgstr ""
"Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By clicking on this button you can delete the selected language."
msgstr ""
"Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:705
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternative language code"
msgstr "Alternatiewe kode:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative language code is set here but you can change it if you want"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Your own description of the language code."
msgstr "ambisuees definisie van taal kode"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:534
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid ""
"A description of the language is written here and you can modify it if you "
@@ -3987,13 +3953,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:549
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:552
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid ""
"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language "
@@ -4001,13 +3967,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
msgid "The flag representing the language"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"The default flag representing the language is set here but you can choose "
@@ -4015,19 +3981,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "Language c&ode:"
msgstr "Taal kode:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:594
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "You can assign a language to each column"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid ""
"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual "
@@ -4035,19 +4001,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alte&rnative code:"
msgstr "Alternatiewe kode:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Select a second language code if necessary"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it may be useful to have a second language code because some "
@@ -4055,19 +4021,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
msgid "Lang&uage name:"
msgstr "Taal naam:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Describe the language in your own terms."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the language code a descriptive name in your own language "
@@ -4075,49 +4041,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "Prent:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Set a picture for the language"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:768
#, no-c-format
msgid "Choose a picture to represent the language above."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "Add New Language Code"
msgstr "Voeg by Nuwe Taal Kode"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From &TDE Database"
msgstr "Voeg by Taal Data Van Kde Databasis"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
@@ -4126,19 +4092,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Alt+1"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:618
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are "
@@ -4146,646 +4118,676 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286
-#: rc.cpp:624
+#: rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "Voeg by"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "ambisuees definisie van taal kode"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292
-#: rc.cpp:630
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311
-#: rc.cpp:636
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
"choose a language code."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sep&arator:"
-msgstr "Skeier:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:819
+#, no-c-format
+msgid "&Use alternative learning method"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
-msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
+msgid "Use the Leitner learning method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
-"transferring data from or to another application over the clipboard."
+"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
+"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:828
+#, no-c-format
+msgid "S&wap direction randomly"
+msgstr "Uitruil rigting lukraak"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:831
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Order"
-msgstr "Volgorde"
+msgid "Random Query Options"
+msgstr "Navraag Opsies"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "Ondertoe"
+msgid "&Enable suggestion lists"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid "S&kip"
-msgstr "Spring"
+msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "Begin"
+msgid ""
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
+"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"typed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:843
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &current document"
-msgstr "Gebruik huidige dokument"
+msgid "Split &translations"
+msgstr "Vertaling"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
-#: rc.cpp:663
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations and show multiple answer fields"
+msgstr "Beginne lukrake navraag..."
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
-"order as the current document."
+"When this options is enabled, the program will split translations into several "
+"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
+"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
+"different translations in the other language."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:666
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid ""
-"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
-"order as the current document."
+msgid "Maximum number of &fields:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Lêernaam:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:759
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:918
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgid "Maximum number of fields to split translations into"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:921
#, no-c-format
-msgid "file.kvtml"
+msgid ""
+"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
+"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
+"part will contain the rest of the translation."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
-#: rc.cpp:681
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
-msgid "title"
-msgstr "titel"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
-msgstr "Stoor opsies automaties "
+msgid "Enable I Know &button"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:696
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
-msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:699
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
+#: rc.cpp:867
#, no-c-format
-msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
+msgid ""
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
+"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
+"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
+"be available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create a backup every"
-msgstr "Skep Lukrake Navraag"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:702
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
-msgid "minutes"
+msgid "at"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
-#: rc.cpp:705
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Smart a&ppending"
-msgstr "Luukse agterbyvoeging"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
-#: rc.cpp:708
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:873
#, no-c-format
-msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
+msgid "pe&riods"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:711
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations at periods"
+msgstr "Vertaling"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid ""
-"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
-"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
-"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
-"translations until you stop by pressing the ESC key."
+"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
+"have any (except any trailing periods that will be removed)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:714
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:882
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appl&y changes without asking"
-msgstr "Wend aan verander sonder om te vra"
+msgid "sem&icolons"
+msgstr "Gebruik kleure"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "Your changes will be applied automatically."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
+#: rc.cpp:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations at semicolons"
+msgstr "Vertaling"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
+#: rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
-"applied automatically."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"or colons will be split at semicolons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:723
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
-msgid "Column Resizing"
-msgstr "Kolom Hervergrooting"
+msgid "co&mmas"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:726
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatic"
-msgstr "Automaties"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
+#: rc.cpp:894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations at commas"
+msgstr "Vertaling"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
-#: rc.cpp:729
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
+#: rc.cpp:897
#, no-c-format
-msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
+"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
-#: rc.cpp:732
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
-msgid ""
-"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
-"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
-"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgid "co&lons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:735
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:903
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ercentage"
-msgstr "Persentasie"
+msgid "Split translations at colons"
+msgstr "Vertaling"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
-#: rc.cpp:738
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"will be split at colons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:741
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
+#: rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgid "Enable S&how More button"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Fixed"
-msgstr "Vasgemaakte"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:747
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
-msgid "There is no resizing of the columns"
+msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:750
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
+#: rc.cpp:915
#, no-c-format
-msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgid ""
+"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
+"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
-#: rc.cpp:762
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
+#: rc.cpp:924
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time Per Query"
+msgstr "Tyd per Navraag"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "Entries:"
-msgstr "Inskrywings:"
+msgid "&Show solution"
+msgstr "Vertoon oplossing"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
-#: rc.cpp:765
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:930
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Outeur:"
+msgid "&No time limitation"
+msgstr "Nee tyd beperking"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:768
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
+#: rc.cpp:933
#, no-c-format
-msgid "Lessons:"
+msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
-#: rc.cpp:774
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
+#: rc.cpp:936
#, no-c-format
-msgid "Grade FROM"
-msgstr "Graad Van"
+msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
-#: rc.cpp:777
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
+#: rc.cpp:939
#, no-c-format
-msgid "Grade TO"
-msgstr "Graad Na"
+msgid "&Continue after timeout"
+msgstr "Gaan voort na tydverstreke"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:780
-#, no-c-format
-msgid "Entries"
-msgstr "Inskrywings"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ma&x. time (s):"
+msgstr "Max. tyd (s):"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
-#: rc.cpp:789
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
-msgid "Additional Properties"
-msgstr "Aditionele Eienskappe"
+msgid "S&how remaining time"
+msgstr "Vertoon oor tyd"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
-#: rc.cpp:792
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
-msgid "S&ynonyms:"
+msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
-#: rc.cpp:795
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
-msgid "Ant&onyms:"
+msgid ""
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
+"time for each query."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
-#: rc.cpp:798
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
+#: rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "E&xample:"
-msgstr "Voorbeeld:"
+msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
-#: rc.cpp:804
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
+#: rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "&Paraphrase:"
+msgid ""
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
+"Set here the maximum time you want to allow per query."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:810
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
+#: rc.cpp:960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Table font:"
+msgstr "Tabel skrif tipe:"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
+#: rc.cpp:963
#, no-c-format
-msgid "Comparison of Adjectives"
+msgid "&IPA font:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "False fr&iend:"
-msgstr "Vals vriend:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grade Colors"
+msgstr "Graad Kleure"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
-#: rc.cpp:831
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
-msgid "&Grade:"
-msgstr "Graad:"
+msgid "&N"
+msgstr "N"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Last Query &Date"
-msgstr "Laaste Navraag Datum"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
+#: rc.cpp:984
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Not &queried:"
+msgstr "Nie bevraag:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
-#: rc.cpp:837
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
-msgid "T&oday"
-msgstr "Vandag"
+msgid "&1"
+msgstr "1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "Moet nooit"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 1"
+msgstr "Kon nie lees "
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
-#: rc.cpp:843
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:996
#, no-c-format
-msgid "Query Counters"
+msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
-#: rc.cpp:846
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
+#: rc.cpp:1005
#, no-c-format
-msgid "&Wrong:"
-msgstr "Verkeerde:"
+msgid "&2"
+msgstr "2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
-#: rc.cpp:849
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:1008
#, no-c-format
-msgid "&Altogether:"
+msgid "Alt+2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Invokes lesson input dialog"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
+#: rc.cpp:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 2"
+msgstr "Kon nie lees "
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
-#: rc.cpp:858
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
-msgid "Common Properties"
-msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe"
+msgid "Click here to change the color for grade 2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
-#: rc.cpp:861
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
+#: rc.cpp:1020
#, no-c-format
-msgid "&Expression:"
-msgstr "Uitdrukking:"
+msgid "&3"
+msgstr "3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
-#: rc.cpp:864
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
+#: rc.cpp:1023
#, no-c-format
-msgid "&Pronunciation:"
+msgid "Alt+3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
-#: rc.cpp:873
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
+#: rc.cpp:1026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 3"
+msgstr "Kon nie lees "
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
+#: rc.cpp:1029
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
-#: rc.cpp:879
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
+#: rc.cpp:1032
#, no-c-format
-msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
-msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet"
+msgid "&4"
+msgstr "4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
-#: rc.cpp:882
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1035
#, no-c-format
-msgid "T&ype"
-msgstr "Tipe"
+msgid "Alt+4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
-#: rc.cpp:885
-#, no-c-format
-msgid "&Subtype:"
-msgstr "Subtipe:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
+#: rc.cpp:1038
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 4"
+msgstr "Kon nie lees "
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
-#: rc.cpp:891
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1041
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for word types"
-msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes"
+msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
-#: rc.cpp:900
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
+#: rc.cpp:1044
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for usage labels"
-msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette"
+msgid "&5"
+msgstr "5"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
-#: rc.cpp:903
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
+#: rc.cpp:1047
#, no-c-format
-msgid "Acti&ve"
-msgstr "Aktief"
+msgid "Alt+5"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:909
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 5"
+msgstr "Kon nie lees "
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
+#: rc.cpp:1053
#, no-c-format
-msgid "Conjugation of Verbs"
+msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
+#: rc.cpp:1056
#, no-c-format
-msgid "&3. Person:"
-msgstr "3. Persoon:"
+msgid "&6"
+msgstr "6"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
+#: rc.cpp:1059
#, no-c-format
-msgid "&Tense:"
+msgid "Alt+6"
msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
-#: rc.cpp:945
-#, no-c-format
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Volgende"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
+#: rc.cpp:1062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 6"
+msgstr "Kon nie lees "
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:951
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
+#: rc.cpp:1065
#, no-c-format
-msgid "Suggestions for Multiple Choice"
-msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse"
+msgid "Click here to change the color for grade 6."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
+#: rc.cpp:1068
#, no-c-format
-msgid "&1:"
-msgstr "1:"
+msgid "&7"
+msgstr "7"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77
-#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "&2:"
-msgstr "2:"
+msgid "Alt+7"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164
-#, no-c-format
-msgid "&3:"
-msgstr "3:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
+#: rc.cpp:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the grade 7"
+msgstr "Kon nie lees "
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180
-#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "&4:"
-msgstr "4:"
+msgid "Click here to change the color for grade 7."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199
-#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
+#: rc.cpp:1080
#, no-c-format
-msgid "&5:"
-msgstr "5:"
+msgid "&Use colors"
+msgstr "Gebruik kleure"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:969
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
+#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct translation:"
-msgstr "Invoer die korrek vertaling:"
+msgid ""
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
+"checked, the colors below will be chosen."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
-#: rc.cpp:972
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "Original Expression"
-msgstr "Oorspronklike Uitdrukking"
+msgid "Tense Descriptions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
-#: rc.cpp:987
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tipe:"
+msgid "&New..."
+msgstr "Nuwe..."
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
-#: rc.cpp:990
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
#, no-c-format
-msgid "&False friend:"
-msgstr "Vals vriend:"
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Verander..."
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
-#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1110
#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "Bevestig"
+msgid "Language Elements"
+msgstr "Taal Elemente"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
-#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
+#: rc.cpp:1113
#, no-c-format
-msgid "Show &More"
-msgstr "Vertoon Meer"
+msgid "Language code (ISO 639):"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
+#: rc.cpp:1116
#, no-c-format
-msgid "Show &All"
-msgstr "Vertoon Alle"
+msgid "Articles"
+msgstr "Aktikels"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
-#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do Not Know"
-msgstr "Moet nie Ken"
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
+#: rc.cpp:1125
+#, no-c-format
+msgid "Definite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
-#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
+#: rc.cpp:1131
#, no-c-format
-msgid "I &Know It"
-msgstr "I Ken Dit"
+msgid "Indefinite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
-#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
+#: rc.cpp:1134
#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Vordering"
+msgid "Conjugation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
-#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
+#: rc.cpp:1143
#, no-c-format
-msgid "Time:"
-msgstr "Tyd:"
+msgid "3. Person:"
+msgstr "3. Persoon:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
-#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
+#: rc.cpp:1149
#, no-c-format
-msgid "Count:"
-msgstr "Tel:"
+msgid "F&emale:"
+msgstr "Vroulik:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
-#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
+#: rc.cpp:1152
#, no-c-format
-msgid "Cycle:"
-msgstr "Wissel:"
+msgid "M&ale:"
+msgstr "Manlik:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1020
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
+#: rc.cpp:1155
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct conjugation forms."
-msgstr ""
+msgid "Neu&tral:"
+msgstr "Nutrale:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
-#: rc.cpp:1023
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
-msgid "Current tense is %1."
-msgstr ""
+msgid "General Document Properties"
+msgstr "Algemeen Dokument Eienskappe"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:1056
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
-msgid "Base form:"
-msgstr "Basis vorm:"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titel:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1086
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
-msgstr "Opvul in die kort woord:"
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
+#: rc.cpp:1176
+#, no-c-format
+msgid "&Authors:"
+msgstr "Outeure:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1122
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
-msgid "Select the correct article for this noun:"
-msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:"
+msgid "&License:"
+msgstr "Lisensie:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
-#: rc.cpp:1125
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
-msgid "&female"
-msgstr "vroulik"
+msgid "Usage Labels"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
-#: rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1206
#, no-c-format
-msgid "&male"
-msgstr "manlik"
+msgid "Lesson Descriptions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
-#: rc.cpp:1131
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1224
#, no-c-format
-msgid "&neutral"
-msgstr "nutrale"
+msgid "Type Descriptions"
+msgstr "Tipe Beskrywings"
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
-#: rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "Select the correct translation:"
-msgstr "Kies die korrek vertaling:"
+msgid "Document Options"
+msgstr "Dokument Opsies"
-#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
-#: rc.cpp:1236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &Not Know"
-msgstr "Moet nie Ken"
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "Allo&w sorting"
+msgstr "Toelaat besig om te sorteer"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""