diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e813f9f379d..ea4f40fdb71 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Spring Begin Kieslys" msgid "Starts" msgstr "Beginne" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is benodig na bepaal huidige geheue gebruik.\n" "Miskien jou proc lêersisteem is non-Linux standaard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is benodig na bepaal huidige stelsel inligting. Miskien jou " "proc lêersisteem is non-Linux standaard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "word jy rerig wat loop Solaris? Asseblief kontak die onderhouer na " "[email protected] wie sal probeer na figuur uit wat gegaan verkeerde." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Nie moontlik na lees die geheue gebruik lêer '%1/%2'.\n" "die diagnose terugvoer word: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "ondersteunde weergawes. Asseblief kontak Die ontwikkelaar na m." "[email protected] wie sal probeer na sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -216,19 +216,7 @@ msgstr "" "Nie moontlik na lees die stelsel gebruik lêer '%1/%2'.\n" "die diagnose terugvoer word: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Nie moontlik na verkry stelsel informasie.\n" -"Die tabel(2) stelsel roep teruggestuur 'n fout vir tabel %1.\n" -"Asseblief kontak Die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na figuur " -"uit wat gegaan verkeerde." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -254,7 +242,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -268,7 +256,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak Die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -281,7 +269,7 @@ msgstr "" "Jy dalk wil hê na kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer " "na sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -302,7 +290,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -329,7 +317,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -387,6 +375,17 @@ msgstr "" "Het gekry diagnose uitset van kind opdrag:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Nie moontlik na verkry stelsel informasie.\n" +#~ "Die tabel(2) stelsel roep teruggestuur 'n fout vir tabel %1.\n" +#~ "Asseblief kontak Die onderhouer na [email protected] wie sal probeer na " +#~ "figuur uit wat gegaan verkeerde." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "K-tyd-monitor Opstelling" |