diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..ea23d2838c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of ksystraycmd.po to Arabic +# translation of ksystraycmd.po to +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002. +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002. +# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:19+0200\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"ليس هناك نافذة تطابق العينة '%1' كما لم يحدد أي أمر.\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: لم يستطع KShellProcess أم يجد صدفة" + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "&إخفاء" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "ا&ستعادة" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "ا&رجع عن الارساء" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "أمر للتنفيذ" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"صيغة انتظامية تطابق عنوان النافذة.\n" +"إن لم تحدد واحدةً فإن النافذة الأولى في الظهور\n" +"ستأخد. هذا ليس محبذاً." + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"معرف نافذة الهدف.\n" +"يحدد معرف النافذة التي سيتم استخدامها. اذا كان المعرف يبدأ بـ\n" +"0x فسيتم الاعتبار أنها بالنظام السادس عشري." + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "إخفاء النافذة في الدرج حين الاقلاع" + +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"انتظر حتى نؤمر بإظهار النافذة قبل\n" +"تنفيذ الأمر" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "إعداد نصيحة العمل الابتدائية لإيقونة الدرج" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +"احفظ إيقونة الدرج حتى لو أغلق الزبون. ليس لهذا الخيار\n" +"تأثير إلا إذا حدد startonshow." + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "حاول تثبيت النافذة على كل النوافذ الاخرئ" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"إغلاق الزبون حينما نؤمر بإخفاء النافذة\n" +"ليس له تأثير إلا أن تحدد startonshow و تعني العمل المستمر." + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "السماح لأي تطبيق بالبقاء في درج النظام." + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "لم يتم تحديد أمر أو نافذة" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "السيد جعفر الموسوي, عصام بايزيدي, محمد جمال" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" |