summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po450
1 files changed, 450 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..017d4d1dab4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,450 @@
+# translation of katomic.po to Arabic
+# translation of katomic.po to
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ibrahim Al-Ibrahim <[email protected]>, 2002.
+# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002.
+# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
+# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:50+0400\n"
+"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ابراهيم الابراهيم ,Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "سرعة الرسوم المتحركة:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "لقد قمت بحل المرحلة %1 ب %2 تحريكات!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "تهانينا"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "أفضل النتائج للمستوى %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "النتيجة"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr ""
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "نتيجتك حتى الآن:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "ماء"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "حمض النمليك"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "حمض الخليك"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "trans-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Dimethyl ether"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "٢-ميثيل-٢-بروبانول"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "جلسرين"
+
+#: levelnames.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane"
+
+#: levelnames.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "حمض التفاح"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "ميثان"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "فورمالديهايد"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "كريستال ١"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "حمض الخليك إثيل إستر"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "أمونيا"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-Methyl-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "بروبين"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "بيران"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Cyclo-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "ميثانول"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "نترات-جلسرين"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "إثين"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "كريستال ٢"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Ethylene-Glycol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-Alanine"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cyanoguanidine"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "حمض البروسيك (حمض الجيانيك)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "أنثراسين"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Thiazole"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "مركب السكرين"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "إيثيلين"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "إستيرين"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "ميلامين"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Cyclobutane"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "نيكوتين"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Acetyle salicylic acid"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Malonic Acid"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-Dimethylpropane"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "اثيل-بنزين"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propene"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-Asparagine"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "ونيلين"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "كريستال ٣"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "حامض بولي"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "ثايمين"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "أنيلين"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "كلوروفورم"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "حمض الكربونيك"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "كريستال ٤"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "ايثانول"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrylo-Nitril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "فوران"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "ل-حمض الاكتيك"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "حمض التفاح"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "حمض الطرطريك المتوسط"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "كريستال ٥"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Formic acid ethyl ester"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Squaric acid"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "حمض الاسكروبيك"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Iso-Propanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "فوسجين"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Thiophene"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "يوريا"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "حمض البيروفيك"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "أوكسيد الاثيلين"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "حمض الفوسفوريك"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Diacetyl"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "trans-Dichloroethene"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanate"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Diketene"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Ethanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleine"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "يوراسيل"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "الكافايين"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "أسيتون"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "لعبة الذرات الترفيهية KDE"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "لعبة التركيب الجزيئي الكيميائي KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "٦ مرحلة جديدة"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr ""
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "بدون اسم"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "المرحلة: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "إظهار أ&فضل النتائج"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "حرك الذرة الى أعلى"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "حرك الذرة الي أسفل"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "حرك الذرة الي اليسار"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "حرك الذرة الى اليمين"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "الذرة التالية"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "الذرة السابقة"
+
+#~ msgid "Best score:"
+#~ msgstr "أفضل نتيجة:"
+
+#~ msgid "Capsaicin"
+#~ msgstr "Capsaicin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Restart Level"
+#~ msgstr "اعادة تشغيل"