diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po | 450 |
1 files changed, 450 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..017d4d1dab4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# translation of katomic.po to Arabic +# translation of katomic.po to +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ibrahim Al-Ibrahim <[email protected]>, 2002. +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002. +# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. +# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:50+0400\n" +"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ابراهيم الابراهيم ,Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "سرعة الرسوم المتحركة:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "لقد قمت بحل المرحلة %1 ب %2 تحريكات!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "تهانينا" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "أفضل النتائج للمستوى %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "النتيجة" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "نتيجتك حتى الآن:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "ماء" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "حمض النمليك" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "حمض الخليك" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Butene" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Butene" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Dimethyl ether" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "٢-ميثيل-٢-بروبانول" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "جلسرين" + +#: levelnames.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane" + +#: levelnames.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "حمض التفاح" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "ميثان" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "فورمالديهايد" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "كريستال ١" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "حمض الخليك إثيل إستر" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "أمونيا" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Methyl-Pentane" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "بروبين" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "بيران" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclo-Pentane" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "ميثانول" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "نترات-جلسرين" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "إثين" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "كريستال ٢" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Ethylene-Glycol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanine" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanidine" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "حمض البروسيك (حمض الجيانيك)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "أنثراسين" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thiazole" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "مركب السكرين" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "إيثيلين" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "إستيرين" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "ميلامين" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Cyclobutane" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "نيكوتين" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Acetyle salicylic acid" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Malonic Acid" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Dimethylpropane" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "اثيل-بنزين" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propene" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparagine" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "ونيلين" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "كريستال ٣" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "حامض بولي" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "ثايمين" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "أنيلين" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "كلوروفورم" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "حمض الكربونيك" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "كريستال ٤" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "ايثانول" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrylo-Nitril" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "فوران" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "ل-حمض الاكتيك" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "حمض التفاح" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "حمض الطرطريك المتوسط" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "كريستال ٥" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Formic acid ethyl ester" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Cyclohexadiene" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Squaric acid" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "حمض الاسكروبيك" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-Propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "فوسجين" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Thiophene" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "يوريا" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "حمض البيروفيك" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "أوكسيد الاثيلين" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "حمض الفوسفوريك" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Diacetyl" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "trans-Dichloroethene" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Allylisothiocyanate" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diketene" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Ethanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroleine" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "يوراسيل" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "الكافايين" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "أسيتون" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "لعبة الذرات الترفيهية KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "لعبة التركيب الجزيئي الكيميائي KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "٦ مرحلة جديدة" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "بدون اسم" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "المرحلة: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show &Highscores" +msgstr "إظهار أ&فضل النتائج" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "حرك الذرة الى أعلى" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "حرك الذرة الي أسفل" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "حرك الذرة الي اليسار" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "حرك الذرة الى اليمين" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "الذرة التالية" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "الذرة السابقة" + +#~ msgid "Best score:" +#~ msgstr "أفضل نتيجة:" + +#~ msgid "Capsaicin" +#~ msgstr "Capsaicin" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Restart Level" +#~ msgstr "اعادة تشغيل" |