diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdepim/kmobile.po | 292 |
1 files changed, 0 insertions, 292 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kmobile.po deleted file mode 100644 index 5711f50ddb1..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kmobile.po +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -# translation of kmobile.po to -# translation of kmobile.po to Arabic -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 14:27+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "عبد الرحمن عبدالخالق غريب،منذر طه" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: kmobile.cpp:107 -msgid "&Add Device..." -msgstr "إ&ضافة جهاز..." - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "&Remove Device" -msgstr "ح&ذف الأداة" - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "Remove this device" -msgstr "حذف هذه الأداة" - -#: kmobile.cpp:111 -msgid "Re&name Device..." -msgstr "إعادة &تسمية جهاز..." - -#: kmobile.cpp:113 -msgid "&Configure Device..." -msgstr "إ&عداد جهاز..." - -#: kmobile.cpp:259 -msgid "Add New Mobile or Portable Device" -msgstr "أضف جوال أو أداة محمولة جديدة" - -#: kmobile.cpp:261 -msgid "Please select the category to which your new device belongs:" -msgstr "برجاء اختيار الفئة التي تنتمى إليها الأداة الجديدة:" - -#: kmobile.cpp:262 -msgid "&Scan for New Devices..." -msgstr "ابح&ث عن أدوات جديدة..." - -#: kmobile.cpp:266 -msgid "&Add" -msgstr "ا&ضافة" - -#: kmobile.cpp:330 -msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" -msgstr "" -"<qt>حتى الآن لم يتم تنسيق أي أداة نقالة." -"<p>هل تريد إضافة أداة الآن ؟</qt>" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "KDE Mobile Device Access" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:56 -msgid "Unknown Device" -msgstr "أداة غير معروفة" - -#: kmobiledevice.cpp:57 -msgid "n/a" -msgstr "غير موجود" - -#: kmobiledevice.cpp:58 -msgid "Unknown Connection" -msgstr "اتصال غير معروف" - -#: kmobiledevice.cpp:110 -msgid "This device does not need any configuration." -msgstr "هذه الأداة ليست بحاجة إلى تنسيق" - -#: kmobiledevice.cpp:149 -msgid "Cellular Mobile Phone" -msgstr "هاتف خليوي" - -#: kmobiledevice.cpp:150 -msgid "Organizer" -msgstr "منظم" - -#: kmobiledevice.cpp:151 -msgid "Digital Camera" -msgstr "كاميرا رقمية" - -#: kmobiledevice.cpp:152 -msgid "Music/MP3 Player" -msgstr "مشغل موسيقى/MP3" - -#: kmobiledevice.cpp:154 -msgid "Unclassified Device" -msgstr "جهاز غير مصنّف" - -#: kmobiledevice.cpp:172 -msgid "Contacts" -msgstr "جهات الاتصال" - -#: kmobiledevice.cpp:173 -msgid "Calendar" -msgstr "التقويم" - -#: kmobiledevice.cpp:174 -msgid "Notes" -msgstr "ملاحظات" - -#: kmobiledevice.cpp:176 -msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" - -#: kmobiledevice.cpp:388 -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "أداة خطأ (%1)" - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "" -"غير قادر على قراءة ملف الإغلاق %s. الرجاء فحص الأسباب وإزالة ملف الإغلاق " -"يدويّاً." - -#: kmobiledevice.cpp:414 -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "ملف الإقفال %1 تالف. الرجاء التأكد من الصلاحيّات." - -#: kmobiledevice.cpp:418 -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "الأداة %1 مقفلة مسبقا" - -#: kmobiledevice.cpp:427 -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "الأداة %1 تبدوا مغلقة من قبل عملية غير معروفة" - -#: kmobiledevice.cpp:429 -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "الرجاء فحص الصلاحيّات على مجلّد الإقفال." - -#: kmobiledevice.cpp:431 -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "تعذّر إنشاء ملف إقفال %1. الرجاء فحص وجود المسار." - -#: kmobiledevice.cpp:433 -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "تعذّر إنشاء ملف إقفال %1. رقم الخطأ هو %2." - -#: kmobileview.cpp:76 -msgid "Configuration saved" -msgstr "تم حفظ التنسيقات" - -#: kmobileview.cpp:89 -msgid "Configuration restored" -msgstr "تم استعادة التنسيقات" - -#: kmobileview.cpp:134 -msgid "%1 removed" -msgstr "تم ازالة %1" - -#: kmobileview.cpp:158 -msgid "Connection to %1 established" -msgstr "تم الأتصال ب %1" - -#: kmobileview.cpp:159 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "فشل في الاتصال ب %1" - -#: kmobileview.cpp:173 -msgid "%1 disconnected" -msgstr "%1 قطع الاتصال " - -#: kmobileview.cpp:174 -msgid "Disconnection of %1 failed" -msgstr "فشل في قطع الاتصال ب %1" - -#: kmobileview.cpp:306 -msgid "Read addressbook entry %1 from %2" -msgstr "قراءة مدخلات دفتر العناوين من %1 إلى %2" - -#: kmobileview.cpp:328 -msgid "Storing contact %1 on %2 failed" -msgstr "فشل في حفظ جهة الاتصال %1 في %2" - -#: kmobileview.cpp:329 -msgid "Contact %1 stored on %2" -msgstr "تم حفظ جهة الاتصال %1 في %2" - -#: kmobileview.cpp:370 -msgid "Read note %1 from %2" -msgstr "قراءة الملاحظة %1 من %2" - -#: kmobileview.cpp:387 -msgid "Stored note %1 to %2" -msgstr "تم تخزين الملاحظة %1 في %2" - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "مدير الأدوات المحمولة في KDE" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Minimize on startup to system tray" -msgstr "تصغير عند بدء التشغيل إلى صينيّة النظام." - -#: main.cpp:40 -msgid "KMobile" -msgstr "KMobile" - -#: pref.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "تفضيلات kmobile" - -#: pref.cpp:20 -msgid "First Page" -msgstr "الصفحة الأولى" - -#: pref.cpp:20 -msgid "Page One Options" -msgstr "خيارات الصفحة الأولى" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Second Page" -msgstr "الصفحة الثانية" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Page Two Options" -msgstr "خيارات الصفحة الثانية" - -#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 -msgid "Add something here" -msgstr "أضف شئ هنا" - -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "&أداة" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Select Mobile Device" -msgstr "اختيار أداة جوالة " - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<b>Select mobile device:</b>" -msgstr "<b>اختيار أداة جوالة:</b>" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Add &New Device..." -msgstr "أ&ضف أداة جديدة..." - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "S&elect" -msgstr "ا&ختيار" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "إل&غاء" |