diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/appletproxy.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..5894d99c5d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of appletproxy.po to Arabic +# translation of appletproxy.po to +# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Gamal <[email protected]>, 2001. +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002. +# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-22 22:24+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "ملف سطح المكتب للبريمج." + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "ملف الإعداد الذي سيتم إستعماله." + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "وكيل بريمج لوحة المهام." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "لم تحدد ملف سطح مكتب." + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "لم استطع بدء تشغيل وكيل البريمج نظرا لوجود مشاكل في إتصالات DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "خطأ تحميل البريمج" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "لم استطع بدء تشغيل وكيل البريمج نظراً لوجود مشاكل في تسجيل DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "وكيل البريمج لم يستطع تحميل معلومات البريمج من %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "البريمج %1 لم يتمكن تحميله بواسطة وكيل البريمج." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"لم يتمكن وكيل البريمج من الإرساء الى لائحة التشغيل نظرا لوجود مشاكل إتصال." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "لم يتمكن وكيل البريمج من الإرساء الى لائحة التشغيل." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "عصام بايزيدي,Mohamed SAAD محمد سعد" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" |