diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdepasswd.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..f3f0f4d1dfd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kdepasswd.po to Arabic +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Waseem Bakr <[email protected]>, 2001. +# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:06+0200\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم." + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX" + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "المشرف" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "غيير كلمة السر" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الحالية:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "فشل الحوار مع 'passwd'." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "لم أستطع إيجاد برنامج 'passwd'." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "كلمة السر ليست صحيحة ! حاول مرة أخرى." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "خطأ داخلي: illegal return value from PasswdProcess:: checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة للمستخدم <b>%1</b>:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تقصير كلمة " +"المرور إلى 8 أحرف, أو تركها كما هي." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تحويل كلمة " +"المرور إلى 8 احرف, أو تركها كما هي." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "كلمة السر طويلة جدًا" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "قًًص" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "استعمل كما هو" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "لم يتم تغيير كلمة السر الخاصة بك." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "فريق تعريب لينكس " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected] , " |