summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po
index bebdf3fdfbe..64d0f2b9236 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of krandr.po to Arabic
+# translation of tderandr.po to Arabic
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
@@ -6,7 +6,7 @@
# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 20:49+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -38,27 +38,27 @@ msgstr ""
"4.3 أو أحدث. تحتاج لميزة تغيير القياس والدوران (RANDR) إصدارة ١,١ أو أحدث "
"لاستخدام هذه الميزة.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "تعيينات الشاشة:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "الشاشة %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
msgstr ""
"إعدادات الشاشة التي تريد تغييرها يمكن اختيارها من هذه اللائحة المنسدلة."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "قياس الشاشة:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -66,40 +66,40 @@ msgstr ""
"في هذه اللائحة المنسدلة يمكنك إختيار قياس الشاشة المعروف أيضاً تحت إسم دقة "
"الشاشة."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "معدل التحديث:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr "معدل إنعاش شاشتك يمكن إختيارها من هذه اللائحة المنسدلة."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "الإتجاه ( الدرجات عكس عقارب الساعة )"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "الاختيارات في هذا القسم تمكنك من تغيير دوران شاشتك."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "تطبيق الإعدادات عند بدء تشغيل كي دي أي"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
msgstr ""
"إذا مكّنت هذا الخيار، سيتم إستخدام إعدادات القياس والإتجاه عند بدء كي دي أي."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "أسمح لبرنامج درج النظام بتغيير اعدادات بدء التشغيل"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -107,35 +107,35 @@ msgstr ""
"إذا حددت هذا الخيار، فإنّ الخيارات المضبوطة من بريمج درج النظام ُتْحَفظ و "
"ُتحّمَل عن دتشغي كي دي أي بدلًا من أن تكون مؤقَتة."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "تغيير قياس الشاشة و دورانها"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "إمتداد X المطلوب ليس متوفر"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "إعداد الشاشة..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "إعدادات الشاشة تغييرت"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "قياس الشاشة"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "معدل الإنعاش"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "إعداد الشاشة"